dutàre , vrb Definitzione
àere duritu, istare coment'e timendho, tenendho bregúngia
Frases
candho ti bido, bene meu, duto de ti faedhare
Ètimu
itl.
dottare
Tradutziones
Frantzesu
hésiter,
craindre
Ingresu
to hesitate,
to fear
Ispagnolu
vacilar,
temer
Italianu
peritarsi,
avére timóre
Tedescu
sich scheuen.
pòre 1 , nm, nf Definitzione
sentidu de timória, siat própriu in su sensu de tímere e siat fintzes solu in su sensu de no pràghere, de pàrrere tropu difícile, trebballosu, de dèpere sufrire meda, de fàere a tímere
Sinònimos e contràrios
apantàviu,
aporu,
pagura
Maneras de nàrrere
csn:
ómine de p. = severu, fintzas malu, ómine de fídigos; míntere, ghetare, pònnere p. = fàghere a timire, isarcare, parri tropu difícili, timiresila; ite pore!… = it'irgannu!, it'arrore!
Frases
dabant ispintas chi ghetabant pore ◊ sos cadhos de abba istant a múghidas e a corrónchinos in notes de pore ◊ istanote su bentu est ghetandhe pore chin boches de tiliocas ◊ sa die mi at postu pore: s'ocrada sua terrorosa mi l'apo bida tantas dies supra de mene ◊ pache a su mortu: pore a su mortore! ◊ fint pastores e no timiant traschias e ne àteru: petzi sa zustíssia lis ghetabat pore ◊ puru sos suos l'ant lassadu solu in su Getsèmani, a Cristos: totugantos prenos de pore mannu sunt fuidos! ◊ no mi lasso destruire de sas pores inimigas ◊ issa, chin totu sos pores suos, no ischiat betare sale a padedha!
2.
mi est betendhe pore a che pigare a montes a pè ◊ mi est betendhe pore a essire a fora, cun custu fritu!
3.
sos élighes, ozastros seculares oe sunt rughes pídigas de pore (V.Becciu)
Tradutziones
Frantzesu
crainte,
peur
Ingresu
fear
Ispagnolu
miedo,
temor
Italianu
timóre,
paura
Tedescu
Angst.