afràsciu , nm Definitzione
genia de pentzamentu, de oriolu coment'e de chie tenet cosa apretosa de fàere o timet calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
afródhiu,
arraolu,
finitzu,
furighedha,
ischinitzu,
pestighinzu,
pistu
Frases
a si ndhe leat de afràsciu!…
Tradutziones
Frantzesu
hâte,
anxieté
Ingresu
anxiety,
urgency
Ispagnolu
apremio,
ansia
Italianu
premura,
ànsia
Tedescu
Aufmerksamkeit,
Angst.
agíu , nm: atziu,
aziu,
axiu,
àxiu Definitzione
genia de suferéntzia po oriolu o pentzamentu malu, forte
Sinònimos e contràrios
afannia,
afannu,
afàsciu,
apensamentu,
axiadesa,
axiori,
dispraxeri,
faltizu,
tristesa
/
iscetu
| ctr.
assébiu,
assussegu,
cuntentesa
Maneras de nàrrere
csn:
dare aziu = dare matana, fàghere sufrire; is axius de sa morti = su patimentu de s'ora de sa morte
Frases
immoi fut asseliau, isparéssiu cudhu axiu chi no dh'iat donau pasu ◊ de brios so menguante vivendhe in custos azios ◊ apu biu is axius de su pópulu miu in Egitu (Atus)◊ puru bivendu prenu de axius, s'ómini tenit sa libbertadi de arrefudai e de iscarèsciri is axius ◊ de donos tuos no sias avaru a sos chi patint e sunt in azios (P.Casu)◊ fit prenu de aziu pessandhe chi cussu chi at tocau potiat èssere unu mortu! ◊ issu fut cun cudhu axiu chi no dhu lassada unu momentu, abetendu e timendu ◊ ite pena: s'atziu, sas dudas bos leant s'alientu! (Z.A.Cappai)
Sambenados e Provèrbios
prb:
fillus piticus, axius piticus: fillus mannus, axius mannus!
Tradutziones
Frantzesu
angoisse
Ingresu
anguish
Ispagnolu
angustia
Italianu
angòscia
Tedescu
Angst.
allupàda , nf Definitzione
su allupare / ponni s'allupada a unu = pònnere sas ganghedhas?
Sinònimos e contràrios
allupadura,
allupamentu
2.
cussa chistioni est un'allupada manna!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
étouffement,
angoisse
Ingresu
suffocation,
anguish
Ispagnolu
ahogo,
angustia
Italianu
soffocazióne,
angòscia
Tedescu
Erstickung,
Angst.
ànsa 2 , nf: ànsia,
àntias,
àntzias 1 Definitzione
su chi si provat candho si timet, si ibertat o si disígiat meda calecuna cosa; a logos est fintzes vítziu, abbitúdine metzana / èssere in ànsias = istare in pessos; èssere in ànsias de… = èssere apunt'a…; àntzia mala = gana mala
Sinònimos e contràrios
desizu
Frases
sas ànsias de sa morte ◊ in àntzias dudosu so: male apo a ndhe disgustare e pejus si gustos do ◊ mi benit s'àntzia de mi còere unu crantu de petza de prochedhu!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
anxiété,
angoisse
Ingresu
anxiety,
anguish,
longing
Ispagnolu
ansia,
afán,
angustia
Italianu
ànsia,
brama,
angòscia
Tedescu
Angst,
Begierde.
apantéju , nm Sinònimos e contràrios
acíchidu,
arrore,
asciuconu,
assàrtiu,
assúmbridu,
assústidu,
ilgiru,
ispantu,
ispàsamu,
isprama,
tzurrumbu
Frases
bidia sos chelos minetandhe s'apanteju
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
peur
Ingresu
fear
Ispagnolu
miedo
Italianu
paura
Tedescu
Angst.
