cótili , nm Definitzione trastos de orrobba, orrobba téssia, pannamenta, fintzes istràciu, orrugu de orrobba Sinònimos e contràrios arrobba, traste / istràciu Frases portaiamus peri sa linna pro budhire us cótilis e fàere sa lissia ◊ depo ispàrgere us cótilis Tradutziones Frantzesu drap, pantalon, corset Ingresu cloth, trousers, corset Ispagnolu paño Italianu panno, calzóne, busto Tedescu Tuch, Hose.

dràpu , nm Definitzione orrobba de prammu Sinònimos e contràrios trapeu Tradutziones Frantzesu drap Ingresu drape Ispagnolu paño Italianu drappo Tedescu Drap.

isfrigàtzu, isfrigàtzulu , nm Definitzione cantu de orrobba a frigare cosa Sinònimos e contràrios fricadorju, frigàtzulu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu torchon, chiffon Ingresu duster, tea cloth Ispagnolu bayeta (f), paño, trapo Italianu strofinàccio Tedescu Putztuch.

pècia 2 , nf: petza 3 Definitzione crantu, orrugu de css. cosa, piticu o mannu, fintzes truncu o pedra a cicire (custa fintzes manna, segada giusta a parallelepípedu); mescamente, bículu de orrobba po imbodhigare su pei in s'iscarpa / una p. de casu, de regotu = pischedhu, arrogu; petz'e làmbriga!… = debberone làgrima! Frases fit una petza manna de pedra ruja ◊ unu fit restadu sétzidu subra sa petza de pedra sonendhe sa chiterra ◊ dae subra sa petza de su giannile imbíami unu cantu pro cumbidu! (A.M.Pinna)◊ fit sétzidu in sa petza addainanti de sa domo ◊ petza de s'élighe mannu setziat tiu Portolu 2. unu tempus a pes si poniant sas petzas: como sas mizas Ètimu itl. pezza Tradutziones Frantzesu bout de tissu Ingresu cloth Ispagnolu paño que se pone alrededor del pie Italianu pezzuòla Tedescu Läppchen.

treghidórzu , nm Definitzione istràciu a frobbire Sinònimos e contràrios frobbidorzu, orbidórgiu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu torchon, chiffon Ingresu duster Ispagnolu bayeta, paño Italianu strofinàccio Tedescu Lappen.

«« Torra a chircare