màra , nf Definitzione logu in paris ue dhue apaulat o abbarrat abba (est fintzes parte de númenes de bidha); in bidhas e citades est sa fogna a cundhutu prus largu e mannu Sinònimos e contràrios benadroxu, benale, benassu, peschina, pojale / bàscia Frases sa mara de Pàdria, de Usini, de Urtzullè 2. su Cristus nd'est essiu de sa forada, no est prus in sa mara de sa morti 3. creemu chi su fragu légiu essiat de sa mara e fiat pibisci chi ant ghetau in s'arruga! ◊ maistu Cara, grandu isbentiau, arrutu a sa mara, dhoi est abarrau Sambenados e Provèrbios smb: Mara Terminologia iscientìfica slg Ètimu srdn. Tradutziones Frantzesu marécage, marais, égouts Ingresu marsh, drainage system Ispagnolu pantano, ciénaga Italianu palude, acquitrino, fognatura Tedescu Sumpf, Kanalisation, Entwässerung.

pantàmu, pàntamu , nm Definitzione terra, terrenu o tretu ammontau de abba firma, ludu, o fintzes ue dhue sumit abba meda Sinònimos e contràrios foghina, lacuina, ladrau, lotzina, putziaghe Frases proeit a intrare in mesu de su pantamu: su terrinu fit gai ludrosu chi dogni tantu bi illiscigaiat ◊ in cudha coghinedha bi proiat comente a fora e in su pamentu fit totu unu pantamu Tradutziones Frantzesu marécage Ingresu morass Ispagnolu pantano, ciénaga Italianu pantano, insòglio Tedescu Lache.

putziàghe , nm: putzinaghe Definitzione logu o tretu inue dhue at abba apaulada Sinònimos e contràrios bedile, girí, pajola, prògola Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu marécage Ingresu morass Ispagnolu pantano Italianu pantano Tedescu Pfütze.

«« Torra a chircare