altivèsa , nf: artivesa Definitzione
su si crèdere meda o tropu; idea bona de sèi etotu, cunsideru mannu, de importu
Sinònimos e contràrios
altària,
barrosia,
chibberesa,
fumore,
madérria
Frases
abboghinendhe "Fortza paris!" li daat corazu e artivesa ◊ no l'apo fatu pro artivesa a m'incarrigare sa morte de un'ómine in parte sua ◊ po s'altivesa chi tenit no dhu podint biri
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
hauteur
Ingresu
arrogance
Ispagnolu
altivez
Italianu
alterìgia,
orgóglio
Tedescu
Hochmut.
mannosía , nf Definitzione
idea bona, de arrespetu, de cunsideru donniunu po issu, su si crèdere de importu (a bortas fintzes a tropu)
Sinònimos e contràrios
altivesa,
magnosidade,
manniénscia,
ondra
| ctr.
umilesa
Frases
in Sardigna che tevet àere prus mannosia pro Giommaria Angioi! ◊ si naro chi so istada dinna de isse no est pro mannosia ◊ su poeta no bantat mannosia: est modestu e onestu essendhe mannu!◊ cantu a mannosia cussa pitzinna est prus arta de campanile!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
orgueil
Ingresu
pride
Ispagnolu
orgullo
Italianu
orgóglio
Tedescu
Stolz.
òndra , nf: onra Definitzione
cosa chi si faet o si narat de bonu de unu, coment'e a bàntidu
Sinònimos e contràrios
ondramentu,
onore
| ctr.
desonra
Frases
a sos píscamos prego ondras divinas, a sos cumpagnos piús altu gradu (P.Casu)◊ custa pubblicatzione at a dare unu pagu de ondra e de valore a s'ómine chi at chérfidu bene meda a sa Sardigna ◊ mi ant nadu chi as cantadu una moda in ondra mia
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
honneur,
vanterie
Ingresu
honour,
pride
Ispagnolu
honra
Italianu
onóre,
vanto,
orgóglio
Tedescu
Ehre,
Verdienst,
Stolz.