abbitúdine, abbitúdini , nf Definitzione
su fàere is cosas fintzes sentza dhue pentzare, deasi, ca s'est fatu tantas àteras bortas, ca si costumat a fàere / pònnere o pònneresi s'a. = pigai s'a.
Sinònimos e contràrios
abesada,
abesu,
acomunamentu,
asseda,
imbitzu
Frases
abbitúdine mala ti as postu, a pesare a tardu! ◊ s'istangheri tenit s'abbitúdini de ispainai is zigarrus in modu chi su fumadori dhus potzat biri e isceberai su chi aggradessit
Tradutziones
Frantzesu
habitude
Ingresu
habit
Ispagnolu
costumbre
Italianu
abitùdine
Tedescu
Gewohnheit.
abesàda , nf: avesada Definitzione
su fàere calecuna cosa coment'e abbitúdine, su èssere abbituaos a fàere ccn. cosa
Sinònimos e contràrios
abbitúdine,
abesu,
acomunamentu,
imbitzu
Frases
de abesada in domo no si faedhaiat meda ◊ amus àpidu sempre s'abesada de criticare a isse ◊ a s'avesada, su mengianu si fait sa rugi innanti de sucai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
habitude
Ingresu
habit
Ispagnolu
costumbre
Italianu
abitùdine
Tedescu
Gewohnheit.
acorzolàre , vrb: acroxolari Definitzione
fàere su córgiu o sa pedhe tostada (fintzes fàere su semu, su pigiolu tostau in is feridas sanandho); pònnere abbitúdine a cosa trebballosa
Sinònimos e contràrios
abbadhare,
acorgiare,
aggallare,
incroxolai
Frases
de istudiados no ndh'apo bidu mai cun manos acorzoladas ◊ pro acorzolare sas manos no bi cheret istúdiu, no! ◊ su procu portat su sordi acroxolau in origas
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
rendre calleux
Ingresu
to make callous
Ispagnolu
encallecer
Italianu
incallire
Tedescu
schwielig machen,
eine Gewohnheit annehmen.
ànnidu , nm Sinònimos e contràrios
abbitúdine,
abesada
Tradutziones
Frantzesu
habitude
Ingresu
habit
Ispagnolu
costumbre
Italianu
abitùdine,
vézzo
Tedescu
Gewohnheit.