abbasciàda , nf: abbasciara,
abbassiada,
basciada Definitzione
su abbasciare; nau mescamente de logu o tretu chi andhat de unu puntu artu a unu prus bàsciu, ma fintzes de su cambiamentu de sa boghe o de su sonu / donai s'a. a sa balantza = pèrdere sa passéntzia candho no si ndhe podet prus de agguantare
Sinònimos e contràrios
abasciadroxa,
achirradorzu,
acirrada,
betada,
cabada,
caladògia,
falada,
faladorza
/
menguada
| ctr.
alciada,
pigadorza
Frases
custu Castedhu totu artziadas e abbasciadas bocit s'ómini! ◊ po intrai a merau dhoi at un'abbasciara manna
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
descente
Ingresu
slope
Ispagnolu
bajada
Italianu
discésa
Tedescu
Abhang.
achirradórju, achirradórzu , nm: achirriadorju,
achirriadorzu Definitzione
passadórgiu, calada mala, forte; genia de fustigu chi cun s'ispada mantenet tirau e firmat s'ixubru de su telàrgiu
Sinònimos e contràrios
abbasciada,
acirrada,
betada,
cabada,
caladògia,
falada,
faladorza
/
serradógiu,
tostadore
| ctr.
alciada,
pigadorza
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pente très inclinée
Ingresu
headlong descent
Ispagnolu
pendiente escarpada
Italianu
discésa precipitósa
Tedescu
steiler Abhang.
betàda , nf Definitzione
su betare; logu chi faet andhandho e calandho prus a bàsciu
Sinònimos e contràrios
abbasciada,
achirradorzu,
acirrada,
cabada,
caladògia,
falada,
faladorza,
ghetada,
pendheu
| ctr.
alciada,
pigadorza
Maneras de nàrrere
csn:
logu, caminu, cabertura in b.; èssere a b. de manu = bènnere a betu, andai bèni a…; b. de manu = manu de agiudu, agiudu, su fai calincuna cosa de trabballu, trabballu: segundu comenti si narat, abbilidadi; b. de sa buca = zúdigu, crítiga, bodheta
Frases
dare consizos gratis, giudigare sunt a betada de manu de sas pessones, però àtera cosa est su operare! (Z.Zazzu)◊ bi ndhe cheret, betadas de manu, pro fàghere domo!
2.
in custas betadas za curret sa màchina!
3.
arratza de betada de manu chi zughet, cussu zòvanu: faghet totu in lestresa e bene!
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pente
Ingresu
slope
Ispagnolu
pendiente
Italianu
pendìo,
china
Tedescu
Abhang.
còlta , nf: costa Definitzione
in sa carena, donniunu de is ossos longos chi de s'ischina fúrriant e si benint apare in petorras formandho sa càscia: pl., donniuna de is duas bandhas de sa carena in sensu manca/destra; foedhandho de erbas a fògia larga, sa fògia etotu mescamente su tretu de mesu, inue est prus grussa; de un'istrégiu, sa parte chi si pesat de su fundhu fintzas a is oros; logu largu meda e in calada, pala manna de unu monte / min. costizola
Sinònimos e contràrios
coltazu,
fiancu
/
costalla,
crosta
/
incosta
/
costale,
costera,
cugutada,
pala,
trempada
Maneras de nàrrere
csn:
costas curtzas = sas costas chi no torrant a su petorru, sas prus in bassu; costas tinniadas = cannidas; rúere a costa longa = rúere a longu, de pàrrere corcadu, istiradu; costas apari = a costazu, a fiancu de pare; a costas de… = a costazu, a fiancu de…; ghetaisí una cosa de pala in costas = dae pala in codhu, lassare chi la fetat s’àteru o fintzas betare sa curpa s'unu a s'àteru; fuedhai, ríere in costas = crebare; essire dae costas = (nadu cun fele) ispèndiri de buciaca; essíreche palabala costagosta, in costas de pinnetu, de mandra = arrispúndiri ma no a tonu, fuedhendi de àteru, nàrriri chentza de nàrriri, essiri in coranta mois; parare sa costa a unu = fai s'ala o amparai a unu; costa soliana, costa umbrosa = pala de monte a cara a mesudie, a cara a su nord; andai costa costa = in logu de costera, essire in paris, andhare in paris
Frases
est romasu cadidu chi si li contant fintzas sas costas ◊ comente est rutu si at cannidu duas costas ◊ est faladu a terra a costa longa che unu buatone!
