afangàre , vrb Definitzione
calare a fundu in su ludu
Sinònimos e contràrios
aciufae,
afundae,
afungai 1
Frases
in cussu terrinu no timo de che afangare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
enfoncer
Ingresu
to sink
Ispagnolu
hundirse en el lodo
Italianu
affondare nel fango
Tedescu
in den Schlamm einsinken.
fàngu , nm Definitzione
sa terra candho est tropu càrriga de abba, a mesapare de abba, a ludu, tropu modhe
Sinònimos e contràrios
ladrau
Frases
s'istrampada chi damus nos bàrriat de fangu fin'a chizos chi a nos innetare no tet bastare s'abba de su mare
Ètimu
itl.
fango
Tradutziones
Frantzesu
vase,
boue
Ingresu
slime
Ispagnolu
lodo
Italianu
mélma
Tedescu
Schlamm.
gràssa 1 , nf Definitzione
ludu meda
Sinònimos e contràrios
ladrau,
lodu,
modhaca
Frases
no mi mascant sos vucones chi sa pagura mi abbenenat, acapidaos in sa grassa: chèrgio sa luche larga
Tradutziones
Frantzesu
boue,
crotte
Ingresu
mud
Ispagnolu
barro,
lodo
Italianu
mòta
Tedescu
Schlamm.
ladràu , nm: aladrau,
ludrache,
ludracu,
ludragu,
ludrau,
ludravu,
ludraxu,
lurdagu,
lurdegu,
lutrarju,
lutrau Definitzione
isciustura manna, madrina, cun abba meda fintzes apaulada, e mescamente a méschiu cun terra; ludu meda e ledreledre; fintzes cosa mala, male chi si faet
Sinònimos e contràrios
allagarzu,
fundagu,
ludrina,
ludugoxu,
uldagu
/
grassa 1,
lodu,
lotzo,
ludàmine,
ludàngiu,
ludratzu,
modhaca,
molma
Frases
dhui at ludraxu meda e is arrodas de su carrotzinu nci cabant ◊ fiat proendu e sa bia si fiat fata totu a unu ludragu ◊ in sos caminos bi at ludrau a cossa chi no faghet a colare a pè ◊ sas rotas de su carru che afungant in sos lutrarjos ◊ canno proet meta, sa caminera si prenat de lutrau ◊ passa in s'andaredha ca in su mori c'est lurdagu!
3.
venendhe mancu a s'issoro dovere in àteros ludravos già s'ispassant!(P.Palimodde)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
flaque,
vase,
boue,
bourbe
Ingresu
slush,
puddle
Ispagnolu
poza,
lodo,
cieno
Italianu
guazzo,
mélma,
fanghìglia
Tedescu
Lache,
Schlamm.
límmu , nm: limu Definitzione
ludu, terrighedha fine comente at pasau abba avolotada calada tragandho su chi at agatau; fintzes narbedha in abba firma / l. de mata = allanadura, zenia de lana o erba chi creschet in sas àrbures mescamente betzas e in umbra
Sinònimos e contràrios
limàgiu,
limatzu,
lodu,
olle
/
lipu
2.
sa pica fit guasi bóida, bi aiat prus limu chi no abba
Ètimu
ltn.
limus
Tradutziones
Frantzesu
vase,
limon
Ingresu
slime
Ispagnolu
barro,
lodo
Italianu
limo
Tedescu
Schlick.
lódu , nm: ludru 1,
ludu,
luru,
lutu 1 Definitzione
terra modhe modhe, cun abba meda; in cobertantza, innóriu, male chi si narat de s'àteru chentza arrexone
Sinònimos e contràrios
ladrau,
lotzo
Maneras de nàrrere
csn:
èssere un'ispina sut'a ludu = traitori; bambu che l. = bambu meda; fàghere su caminu a l. = passai fatuvatu in d-unu mòri, in d-unu logu, fai abbitu meda a unu logu, fai una cosa sentz'e si arròsciri; faisí sa buca a l., èssiri buca de l. = fuedhai sentza de fundamentu, nàrrere afaiu; istrichidhu de ludu = istídhiu, pitzigada de ludu chi bolat o brincat; èssere a ludu (nau de sa terra)= portai tropu àcua po dha trabballai
Frases
si proit fait luru e s'imbrutaus is peis passendi
2.
Pópulu sardu no istes piús mudu, abbóghina, ribbèlladi, protesta, ca tropu ti ant betadu preda e ludu! (L.Marteddu)◊ fatu bos apo su caminu a ludu e chena ndh'àere mai unu favore (G.Soggiu)
3.
buca de luru citirí!
Ètimu
spn., ltn.
lutum
Tradutziones
Frantzesu
boue,
fange
Ingresu
mud
Ispagnolu
barro,
lodo
Italianu
fango
Tedescu
Schlamm.