acíchidu, acíchiru , nm: assíchidu,
atzíchidu,
atzíchiru Definitzione
su tímere chi naschit totinduna po calecuna cosa chi s'intendhet o chi capitat, prus che àteru de dannu o chi podet fàere dannu, èssere perigulosa
Sinònimos e contràrios
arrore,
asciuconu,
assàntiu,
assicu,
assúmbridu,
assústidu,
avrina 1,
ilgiru,
isprama,
tzurrumbu
Maneras de nàrrere
csn:
pigai a. = leare assustru; cídrinu de s'a.; a. légiu, forti = assuconu mannu
Frases
genti chi andàt a cicai iscruxoxus anca ndi beniant macus de s'assíchidu! ◊ mi ndi seu pigau un'atzíchiru!…◊ nosu dh’eus biu nontesta cussu mustajoni, de unu cantu si moreus de s’acíchiru! ◊ intendhendho su gugúliu de is canes si fut istridhida po s'assíchidu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
peur
Ingresu
fear
Ispagnolu
susto
Italianu
spavènto
Tedescu
Schrecken.
apantéju , nm Sinònimos e contràrios
acíchidu,
arrore,
asciuconu,
assàrtiu,
assúmbridu,
assústidu,
ilgiru,
ispantu,
ispàsamu,
isprama,
tzurrumbu
Frases
bidia sos chelos minetandhe s'apanteju
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
peur
Ingresu
fear
Ispagnolu
miedo
Italianu
paura
Tedescu
Angst.
assústidu , nm Definitzione
assíchidu mannu, timoria meda
Sinònimos e contràrios
acíchidu,
arrore,
asciuconu,
asciustru,
assàntiu,
assàrtiu,
assúmbridu,
ilgiru,
ispàsamu,
isprama
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
grande frayeur
Ingresu
fear
Ispagnolu
susto
Italianu
spavènto
Tedescu
Schreck.
dutàre , vrb Definitzione
àere duritu, istare coment'e timendho, tenendho bregúngia
Frases
candho ti bido, bene meu, duto de ti faedhare
Ètimu
itl.
dottare
Tradutziones
Frantzesu
hésiter,
craindre
Ingresu
to hesitate,
to fear
Ispagnolu
vacilar,
temer
Italianu
peritarsi,
avére timóre
Tedescu
sich scheuen.
pòre 1 , nm, nf Definitzione
sentidu de timória, siat própriu in su sensu de tímere e siat fintzes solu in su sensu de no pràghere, de pàrrere tropu difícile, trebballosu, de dèpere sufrire meda, de fàere a tímere
Sinònimos e contràrios
apantàviu,
aporu,
pagura
Maneras de nàrrere
csn:
ómine de p. = severu, fintzas malu, ómine de fídigos; míntere, ghetare, pònnere p. = fàghere a timire, isarcare, parri tropu difícili, timiresila; ite pore!… = it'irgannu!, it'arrore!
Frases
dabant ispintas chi ghetabant pore ◊ sos cadhos de abba istant a múghidas e a corrónchinos in notes de pore ◊ istanote su bentu est ghetandhe pore chin boches de tiliocas ◊ sa die mi at postu pore: s'ocrada sua terrorosa mi l'apo bida tantas dies supra de mene ◊ pache a su mortu: pore a su mortore! ◊ fint pastores e no timiant traschias e ne àteru: petzi sa zustíssia lis ghetabat pore ◊ puru sos suos l'ant lassadu solu in su Getsèmani, a Cristos: totugantos prenos de pore mannu sunt fuidos! ◊ no mi lasso destruire de sas pores inimigas ◊ issa, chin totu sos pores suos, no ischiat betare sale a padedha!
2.
mi est betendhe pore a che pigare a montes a pè ◊ mi est betendhe pore a essire a fora, cun custu fritu!
3.
sos élighes, ozastros seculares oe sunt rughes pídigas de pore (V.Becciu)
Tradutziones
Frantzesu
crainte,
peur
Ingresu
fear
Ispagnolu
miedo,
temor
Italianu
timóre,
paura
Tedescu
Angst.
tímere , vrb: tímede,
timi,
tímiri,
tímmere,
timmi Definitzione
sentire pauria po cosa chi no si bolet, èssere giagaraos po calecunu dannu, dolore, perígulu, male chi podet capitare; àere calecunu pentzamentu, pentzare una dificurtade coment'e tropu manna, pentzare in su malu o chi podet capitare calecuna cosa chi no est aggradéssia, pentzare chi potzat acontèssere calecuna cosa de malu / pps. tímiu, tímidu; tímere chi…, chi no…; tímiri a istrillu, tímere a bentu = a meda, chei sa frea
Sinònimos e contràrios
timire
/
dudai
| ctr.
arriscai
Frases
sa guàrdia nos ispramàt candho fimis minores e la timmiant totus ◊ la moris a isprammu, ca at sa debbilesa de tímmere! ◊ pro su giustu no ndhe timas zente! (A.Casula)◊ asegus de su muru, su pitzinnu faet s'incora incora, timindhosidha a intrae ◊ timia a istare solu in montes ◊ bidu sa cosa male parada, is discèpolos ant tímmiu
2.
no timas chi za ndhe ant fatu, de benefíssiu, cussos bentos!…◊ no timas za no mi che so andhendhe a logu, apo pagu gana de essire! ◊ e it'est, ti dha timis a ti ghetai a trabballai?! ◊ so timindhe a essire a fora, cun custu fritu! ◊ est giai dexi dis sempri proendi de sighiu e timu meda chi dha sigat ancora ◊ tocat a bufai s'àcua a istídhiu a istídhiu, timendi po no ispaciai ◊ timo chi a cust'ora no apent agabbadu sa faina ◊ cussu pisedhu no timet a faedhare male a unu mannu
Sambenados e Provèrbios
prb:
chini timit, cosa depit ◊ mellus a timi chi no a provai
Ètimu
ltn.
timere
Tradutziones
Frantzesu
craindre
Ingresu
to fear
Ispagnolu
temer
Italianu
temére
Tedescu
fürchten.
timoría, timória , nf: timuria,
timúria Definitzione
prus che àteru, su tímere, su istare timendho / intrare t., pònnere t. = cummentzai a tímiri, fai a tímiri
Sinònimos e contràrios
pagura,
paguria,
timinzu
| ctr.
coragi
Frases
dhis fut intrada a totus una grandu timoria ◊ sos astudhos pigant piús pro sas timorias chi no pro sos bonos sentimentos ◊ una timoriedha megat de mi pigai!…◊ si ponit peri a fai su mortu margiani po mi ponni timória ◊ sa timoria li lebabat binta
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
peur
Ingresu
fear
Ispagnolu
miedo,
susto
Italianu
paura,
spavènto
Tedescu
Furcht,
Schreck.