cagazechínus , nm Definitzione si narat de ómine bàsciu e male fatu Terminologia iscientìfica zcrn Tradutziones Frantzesu trapu Ingresu short and badly formed man Ispagnolu achaparrado Italianu caramógio Tedescu kleiner und schlecht gewachsener Mann.
madíru , nm: mairu, maridu, mariru, maritu Definitzione s'ómine chi tenet pobidha, cojuau Sinònimos e contràrios pobidhu Frases cuss'aposentu madiru miu no bolit a dh'oberri ◊ candu fúrriat su madiru dh'agatat séria ◊ cussos duos sunt maridu e muzere ◊ càstia, mairu miu, sa scifedha mi as arrogau! Sambenados e Provèrbios prb: su maridu contaredhu faghet ladra sa muzere ◊ maridu iscosidu, muzere istrudhada Terminologia iscientìfica ptl Ètimu ltn. maritus Tradutziones Frantzesu mari Ingresu husband Ispagnolu marido Italianu marito Tedescu Ehemann, Mann, Gatte, Gemahl.
màschiu , agt, nm: màsciu, mascru, mascu Definitzione nau de gente e de animales, chi o chie (o cussu chi) portat sa natura chi faet su sèmene po fàere ingendrare s'óvulu de sa fémina; nau de matas, genia de linnas o erbas chi po ccn. calidade giaent un'idea de mascu, ma chentza chi custu currespondat a is distintziones de sa botànica (dhue at matas chi faent frores mascu e frores fémina – es. sa nughe, sa castàngia –, diferentes e distintos, o fintzes solu mascu o solu fémina); mascru ’e mamas, mascu de fedu, su mascu de is brebès; nau de cosas chi s'intrant apare (es. gànciu, butone otomàticu), sa parte fata po intrare in s'àtera, in sa fémina (a/c. su foedhu coment'e agt. no cuncordat cun númene fémina: sa crai mascu, una peràula mascru) Sinònimos e contràrios màlciu, màsculu / merru / masculinu, omininu | ctr. fémina / femininu / barbeghe Maneras de nàrrere csn: fizu mascru = fillu, pipiu; mascu de ghia = mascru chi serbit de ghia a su cumone, su chi andhat addainanti candho sa chedha est caminendhe, paschindhe, punnendhe a carchi logu; donai su mascu = betare su mascru a s'animale fémina; crai mascu = zenia de crae a cannita prena Frases bi est su zuncu mascru e su zuncu fémina ◊ at tentu duos pisedhos mascros ◊ un'ómini chi dhi fut morta sa mulleri si fut torrau a cojai: sa mulleri noba teniat unu fillu mascu e issu una filla fémina ◊ sa nughe bogat su fiore mascru in su rampu betzu, su fiore fémina in su nou 2. màscios e boes de intinnu lughente as a bídere a mizas ◊ is mascus funt atumbendi ◊ sos mascros che cherent betados a mesu candho sa robba benit in more Terminologia iscientìfica anall Ètimu ltn. masc(u)lus Tradutziones Frantzesu mâle, bélier, masculin Ingresu male, ram, masculine Ispagnolu macho, carnero, masculino Italianu màschio, montóne, maschile Tedescu Mann (uomo), Männchen (animale), Schafbock, Widder, männlich
ómine , nm: ómini, ommi, ómmine Definitzione de sa genia umana, su mascu, nau agiummai sèmpere cun s'idea de is méngius capacidades chi distinghent su cristianu (inteligéntzia, istima, bonuvàere, coràgiu, caràtere, naturale, fortza) e po cussu est fintzes pigau a paragone; cunsiderau po sa parentella cun sa pobidha, su maridu, su pobidhu / min. ominedhu = ó. minore o fintzas míseru de carena, metzanu, malu de fatas, de cumportamentos; cramendhe a unu chi no si connoschet: Bon'ómine!, Cudh'ómine! (goi, fintzas candho si narat cun s'idea de làstima, de dolu) Sinònimos e contràrios | ctr. fémina Maneras de nàrrere csn: bi at ó., o no bi at ó. (fuedhendi de unu) = est ómine de zudu, chi s’imponet, o chi no balet a nudha, chi si lassat fàghere totu su chi cheret àtere; ó. de rejone, de mesu = su chi chircat de pònnere de acordu duos chi ant diferéssia, chi si ant fatu dannu e gai; èssere ó. de orropu = trivagliadore chi faghet trivàglios graes, triballos peleosos; fàghere una cosa a ómines, segare a ómines = pònnere ómines de rejone a detzidire de carchi cosa, perissiare unu dannu, pònnere de acordu duos; èssere ó. allegadu = bene faedhadu, chi arrexonat is cosas, chi scit fuedhai bèni; s'ómini de anadis, de nais = su serbidori postu a cumandai is àterus serbidoris; èssere, no èssere mortes de ómine = èssiri, no èssiri una chistioni gravi meda; ómini de mala tinta = arrennegosu, tirriosu; ómine pro ómine = pighendi a donniunu a solu, unu po unu Frases fut un'ómini comenti pagus ndi nascit, de profetu, àbbili e giustu ◊ in crésia, sos ómines a un'ala, sas féminas a s'àtera ◊ gopai est un'ómini brullanu ◊ bi at chistiones de ómines e àteras de féminas ◊ pro èssere ómine unu depet peleare: sinono ite ómine est?! ◊ gei fuant óminis custus… ant a pensai atra cosa!…◊ s'ómine est ómine si fachet su chi devet ◊ a vint'annos unu est ómine fatu ◊ no bi ndh'at, de ómine: si lassat leare a fune! ◊ grand’ómini su dotori Ballai, connotu e bèni bófiu de totus 2. bon'ómini miu, su caboniscu suu si dh'at papau su porcu! ◊ o cudh'ómine, ite sezis bendhindhe? ◊ cudh'ómine ite podet fàghere malàidu coment'est?!…◊ tochit, bon'ómini, non si disisperit! 3. daghi s'ómine de rejone no resessiat a pònnere paghes, tandho si ndhe poniat duos, tres: unu de cada parte ◊ candho bi aiat carchi lite lu mutiant pro ómine de mesu a partire sas diferéssias 4. lassa pèrdere custas cosas, no sunt mancu mortes de ómine! ◊ pro cosa si est ofesu, mancus chi siant mortes de ómine! ◊ lampu a bentu forte: che trazat s'ómine! ◊ in campu bi est su fenu artu cantu s'ómine ◊ isse, ca est zòvanu e forte, ómine pro ómine no timet a neune Sambenados e Provèrbios prb: ómine fatu cun dinari no balet a nudha ◊ chie est ómine, a su bisonzu si paret ◊ ómine sàbiu no chircat fatos anzenos Ètimu ltn. homine(m) Tradutziones Frantzesu homme Ingresu man Ispagnolu hombre Italianu uòmo Tedescu Mann.
tangallòi, tangallòne, tangallòni , nm: dangallone Definitzione ómine mannu mannu, artu, male fatu, pagu crabbau, pagu sàbiu puru Sinònimos e contràrios càngaru, dangarone, dàngaru*, giangalloi Tradutziones Frantzesu homme grand et drôle Ingresu big and odd person Ispagnolu mostrenco Italianu uòmo gròsso ma strambo Tedescu großer, verschrobener Mann.