afundàe, afundài , vrb: afundhare, afunnare Definitzione calare o fàere calare una cosa a fundhu in s’abba o àteru deasi; pònnere fundhos, su fundhu a calecunu istrégiu o trastu / afundai una carrada = pònnere su fundhu a sa cuba; afundai un'iscannu, una cadira = pònnere o fàghere su fundhu a unu banchitu o àteru pro sere Sinònimos e contràrios aciufae, afangare, intofare Frases in rocas de nurache che afunno sas raichinas meas 2. at afundhau sa cadiredha a istoja ◊ tenit s'iscannixedhu afundau a nou ◊ at batidu cadreas betzas a las afundhare Ètimu ltn. *affundare Tradutziones Frantzesu couler, sombrer Ingresu to sink, to dip Ispagnolu hundir Italianu affondare Tedescu versenken, versinken.

intofàre , vrb Definitzione calàre a fundhu, coment'e faendho fossu Sinònimos e contràrios aciufae, afundae, afungai 1, ifungutare 2. sunt istigas intofadas in su ludu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu s'enfoncer Ingresu to sink Ispagnolu precipitar Italianu sprofondare Tedescu versenken.

sparafundài , vrb: isperevundai*, sparavundai, sperefundai, sperevundai Definitzione betare o calare a s'isprefundhu, fuliare atesu; fintzes essire, andhare de no si bíere prus, atesu, a logu chi no s'ischit Sinònimos e contràrios apussiare Frases po sa timoria de sa scumíniga, s'allochiamentu nci dhus sparafundat in su disisperu ◊ tocat a nci sparavundai sa genti mala! ◊ anchi dhu sperevundit sa giustítzia! ◊ tremila passus sperevundau siat su tiau fora de mei! ◊ sperefundau siat in su mari sentz'e fundu! Tradutziones Frantzesu engouffrer, sombrer Ingresu to sink Ispagnolu arrojar, hundir Italianu sprofondare, inabissare Tedescu in die Tiefe stürzen, versenken, versinken.

«« Torra a chircare