cótili , nm Definitzione
trastos de orrobba, orrobba téssia, pannamenta, fintzes istràciu, orrugu de orrobba
Sinònimos e contràrios
arrobba,
traste
/
istràciu
Frases
portaiamus peri sa linna pro budhire us cótilis e fàere sa lissia ◊ depo ispàrgere us cótilis
Tradutziones
Frantzesu
drap,
pantalon,
corset
Ingresu
cloth,
trousers,
corset
Ispagnolu
paño
Italianu
panno,
calzóne,
busto
Tedescu
Tuch,
Hose.
dràpu , nm Definitzione
orrobba de prammu
Sinònimos e contràrios
trapeu
Tradutziones
Frantzesu
drap
Ingresu
drape
Ispagnolu
paño
Italianu
drappo
Tedescu
Drap.
isfrigàtzu, isfrigàtzulu , nm Definitzione
cantu de orrobba a frigare cosa
Sinònimos e contràrios
fricadorju,
frigàtzulu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
torchon,
chiffon
Ingresu
duster,
tea cloth
Ispagnolu
bayeta (f),
paño,
trapo
Italianu
strofinàccio
Tedescu
Putztuch.
pècia 2 , nf: petza 3 Definitzione
crantu, orrugu de css. cosa, piticu o mannu, fintzes truncu o pedra a cicire (custa fintzes manna, segada giusta a parallelepípedu); mescamente, bículu de orrobba po imbodhigare su pei in s'iscarpa / una p. de casu, de regotu = pischedhu, arrogu; petz'e làmbriga!… = debberone làgrima!
Frases
fit una petza manna de pedra ruja ◊ unu fit restadu sétzidu subra sa petza de pedra sonendhe sa chiterra ◊ dae subra sa petza de su giannile imbíami unu cantu pro cumbidu! (A.M.Pinna)◊ fit sétzidu in sa petza addainanti de sa domo ◊ petza de s'élighe mannu setziat tiu Portolu
2.
unu tempus a pes si poniant sas petzas: como sas mizas
Ètimu
itl.
pezza
Tradutziones
Frantzesu
bout de tissu
Ingresu
cloth
Ispagnolu
paño que se pone alrededor del pie
Italianu
pezzuòla
Tedescu
Läppchen.
treghidórzu , nm Definitzione
istràciu a frobbire
Sinònimos e contràrios
frobbidorzu,
orbidórgiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
torchon,
chiffon
Ingresu
duster
Ispagnolu
bayeta,
paño
Italianu
strofinàccio
Tedescu
Lappen.