ammacigài , vrb: ammaciucari, ammaciugai, maciugai* Definitzione pistare unu pagu, fàere a giúmburu, fàere pistadura Sinònimos e contràrios abbugnai, abburrutonare, aggatare, atzumbarare, atzumbonare Frases portamu is palas totu ammacigadas fortzendi paris, sentza de podi artziai (Maxia L.)◊ dh'iat donau una punta de pei a sa serra de sa camba e iat iscramiau frighendusí su tretu chi dh'iat ammaciugau ◊ soe benniu po ti ammaciucari Tradutziones Frantzesu écraser, battre Ingresu to bruise, to crush Ispagnolu abollar, aplastar Italianu acciaccare, pestare Tedescu treten auf.
apatigài , vrb: apedicare, apeicare, apeigare, apeitai, apeitare, apeitigare, apetigae, apetigai, apetigare, apetzicare, apitigai, apitigare, petigare Definitzione pònnere o calare is peis apitzu (de calecuna cosa, de ccn.), nau siat in sensu reale e siat in cobertantza: fintzes pònnere pesu in pitzu; fintzes camminare Sinònimos e contràrios abbaticare, acacigai, acarcangiai, apetillai, apetzulare, apeutare Frases no colat in campusantu mancu pro apeigare su terrinu sa die de sos mortos ◊ fit apetighendhe sos passos de sos àteros ◊ ellus, po apetigai in su ludu andas, ca ndi tenis medas de crapitas!…◊ su pei istràngiu passat e apetigat ◊ so apedicanne sa patza ◊ ant apetzicau su nive ◊ seus apetigandho terra ◊ sas crapas ant apeigadu totu cussa zona ◊ apu apitigau su finugu cun is peis 2. s'ómine si avilit apetighendhe sas lezes de Deus ◊ cussu est apetighendhe su bene 3. seu tropu fadiau ca oi apu apeitau meda Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu piétiner Ingresu to trample on Ispagnolu pisotear Italianu calpestare Tedescu treten auf.
cacigadúra , nf: acracigadura, caticadura, catigadura Definitzione su catzigare Sinònimos e contràrios carcadura, carcamentu, càticu Frases sa ua si podet fàghere a catigadura pro la incubonare e fàghere a binu o a maghinadura ◊ is féminas portant is cadinus prenus de àxina a sa cacigadura Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu foulage, piétinement Ingresu trampling, pressing Ispagnolu pisa Italianu calpestaménto, pigiatura Tedescu treten, keltern.
calcài , vrb: acracai, calcare, carcai, carcare, cracai, cracare 1, cascare 2 Definitzione ispínghere de pitzu a bàsciu, fàere pesu de pitzu, mescamente cun is peis; atripare, cúrrere aifatu a ccn. po iscúdere, mossigare e àteru, fintzes iscrocorigare, bociare in iscola Sinònimos e contràrios abbarrigare, abbaticare, catigare, incalcare, ischitzare / corpare, fichire, istriulare, perseghire / iscorcorigare Maneras de nàrrere csn: cracai s'àxina = catigare sa ua a fàghere binu; cracai orbaci = iscarchiare; giogai a cracai = a su tene tene, a tènnere; cracare a boghes = abboghinare, itzerriai Frases Turcus e Morus, che frumi calau, a cuadhu si ghetant, a isproni cracau! ◊ fut cun sa berrita cracada in faci ◊ custu est piriciou cracau me in domu ◊ no fait mancu a papai ambuàcia comenti festus una borta… chi dhus crachint in pràcia, dhus crachint! ◊ gei ndi portat de cambas po cracai, cussu curridori!… 2. chi benit s'esatori, cracadhi ferru! ◊ de diora meda est chi ti nci as cracau in cropus cussa fita manna de civraxu!…◊ crachissinci su didu in buca fintzas a sa gannarotza, ca gei dhi fait efetu! 3. a su gatixedhu, candu bandat a sui, sa mama dhu cracat, ca est istitendidhu ◊ tocat a cracai a perda sa craba, chi si nche istésiat ◊ lah ca ti cracat su sintzu, ca dhoi nd'at meda! ◊ dhoi apu agatau animalis in bíngia e dhus apu cracaus 4. is duus sirbonis ant cracau a si mossiai s'unu cun s'atru 5. cracat a boghes e artzat is manos a chelu: iat bintu su pannu! Ètimu ltn. calcare Tradutziones Frantzesu fouler, tasser Ingresu to press Ispagnolu pisar Italianu calcare, pigiare Tedescu treten.
carcigaméntu , nm: acacigamentu, catigamentu Definitzione su catzigare a meda unu logu, una cosa cun is peis a su passa passa Sinònimos e contràrios cacigadura, calcighinzu, catigonzu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu piétinement Ingresu trampling Ispagnolu pisoteo Italianu calpestaménto Tedescu Treten.
istrocàre 1 , vrb Definitzione essire o birare s'abba de is surcos tropu prenos, fintzes essire s'abba de su letu de un'erriu, essire de su trocu Sinònimos e contràrios besciare, iscarropai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu déborder Ingresu to overflow Ispagnolu desbordar Italianu esondare Tedescu über die Ufer treten.