ànsa 2 , nf: ànsia,
àntias,
àntzias 1 Definitzione
su chi si provat candho si timet, si ibertat o si disígiat meda calecuna cosa; a logos est fintzes vítziu, abbitúdine metzana / èssere in ànsias = istare in pessos; èssere in ànsias de… = èssere apunt'a…; àntzia mala = gana mala
Sinònimos e contràrios
desizu
Frases
sas ànsias de sa morte ◊ in àntzias dudosu so: male apo a ndhe disgustare e pejus si gustos do ◊ mi benit s'àntzia de mi còere unu crantu de petza de prochedhu!
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
anxiété,
angoisse
Ingresu
anxiety,
anguish,
longing
Ispagnolu
ansia,
afán,
angustia
Italianu
ànsia,
brama,
angòscia
Tedescu
Angst,
Begierde.
apédhiu , nm Definitzione
disígiu mannu, forte, de calecuna cosa, su disigiare o bòllere meda una cosa
Sinònimos e contràrios
agodíssia,
agudéntzia,
arràngulu,
asuréntzia,
asuria,
asurímini,
aulimentu,
codícia,
furighedha,
pestighíngiu,
punnia,
spédhiu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
convoitise
Ingresu
desire
Ispagnolu
codicia,
deseo
Italianu
brama
Tedescu
Begierde.