arraólu , nm: arreolu,
arriolu,
oriolu Definitzione
genia de pentzamentu po calecuna cosa chi si timet, o chi si bolet o chi no s'ischit
Sinònimos e contràrios
apensamentu,
apinnicu,
ildinu,
intabatzu,
pedine,
pedighinu,
pennítziu,
pestighinzu
/
afródhiu,
finitzu,
ischinitzu,
pistu
Frases
s'arreolu no li dabat pasu ◊ po s'arriolu, notesta, no soi arrennéscia a mi calai a sonnu ◊ su massau contat totu a sa pubidha e abarrant in arreolu poite teniant dus fixus
Tradutziones
Frantzesu
appréhension
Ingresu
concern
Ispagnolu
inquietud
Italianu
apprensióne
Tedescu
Angst.
arrebàtu , nm: rebatu* Definitzione
atacu de una maladia (es. de callentura); arrebbentu, múngia, pelea po calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
afogu,
cària,
cumbata,
impodha,
inzotu,
istimpida,
matana,
mugna,
pista,
pistapone,
podha
Tradutziones
Frantzesu
prodrome,
anxiété,
agitation
Ingresu
warning sign,
labour,
anxiety,
disease attack
Ispagnolu
arrebato
Italianu
attacco di male,
pròdromo,
affanno,
agitazióne
Tedescu
Anfall,
Prodrom,
Angst,
Aufregung.
atréminu , nm Definitzione
arrumóriu chi si faet cun is peis, movendho cosa; pruschetotu, genia de timoria manna, de trementa chi benit timendho ccn. cosa
Sinònimos e contràrios
apeisinzu,
apeitu,
apetigu,
istrepitzu
/
cdh. trímini
Frases
it'est custu: s'atréminu de sa chedha immandrada o sa boghe de su pastore chi l'acorrat? ◊ mi paret de intèndhere atréminu in su passaditzu: benindhe zente est? ◊ si est intesu s'atréminu de sos passos
2.
goi cumpostu in paghe est un'ammiru: paret chi apet sighidu a Bustianu in sonnos sentza atréminu e suspiru (A.Dettori)◊ patire s'atréminu ◊ pigant sos astudhos a s'atréminu chi dant sos inghírios de su tilibbriu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
effarement,
peur
Ingresu
fright
Ispagnolu
temblor,
miedo
Italianu
trèmito,
sgoménto,
paura
Tedescu
Zittern,
Bestürzung,
Angst.
axiòri , nm: (a-xi-o-ri)
Definitzione
su tènnere o sentire axius
Sinònimos e contràrios
afannia,
afannu,
agiu,
apensamentu,
dispraxeri,
iscancagori,
tristesa
| ctr.
assussegu,
cuntentesa
Frases
si afrigit su coru e tremit su sentidu chi arregollit in s'ària chèscias e suspirus de axioris
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
affliction,
angoisse
Ingresu
affliction,
woe
Ispagnolu
aflicción,
preocupación
Italianu
afflizióne,
angòscia,
preoccupazióne
Tedescu
Angst,
Sorge.
congòscia , nf Definitzione
pena forte, genia de afinu, apenadura chi si provat po calecuna cosa chi si timet meda
Sinònimos e contràrios
ammaltuxu,
angultia,
iscancagori
Ètimu
spn., spn.
congoxa
Tradutziones
Frantzesu
angoisse
Ingresu
anguish
Ispagnolu
congoja
Italianu
angòscia
Tedescu
Angst.
connóu , nm: acornou* Definitzione
dolore, dispraxere mannu, pena forte
Sinònimos e contràrios
acronnoadura,
congòscia,
coroju
Frases
ti paret una bijone chi finat connou e disaogu, làgrimas e lutos ◊ tropu so istadu pro te in grave pérdida e connou (P.Mossa)◊ ohi, coro pienu de connou!
