allagàrzu , nm: allagazu Definitzione
logu prenu de abba, ue dhue at o apaulat abba meda; in cobertantza, cosa chi istrobbat, chi impedit
Sinònimos e contràrios
allarzu,
lagazu,
peschina,
pojale
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
marécage,
boue,
vase
Ingresu
marsh,
slush
Ispagnolu
ciénaga,
cieno
Italianu
acquitrino,
fanghìglia
Tedescu
Morast,
Matsch.
fàngu , nm Definitzione
sa terra candho est tropu càrriga de abba, a mesapare de abba, a ludu, tropu modhe
Sinònimos e contràrios
ladrau
Frases
s'istrampada chi damus nos bàrriat de fangu fin'a chizos chi a nos innetare no tet bastare s'abba de su mare
Ètimu
itl.
fango
Tradutziones
Frantzesu
vase,
boue
Ingresu
slime
Ispagnolu
lodo
Italianu
mélma
Tedescu
Schlamm.
gràssa 1 , nf Definitzione
ludu meda
Sinònimos e contràrios
ladrau,
lodu,
modhaca
Frases
no mi mascant sos vucones chi sa pagura mi abbenenat, acapidaos in sa grassa: chèrgio sa luche larga
Tradutziones
Frantzesu
boue,
crotte
Ingresu
mud
Ispagnolu
barro,
lodo
Italianu
mòta
Tedescu
Schlamm.
illudràu , pps, agt: illudriadu Definitzione
de illudrare; chi est totu brutu de ludu, istidhigau de ludu
Sinònimos e contràrios
afoxau,
alludrigonau,
imbuludradu,
ludrigonau,
lurdegau
| ctr.
límpiu,
netu
2.
si ndhe peseit dae terra totu illudriadu ◊ est brutu che porcu illudriau in s'istradone!
Tradutziones
Frantzesu
crotté,
couvert de boue,
éclaboussé
Ingresu
muddied,
splashed with mud
Ispagnolu
embarrado,
enlodado
Italianu
infangato,
pillaccheróso
Tedescu
mit Kot bedeckt,
kotig.
ladràu , nm: aladrau,
ludrache,
ludracu,
ludragu,
ludrau,
ludravu,
ludraxu,
lurdagu,
lurdegu,
lutrarju,
lutrau Definitzione
isciustura manna, madrina, cun abba meda fintzes apaulada, e mescamente a méschiu cun terra; ludu meda e ledreledre; fintzes cosa mala, male chi si faet
Sinònimos e contràrios
allagarzu,
fundagu,
ludrina,
ludugoxu,
uldagu
/
grassa 1,
lodu,
lotzo,
ludàmine,
ludàngiu,
ludratzu,
modhaca,
molma
Frases
dhui at ludraxu meda e is arrodas de su carrotzinu nci cabant ◊ fiat proendu e sa bia si fiat fata totu a unu ludragu ◊ in sos caminos bi at ludrau a cossa chi no faghet a colare a pè ◊ sas rotas de su carru che afungant in sos lutrarjos ◊ canno proet meta, sa caminera si prenat de lutrau ◊ passa in s'andaredha ca in su mori c'est lurdagu!
3.
venendhe mancu a s'issoro dovere in àteros ludravos già s'ispassant!(P.Palimodde)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
flaque,
vase,
boue,
bourbe
Ingresu
slush,
puddle
Ispagnolu
poza,
lodo,
cieno
Italianu
guazzo,
mélma,
fanghìglia
Tedescu
Lache,
Schlamm.
lódu , nm: ludru 1,
ludu,
luru,
lutu 1 Definitzione
terra modhe modhe, cun abba meda; in cobertantza, innóriu, male chi si narat de s'àteru chentza arrexone
Sinònimos e contràrios
ladrau,
lotzo
Maneras de nàrrere
csn:
èssere un'ispina sut'a ludu = traitori; bambu che l. = bambu meda; fàghere su caminu a l. = passai fatuvatu in d-unu mòri, in d-unu logu, fai abbitu meda a unu logu, fai una cosa sentz'e si arròsciri; faisí sa buca a l., èssiri buca de l. = fuedhai sentza de fundamentu, nàrrere afaiu; istrichidhu de ludu = istídhiu, pitzigada de ludu chi bolat o brincat; èssere a ludu (nau de sa terra)= portai tropu àcua po dha trabballai
Frases
si proit fait luru e s'imbrutaus is peis passendi
2.
Pópulu sardu no istes piús mudu, abbóghina, ribbèlladi, protesta, ca tropu ti ant betadu preda e ludu! (L.Marteddu)◊ fatu bos apo su caminu a ludu e chena ndh'àere mai unu favore (G.Soggiu)
3.
buca de luru citirí!
Ètimu
spn., ltn.
lutum
Tradutziones
Frantzesu
boue,
fange
Ingresu
mud
Ispagnolu
barro,
lodo
Italianu
fango
Tedescu
Schlamm.
ludadúra , nf Definitzione
su ludai
Sinònimos e contràrios
illudradura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
trempage dans la boue
Ingresu
lute
Ispagnolu
embarradura,
embarrado
Italianu
lutatura,
lutazióne
Tedescu
Bestreichen mit Lehm,
Schlammbad.