acolomizàre , vrb Definitzione impreare sa cosa chentza ndhe perdimentare, solu su tanti chi bastat Sinònimos e contràrios aorrai, arresparmiai, istraviare 1, rinzare | ctr. ispeldisciare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu économiser Ingresu to economize Ispagnolu economizar Italianu economizzare Tedescu sparen.

ammerchinzàre , vrb Definitzione istare o giare a merchinziu, a míndhigu, tropu pagu Sinònimos e contràrios musunzare, susuncai Frases li at ammerchinzadu fintzas su pane Tradutziones Frantzesu lésiner Ingresu to skimp (on) Ispagnolu escatimar Italianu lesinare Tedescu sparen mit.

aorrài, aorràre , vrb: aurrare Definitzione ispèndhere o impreare sa cosa cantu prus pagu; incungiare, arregòllere; fintzes rfl., arrisparmiare, fàere a mancu de un'isfortzu, de fàere cosa Sinònimos e contràrios acolomizare, arresparmiai, avitare, cadeliare, istraviare 1, sparagnai | ctr. ispèndhere, sperditziai Frases in custas camineras sunt passados sos antigos nostros aurrendhe annos a mizas ◊ isse a chie est dignu li aorrat su sustentu e a sa zente istrotzina la tratat bene ◊ aòrrami sos rimpròveros chi mi daes! 2. chena sa terra no podes campare ca dae sa terra vives e aorras (P.P.Fois) Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu économiser Ingresu to economize Ispagnolu ahorrar Italianu risparmiare Tedescu sparen.

aórru , nm: aurru Definitzione su aorrare, sa cosa chistia, cosa chentza ispéndhia o chentza impreada Sinònimos e contràrios economia, rispàrmiu, sparagnu, stràviu | ctr. istrubberia, sperdítziu Frases a sa teraca l'intreghesit aorros suos e de sa pobidha ◊ sonniaia incunzas in aurru ◊ cun sos aorros suos comporesit unu servu ◊ cussos ant fatu aorros mannos ◊ sa domo chi si at fatu est frutu de trabàgliu e de aorru Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu économie, gain Ingresu saving Ispagnolu ahorro Italianu rispàrmio Tedescu Sparen.

avitàre , vrb: ovitare, vitai Definitzione fàere avitu, cricare de no ispèndhere o consumare meda, manigiare a régula sa cosa Sinònimos e contràrios acolomizare, aorrai, arresparmiai, istraviare 1, rinzare | ctr. perdimentare, sparafiai, sperditziai Frases pro mi avitare un'iscudu isto finas mesu nudu ◊ avita a sos minores s'atreghentu! ◊ avito de nàrrere custas cosas pro no brigare ◊ pro avitare lughe bogaiat su binu a s'iscuru ◊ no ti ndhe faghes mancu sa birgonza: de faedhare gai ti ndhe avita! (Còntene)◊ sa vida a minnanna no li aiat avitadu própiu nudha Tradutziones Frantzesu économiser, éviter Ingresu to save (up), to avoid Ispagnolu ahorrar Italianu risparmiare, evitare Tedescu sparen, vermeiden.

avítu , nm Definitzione su avitare; su manigiare is cosas a régula, chentza ndhe perdimentare, chentza ndhe pònnere e ne ispèndhere prus de su chi serbit / fàghere a. Sinònimos e contràrios aorru, economizu, rispàrmiu, stràviu | ctr. burrúsciu 1, disperdíssiu, istrubberia, sperdítziu Frases s'avitu est siendha Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu économie, gain Ingresu saving Ispagnolu ahorro Italianu rispàrmio Tedescu Sparen.

reprammiàre , vrb: arresparmiai, risparmiai, risparmiare, rispramiare Definitzione ispèndhere prus pagu, pònnere o impreare prus pagu cosa Sinònimos e contràrios acolomizare, aorrai, avitare, findigare, istraviare 1, spramiai | ctr. perdimentare, sperditziai Frases chie si rispàrmiat sa vida sua l'at a pèrdere! (Ev) Tradutziones Frantzesu économiser Ingresu to save (up) Ispagnolu ahorrar Italianu risparmiare Tedescu sparen.

«« Torra a chircare