anníciu , agt, nm: annicru,
annígiu,
annígliu,
anniglu,
annigru,
annigu,
annirgu,
anniu,
annixu Definitzione
porchedhu, vitellu, cuadhu, angione o àteru pegus de calecunu annu, passau s’annu
Sinònimos e contràrios
annigrotu,
annorinedhu,
tentógliu
Frases
s'anníciu est in sa giota, su crapitu est a brincos, in sa pinneta apedhat su catzedhu
2.
sunt pulpuzos de peta de porcu anniju pesadu a mannalitinu
Terminologia iscientìfica
anall
Ètimu
ltn.
annic(u)lus
Tradutziones
Frantzesu
animal de la ferme agé de deux ans
Ingresu
one years old cattle
Ispagnolu
añojo
Italianu
annìcolo
Tedescu
einjähriges Tier.
casíle , nf Definitzione
domo de sartu, su logu de ue unu est, inue istat; fintzes famíglia, is parentes / gheta casiles = betadomos, dannarzu mannu
Sinònimos e contràrios
dommo,
madau
/
aredeu,
arrampile
Frases
maridu meu de su coro, no ti che andhes ca mi che ghetas sa casile!
2.
giuchiamus, furisteris, pirispone de casile e de muzere (L.Loi)◊ custu est pro tene e pro totu sa casile tua ◊ at picau un'ómine pro cadauna casile de totus sas tribbús
Ètimu
ltn.
casalis
Tradutziones
Frantzesu
ferme
Ingresu
farmstead
Ispagnolu
caserío
Italianu
cascinale
Tedescu
Meierhof.
cugnàu , pps, agt, nm: cungiadu,
cungiau,
cunzadu,
cunzatu,
cunzau Definitzione
de cugnare e var.; terrenu no meda mannu serrau a cresura o a muru / min. cunzaedhu, cunzatolu
Sinònimos e contràrios
lacanadu,
serradu,
tancadu
/
cruju
| ctr.
abbeltu
3.
tenet unu bellu cunzadu, totu serradu a muru ◊ custu cunzadu est totu àidos abbertos in campu, paret chi no tenet mere
Tradutziones
Frantzesu
entouré,
espace fermé
Ingresu
enclosed farm
Ispagnolu
cercado
Italianu
chiuso,
podére recintato
Tedescu
geschlossen,
eingefriedeter Gutshof.
fírmu , agt: frimmu,
frimu Definitzione
asseliau, chi no si movet (ma si narat fintzes in su sensu chi at acabbau de si mòvere, cun valore de pps. = frimmadu), chi est tostau; chi no est trebballandho, faendho (fintzes po maladia); chi no càmbiat idea, est seguru
Sinònimos e contràrios
arressu,
arrimadu,
físciu
/
sidhadu 1,
tostadu
/
frimmadu
/
malàdiu
| ctr.
módiu
Maneras de nàrrere
csn:
terra firma = continente; firmu de conca (nadu de ccn.)= chi est sériu, sàbiu, chi tenet frimmesa, arrexonat; avb: a frimmu = bene, meda, forte, cun atentzione, a físciu, cun seguresa; corpare, betare, mossigare, muntènnere in frimmu = in cosa frimma, chi no si moet, a sa segura; muntènnere in frimmu = aguantai bèni firmu, a forti de no lassai mòviri sa cosa
Frases
apedalu torra e no passat meda chi atóbiu una truma de cincu o ses, firmus e sétzius ◊ est arrumbau firmu, non si mofet prus ◊ po giogari si circat una preda lada poite ca depet abarrari firma in su pè ◊ a sa bénnida semus abbarrados tres dies frimmos in Tzivitavéchia
2.
proite sezis frimmos como chi faghet a triballare?
3.
in chelu bi est sa luna e frimmu si est su bentu in s'àlvure de s'arantzu (G.M.Cherchi)◊ si est frimmu atesu ◊ in logu de si che andhare, cussa zente s'est frimma ◊ candho l'apo bidu sa prima borta si mi est frimmu su coro (S.Saba)
4.
si fint durmios a firmu, a sorrocru, e no si sunt abbizaos de nudha ◊ figuraisí s'ispantu cosa sua candu si acatàt ca is ogus si moviant e dhu castiànt a frimu a frimu ◊ su ferreri ponet su ferru in sa mossa pro lu segare in frimmu ◊ portat is titas firmas che tapu de tzucorera! ◊ beni a innoxi e secirí a firmu ca ti depu narri una cosa! ◊ teni sa menti firma ca mi as donau fuedhu!