Tradutziones
Frantzesu
affliction,
angoisse
Ingresu
affliction
Ispagnolu
aflicción
Italianu
afflizióne,
angòscia
Tedescu
Kummer,
Angst.
pedíne , nm, nf: pedinu,
pidina,
pidinu Definitzione
genia de pentzamentu chi si tenet po ccn. cosa
Sinònimos e contràrios
apensamentu,
apinnicu,
arraolu,
pedighinu,
pestighinzu,
revinu,
solovu
Maneras de nàrrere
csn:
est unu pedinu (nadu de unu) = ifadosu; fàchere una cosa a p. = bene, cun contivizu; intrare pedine = leàresi pessamentu
Frases
tota addolimada est sa persone chi pro sa cura li ponet pedinu ◊ lu tenia a pidinu de andhare a fàghere cussu cumandhu ◊ si essis, tene pidinu de torrare! ◊ mama tua ti sighit a pedinu in s'isconsolu ◊ cun cussu pidinu in conca no resesso a drommire ◊ su dutore l'at bisitada cun cuidadu e mudu: in cara si li leghiat però sa pidina e unu belu de suore si est mudadu in gútios
Sambenados e Provèrbios
prb:
chie no at pedinu est ómine mischinu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
anxiété,
hantise
Ingresu
worry
Ispagnolu
ansia,
inquietud,
angustia
Italianu
ànsia,
assillo
Tedescu
Angst,
angstvolle Unruhe.
pòre 1 , nm, nf Definitzione
sentidu de timória, siat própriu in su sensu de tímere e siat fintzes solu in su sensu de no pràghere, de pàrrere tropu difícile, trebballosu, de dèpere sufrire meda, de fàere a tímere
Sinònimos e contràrios
apantàviu,
aporu,
pagura
Maneras de nàrrere
csn:
ómine de p. = severu, fintzas malu, ómine de fídigos; míntere, ghetare, pònnere p. = fàghere a timire, isarcare, parri tropu difícili, timiresila; ite pore!… = it'irgannu!, it'arrore!
Frases
dabant ispintas chi ghetabant pore ◊ sos cadhos de abba istant a múghidas e a corrónchinos in notes de pore ◊ istanote su bentu est ghetandhe pore chin boches de tiliocas ◊ sa die mi at postu pore: s'ocrada sua terrorosa mi l'apo bida tantas dies supra de mene ◊ pache a su mortu: pore a su mortore! ◊ fint pastores e no timiant traschias e ne àteru: petzi sa zustíssia lis ghetabat pore ◊ puru sos suos l'ant lassadu solu in su Getsèmani, a Cristos: totugantos prenos de pore mannu sunt fuidos! ◊ no mi lasso destruire de sas pores inimigas ◊ issa, chin totu sos pores suos, no ischiat betare sale a padedha!
2.
mi est betendhe pore a che pigare a montes a pè ◊ mi est betendhe pore a essire a fora, cun custu fritu!
3.
sos élighes, ozastros seculares oe sunt rughes pídigas de pore (V.Becciu)
Tradutziones
Frantzesu
crainte,
peur
Ingresu
fear
Ispagnolu
miedo,
temor
Italianu
timóre,
paura
Tedescu
Angst.
súdha 2 , nf, nm: assudhu,
sudhu Definitzione
genia de idea, de pistighíngiu, prus che àteru coment'e timendho, pentzamentosu
Sinònimos e contràrios
idea,
pessamentu,
pidinu,
subrinu,
sudhitura,
trambúliu
Maneras de nàrrere
csn:
nois za semus in cussa sudha = seus pentzendi própiu cussu, chi est aici, teneus sa própiu duda; pònnere a ccn. in sudhu = fai bènniri sa duda, fai pentzai
Frases
istexiadu si che est s'amore, ma unu sudhu mi narat chi carchi die…◊ no apo piús sudhu de pesare fizos ◊ cuss'istedhu chi lughet gai est ponzendhe in sudhu s'isciéntzia ◊ ti bido in sudhu, pensosa ◊ no balet chi s'istet in sudha, timindhe fintzas chi la furet s'ària ◊ como chi ndhe apo leadu isperimentu no ndhe tenzo prus sudhu ◊ e ite, in cussa sudha ses?
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
appréhension,
trouble
Ingresu
worry
Ispagnolu
inquietud
Italianu
apprensióne,
turbaménto
Tedescu
Angst,
Beunruhigung.