abbitúdine, abbitúdini , nf Definitzione
su fàere is cosas fintzes sentza dhue pentzare, deasi, ca s'est fatu tantas àteras bortas, ca si costumat a fàere / pònnere o pònneresi s'a. = pigai s'a.
Sinònimos e contràrios
abesada,
abesu,
acomunamentu,
asseda,
imbitzu
Frases
abbitúdine mala ti as postu, a pesare a tardu! ◊ s'istangheri tenit s'abbitúdini de ispainai is zigarrus in modu chi su fumadori dhus potzat biri e isceberai su chi aggradessit
Tradutziones
Frantzesu
habitude
Ingresu
habit
Ispagnolu
costumbre
Italianu
abitùdine
Tedescu
Gewohnheit.
abesàda , nf: avesada Definitzione
su fàere calecuna cosa coment'e abbitúdine, su èssere abbituaos a fàere ccn. cosa
Sinònimos e contràrios
abbitúdine,
abesu,
acomunamentu,
imbitzu
Frases
de abesada in domo no si faedhaiat meda ◊ amus àpidu sempre s'abesada de criticare a isse ◊ a s'avesada, su mengianu si fait sa rugi innanti de sucai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
habitude
Ingresu
habit
Ispagnolu
costumbre
Italianu
abitùdine
Tedescu
Gewohnheit.
ànnidu , nm Sinònimos e contràrios
abbitúdine,
abesada
Tradutziones
Frantzesu
habitude
Ingresu
habit
Ispagnolu
costumbre
Italianu
abitùdine,
vézzo
Tedescu
Gewohnheit.
béssu , nm: ésciu,
versu 1 Definitzione
manera, foedhandho de su fàere una cosa
Sinònimos e contràrios
betu,
getu,
manera,
zenia ésciu,
éssu,
versu 1,
vessu
Maneras de nàrrere
csn:
bènnere a bessu = bènnere a betu, èssere possíbbile, andhare bene; a bessu de… = cufromma a…
Frases
nudha li curriat a bessu giustu ◊ abbertos a bessu giustu sunt balcones e giannas (P.Mossa)◊ as tratadu sas cosas a bessu tou ◊ sulcos a bessos dortos tue curregias! ◊ bido zente in su fossone tundhu benne a sa muda e pianghendhe a bessu de sas rogassiones in su mundhu (P.Casu)
2.
no benit a bessu tantu disastru: mancu chi che apat passadu ura mala!(Grolle)
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
habitude,
manière
Ingresu
habit
Ispagnolu
costumbre,
hábito
Italianu
vézzo,
mòdo
Tedescu
Gewohnheit,
Art.
contomànscia , nf: acostumàntzia,
costumànscia,
costumànsia,
costumàntzia,
custumàssia Definitzione
cosas chi si acostumat a fàere
Sinònimos e contràrios
costuma,
impósitu,
usància
Frases
cunfromma a sa mia contomànscia fia onzi sacrifíssiu afrontendhe (G.Sini)◊ est costumàntzia a fai bisita a is isposus candu torrant a domu insoru ◊ si at parau unu grústiu de berbeches remonias chin sa costumàntzia de sa paradura
Ètimu
itl.
costumanza
Tradutziones
Frantzesu
coutume
Ingresu
custom
Ispagnolu
costumbre
Italianu
usanza,
costume
Tedescu
Brauch.
costúma , nf, nm: costumu,
custuma,
custumu Definitzione
usàntzia de sa gente, maneras de fàere de unu pópulu chi durant in su tempus: nm. fintzes bestimentu
Sinònimos e contràrios
contomànscia,
impósitu,
moda
/
coltúmene
Frases
in sas bidhas nostras lu tenimus a costuma a dare su cómbidu a totu su bighinadu, a s'isposonzu de unu de sa famíllia ◊ de custu santu ammiraus sa fortalesa cristiana, sa puresa de is costumus
Tradutziones
Frantzesu
coutume
Ingresu
usage
Ispagnolu
costumbre (m),
traje (m)
Italianu
costume,
usanza,
tradizióne
Tedescu
Tracht,
Brauch.
ingúlimu , nm: ingúlumu Definitzione
abbitúdine o ingustu a cosas bonas o comodidades cunsideradas coment'e tropu, pagu necessàrias, de pagu importu; manera de fàere de chie bolet solu cosas bonas; fintzes bentranu, chi bolet tropu / zúghere ingúlumos; ingúlumu de bisionare = ?; fàghere una cosa a s'i. = a s'ingustu (nadu cun afuta própiu ca no si tenet s'abbitúdine de carchi cosa)
Sinònimos e contràrios
físsiu
/
bentrania,
inguglionia,
ingurtionia
Frases
su dinari est s'ingúlimu de totu: onzi cosa si manizat a fúria de dinari! ◊ assiat ingúlumos chi ti ant postu!…◊ sa fortza de s'ingúlumu est meda
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
mauvaise habitude,
caprice
Ingresu
bad habit,
fancy
Ispagnolu
mala costumbre,
capricho
Italianu
cattiva abitùdine,
caprìccio
Tedescu
üble Gewohnheiten,
Laune.
parúsu , nm Definitzione
su fàere calecuna cosa coment'e costuma, usàntzia, abbitúdine, manera de fàere o impreu de calecuna cosa chi est de medas o fintzes de dura, a tanti tempus / àere a p. = parusare, acostumai a…, connòsciri bèni, abbitai cun…; leare su p. = pigai s'abbitúdini
Sinònimos e contràrios
costuma,
usàntzia
Frases
sos male intraniados ant a parusu s'ingannu ◊ in bidha nostra a fàghere gai no che l'amus a parusu ◊ custu ordinzu no l'apo a parusu e no l'isco acontzare ◊ est pessone chi no apo a parusu ◊ custu santu faghevaghe pro sos frutos de s’aradu, pro tusorzu e porchinadu beniat postu in parusu (B.Trudhaju)◊ su parusu contat meda
Tradutziones
Frantzesu
habitude,
coutume
Ingresu
custom
Ispagnolu
costumbre
Italianu
consuetùdine,
uso
Tedescu
Brauch.
soliàta , avb Definitzione
po su prus, giai sèmpere
Frases
sas crapas anzant, soliata, dai primos a binti de nadale (E.Espa)
Tradutziones
Frantzesu
habituellement
Ingresu
usually
Ispagnolu
de costumbre
Italianu
solitaménte,
di sòlito
Tedescu
gewöhnlich.
usància, usànscia, usànsia, usàntzia , nf Definitzione
cosas chi sa gente acostumat a fàere e chi agiummai funt coment'e leis, una manera de fàere acostumada e a bortas arreconnota giusta, bona / a s'usàntzia de sempri!… = comente unu no faet mai
Sinònimos e contràrios
contomànscia,
costuma,
moda
Frases
su ballu fit pro finire e tocaiat a giambare cópia, ca cussa fit s'usàntzia ◊ si est sèmpere costumau a dare allozu a chie ndhe at bisonzu e no si podet andhare contr'a sas usàntzias ◊ bi at usàntzias chi como si sunt perdindhe
2.
immoi mi dh'apu a pigai a bàsidus, a s'usàntzia de sempri!…
Tradutziones
Frantzesu
coutume
Ingresu
usage
Ispagnolu
costumbre
Italianu
usanza
Tedescu
Sitte.