arroidúra , nf: roidura Definitzione
su papíngiu a arrasigadura cun is dentes chi faent unos cantu animales; su papíngiu chi faent s'abba e is àcidos in minerales e metallos
Sinònimos e contràrios
arróigu,
arroimentu,
róida
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rongement,
corrosion
Ingresu
corrosion
Ispagnolu
roedura,
corrosión
Italianu
roditura,
corrosióne
Tedescu
Fressen.
bentugàre , vrb Definitzione
papare, consumare meda, totu, a isperdimentu, a bentuladura
Sinònimos e contràrios
allufiai,
atafiai,
gorropentare,
iscatasciai,
mangiufai,
scantusciai
Frases
inoghe no che podimos istare: su tilibirche si che at bentugadu totu (E.Pes)◊ ndhe assazo una cullera, dao sa cassarola a sa guàrdia e bentugadu si che at su restu!
Tradutziones
Frantzesu
dévorer
Ingresu
to devour
Ispagnolu
devorar,
tragar
Italianu
divorare
Tedescu
fressen,
verschlingen.
iscatasciài , vrb Definitzione
papare cun allurpimentu, a s'airada, imbresse; in cobertantza, foedhare de una cosa cun facilidade (matziai)
Sinònimos e contràrios
acamufai,
atafiai,
gomiri,
gorropentare,
ingròmere,
iscatuciare,
mangiufai,
scantusciai
Frases
duus panis gei si dhus at iscatasciaus!
2.
gei nd'iscatàsciat de italianu, fillu miu!…
Tradutziones
Frantzesu
dévorer
Ingresu
to devour
Ispagnolu
devorar,
tragar
Italianu
divorare
Tedescu
fressen,
verschlingen.
mandhicàre , vrb: mandhigare,
mandiai,
mandigai,
mandigare,
mannicare,
mannigare Definitzione
pigare e pònnere in buca, matzigare e ingurtire totu su chi si podet cunsiderare alimentu de fàere a matzigadura; si narat fintzes in su sensu de ispaciare calecuna cosa a fortza de dh'impreare, distrúere, fintzes bochíere; nau in cobertantza, pinnigare dinare púbblicu aprofitandhosindhe de un'incàrrigu o funtzione
Sinònimos e contràrios
manicare,
papae
Frases
ma si mi aiant dadu a tribagliare, onestu fio istadu e soddisfatu, mandhighendhe deo e dendhe a mandhigare! (B.Caredda)◊ su cane de s'ortulanu no màndhigat e no lassat mandhigare ◊ tocat a dare a mandhicare a su famidu!
2.
làssalu corpare, za no si lu màndhigat! ◊ su portale fit mannicatu dae su lentore, rosicatu che casu assénnitu dae sos sóriches
Sambenados e Provèrbios
prb:
a chie màndhigat tropu ndhe sàltiant sos ojos
Ètimu
ltn.
mandicare
Tradutziones
Frantzesu
manger
Ingresu
to eat
Ispagnolu
comer
Italianu
mangiare
Tedescu
essen (Mensch),
fressen (Tier),
abnutzen,
durchbringen.
manicàre , vrb: manigare Definitzione
pigare e pònnere in buca, matzigare e ingurtire su papare o css. àteru alimentu de fàere a matzigadura; si narat fintzes in su sensu de ispaciare calecuna cosa a fortza de dh'impreare, distrúere, de bochíere; nau in cobertantza, pinnigare dinare púbblicu aprofitandhosindhe; giogandho a dama, bínchere pedina o dama a su cumpàngiu; fintzes fàere a iscrafíngiu
Sinònimos e contràrios
cossumire,
mandhicare,
papae
| ctr.
geunare
Maneras de nàrrere
csn:
fàghere a manigare = coxinai; bogare a manigare = pònniri cosa in mesa po papai; - E coment'istades? - Za nos ndhe manigamus! = gei istaus bèni
Frases
bogàdeli a manigare a s'istranzu! ◊ no coizat nudha: sas predas de su caminu chi si mànighet! ◊ zente de bonugoro: comente mi ant bidu, deretu mi ant bogadu a manigare ◊ ponide a manigare ca est mesudie!
2.
su ruinzu si mànigat su ferru ◊ cussos animaledhos fora si los est manighendhe su fritu
Sambenados e Provèrbios
prb:
chie no est bonu manighendhe no est bonu tribagliendhe
Tradutziones
Frantzesu
manger,
ronger,
prendre
Ingresu
to eat,
to consume
Ispagnolu
comer
Italianu
mangiare,
corródere
Tedescu
essen (uomo),
fressen (animale),
abnutzen,
durchbringen.