Ètimu
ltn.
firmus
Tradutziones
Frantzesu
immobile,
ferme
Ingresu
steady
Ispagnolu
parado,
estable,
sólido
Italianu
férmo,
stàbile,
stàtico,
sòlido
Tedescu
unbewiglich,
fest.
friscàdu , pps, agt: frischiau Definitzione
de friscare; frisciadu, chi est serrau a friscu, a crae
Sinònimos e contràrios
frilciadu,
serradu
| ctr.
abbeltu
Maneras de nàrrere
csn:
terra friscada = tropu tosta, mala a triballare; aeras friscadas = chi no sunt postas in abba, chi no bi cheret pròere; mudu che càssia friscada = chi no iscóbiat nudha
2.
s'apusentu est frisciadu a giae
Tradutziones
Frantzesu
fermé à clef
Ingresu
locked
Ispagnolu
cerrado con llave,
atrancado
Italianu
chiuso a chiave
Tedescu
verschlossen.
serràdu , pps, agt: serrau Definitzione
de serrare; chi portat o dhi ant postu serru; nau de unu, chi est de pagos foedhos
Sinònimos e contràrios
cugnau,
lacanadu,
tancadu
| ctr.
abbeltu
2.
tancas serradas a muru fatas a s'aferra aferra… (M.Murenu)◊ si su logu est bene serradu su bestiàmine istat prus seguru ◊ bivit acorrau in d-una domu cun is murus artus a fúrriu, is fentanas serradas cun arreciadas de ferru ◊ su sàbudu is bancas funt serradas ◊ s'orcu tenera unu campu totu serrau a figumorisca
3.
a nàrriri sa beridadi, cun nosu ses istétiu sempri serrau serrau
Sambenados e Provèrbios
smb:
Serrau
Tradutziones
Frantzesu
fermé
Ingresu
closed
Ispagnolu
cerrado
Italianu
chiuso
Tedescu
geschlossen.
tancàdu , pps, agt: tancatu,
tancau Definitzione
de tancare
Sinònimos e contràrios
cugnau,
lacanadu,
serradu
| ctr.
abbeltu,
obertu
Tradutziones
Frantzesu
fermé
Ingresu
enclosed,
locked
Ispagnolu
cerrado
Italianu
chiuso
Tedescu
geschlossen.
terravrímma , nf Definitzione
terra manna (ma fintzes una parte) inghiriada de ocèanos, deasi manna de si dhue pòdere agatare totu is climas
Sinònimos e contràrios
continente,
terramanna
Frases
lah chi no ti addibbit su rei candu torras a terravrimma!
Tradutziones
Frantzesu
terre ferme
Ingresu
dry land
Ispagnolu
tierra firme,
continente
Italianu
terraférma
Tedescu
Festland.
tostàdu , pps, agt: tostau Definitzione
de tostare; chi si est intostau, fatu tostau (fintzes mortu), chi no si lassat púnghere e ne segare cun facilidade, chi a dhu incracare no cedet; nau de gente, chi perricat, abbétiat / min. tostaxinu / tostau che perda = tostu che balla, tostu meda
Sinònimos e contràrios
istirau,
tiradu
/
intostadu,
tostu
/
abbetiosu
| ctr.
abbàmbiu,
lenu
/
gevi,
modhe
2.
bai ca in su brodu su cocòi tostau gei s'est ammodhiau! ◊ a Luisu in fàbbrica dhu poniant cun su picu a iscrostai tzúcuru chi si fiat callau e sidhau, prus tostau de su cimentu ◊ mi fatzu un'ou a tostau po cenai ◊ Pepe su pane tostau dhu bolet sèmpere a supas
3.
babbu tuu parit tostaxinu ma… su coru no dhu portat de pedra!
Tradutziones
Frantzesu
tendu,
ferme,
dur
Ingresu
strained,
hard
Ispagnolu
tenso,
duro
Italianu
téso,
consistènte,
sòdo
Tedescu
straff,
fest.
tostichínu , agt: tostighinu Definitzione
chi est unu pagu tostau, firmu; nau de gente, chi no si lassat cumbínchere cun tropu facilidade
Sinònimos e contràrios
durànciu,
durianu,
tostadassu,
tostaióngiu,
tostianu
| ctr.
modhiatu,
modhincu
2.
Zuanne est tostichinu: candho li zirat non bi at diàulu chi l'ammódhicat!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ferme,
dur
Ingresu
solid
Ispagnolu
consistente,
sólido
Italianu
consistènte,
sòdo
Tedescu
fest.