2.
in costas si lu depiant tzacare su fogu! ◊ fipo isterjolau in terra a costa longa ◊ ca fipo istracu mi so corcatu costas a terra
3.
si su fogu est tropu artu brúsiat sas costas de s'isterzu ◊ sas costas de su sedatu si sunt segadas a fortza de lu manizare
4.
comente faghet a costa su logu, sa terra fuit a zosso ◊ in sas costas a cara a sole bi pigat pàsculu prus bonu ◊ cun sos benujos frazados giómpidos semus in chima de sa costa
5.
est andhadu a chircare costas de aldureu
6.
funt ghetendisí sa curpa de palas in costas ◊ gei as a fuedhai, mancai in costas! ◊ candho lu apo dimandhadu de sa chistione ch'est essidu pala pala, costa costa ◊ si mi fato àteros bestires, dae costas ti essit?! ◊ che ses essindhe in costas de pinnetu: torramus a su chi fipo nandhe!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Costa
Terminologia iscientìfica
crn, slg
Ètimu
ltn.
costa
Tradutziones
Frantzesu
côte (anat.),
côte versant (géo.)
Ingresu
rib,
hillside
Ispagnolu
costilla,
cuesta,
vertiente
Italianu
còstola,
còsta,
pendìo alquanto estéso,
versante
Tedescu
Rippe,
Abhang.
costàle , nm Definitzione
logu mannu in costa, in calada
Sinònimos e contràrios
colta,
costera,
costile,
cugutada,
pala
| ctr.
paris
Frases
est andhau a chircare linna in su costale ◊ in custos costales niedhos no bi atichit puas de vida!
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pente
Ingresu
slope
Ispagnolu
pendiente (f),
cuesta (f)
Italianu
pendìo
Tedescu
Abhang.
cugutàda , nf Definitzione
su logu in costera totu comente andhant is montes
Sinònimos e contràrios
colta,
costale,
costera,
palinzu
| ctr.
paris
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pente,
côte
Ingresu
hillside
Ispagnolu
pendiente,
cuesta
Italianu
pendìo,
costièra
Tedescu
Abhang.
parendadhài , nm Definitzione
in logu de monte, de serra, sa costera de s'àtera parte (sa chi no si biet), o fintzes afache (inue faet a badhe)
Ètimu
srd
Tradutziones
Frantzesu
côte,
versant
Ingresu
hillside
Ispagnolu
vertiente
Italianu
versante
Tedescu
Abhang.
pendhéu , nm Definitzione
logu chi no est in paris, chi faet andhandho e abbasciandho a una bandha
Sinònimos e contràrios
abbasciada,
betada,
caladògia,
falada,
ghetada,
pendenti
| ctr.
paris
/
alciada,
pigadorza
Frases
innoghe su terrinu est in pendheu, in cue si bi agatat carchi paris ◊ che sunt falados in su pendheu de su montigru
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pente
Ingresu
slant
Ispagnolu
pendiente
Italianu
pendìo
Tedescu
Abhang.
péndhinu , nm, agt: péndinu Definitzione
logu chi no est in paris, chi faet andhandho e abbasciandho a una parte / èssere in p. = menguante, menguadho, andhandho male
Sinònimos e contràrios
falada,
pendéntili,
pendheu
| ctr.
alciada,
ampuada,
picada,
pigadorza
Frases
sa costera àrtziat unu bell'arrogu cun d-unu péndinu longu e addasiau
2.
aiat unu grabbu de faedhare chi faghiat pensare a sa zente nóbbile, ma unu pagu coment'e in derruta, in péndhinu (P.Fogarizzu)
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
pente,
déclive
Ingresu
declivity
Ispagnolu
declive,
pendiente
Italianu
declìvio,
declive
Tedescu
Abhang,
sanft abfallend.