aciufàe, aciufài , vrb: aciufari,
aciuvai,
aciuvare,
atzufare 1,
atzuvai Definitzione
intrare a s'abba, calàreche a fundhu (in s’abba o in àteru modhe deasi etotu o meda), afundhare una cosa / aciuvai su fundu a una carrada = bogarebbichelu
Sinònimos e contràrios
afundae,
afangare,
afungai 1,
ammodhigare,
aputare,
atafai,
inciuviri,
intofare
Frases
si nci aciuvat totu su chi no abarrat apitzus de s'àcua ◊ no passis me ingunis ca sa terra est tropu modhi e nci aciuvas ◊ nci seu aciuvau in sa ní ◊ is bòis atzuvant su bruncu in sa pica ◊ atzufat sos pódhighes in s'abba e si faet sa rughe ◊ nci ant atzuvau is navis comenti dhas ant bombardadas
2.
in custu matalafu tropu modhi nci aciuvu
Ètimu
itl.
attuffare
Tradutziones
Frantzesu
couler
Ingresu
to sink
Ispagnolu
hundir
Italianu
affondare,
immèrgere
Tedescu
versinken,
eintauchen.
aciúvu , nm Definitzione
su che calare o abbasciare a fundhu in mesu de calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
aciuvamentu,
afundhamentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
engloutissement
Ingresu
sinking
Ispagnolu
hundimiento
Italianu
affondaménto
Tedescu
Versinken.
afundadúra , nf Sinònimos e contràrios
aciuvamentu,
afundamentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
submersion
Ingresu
submersion
Ispagnolu
inmersión
Italianu
sommersióne
Tedescu
Versinken.
afundàe, afundài , vrb: afundhare,
afunnare Definitzione
calare o fàere calare una cosa a fundhu in s’abba o àteru deasi; pònnere fundhos, su fundhu a calecunu istrégiu o trastu / afundai una carrada = pònnere su fundhu a sa cuba; afundai un'iscannu, una cadira = pònnere o fàghere su fundhu a unu banchitu o àteru pro sere
Sinònimos e contràrios
aciufae,
afangare,
intofare
Frases
in rocas de nurache che afunno sas raichinas meas
2.
at afundhau sa cadiredha a istoja ◊ tenit s'iscannixedhu afundau a nou ◊ at batidu cadreas betzas a las afundhare
Ètimu
ltn.
*affundare
Tradutziones
Frantzesu
couler,
sombrer
Ingresu
to sink,
to dip
Ispagnolu
hundir
Italianu
affondare
Tedescu
versenken,
versinken.
alludài , vrb: ludai* Definitzione
intrare su carru cun is boes a mare
Sinònimos e contràrios
impogiare,
impischinare
Tradutziones
Frantzesu
envaser,
s'enliser
Ingresu
to swamp
Ispagnolu
atascarse,
sonrodarse
Italianu
impantanare
Tedescu
im Schlamm versinken.
apussiàre , vrb Definitzione
su che calare a fundhu
Sinònimos e contràrios
aciufae,
isperevundai
Frases
si apússiat sa tzertesa in sa paule de su tempus ◊ in percas de ludu si apússiat s'alenu de su coro ◊ sos ammentos si apússiant in su brotzolu de su mare ◊ in d-unu prammu de abba ti apússias!
Tradutziones
Frantzesu
s'enfoncer
Ingresu
to sink
Ispagnolu
hundir
Italianu
sprofondare
Tedescu
versinken.
sparafundài , vrb: isperevundai*,
sparavundai,
sperefundai,
sperevundai Definitzione
betare o calare a s'isprefundhu, fuliare atesu; fintzes essire, andhare de no si bíere prus, atesu, a logu chi no s'ischit
Sinònimos e contràrios
apussiare
Frases
po sa timoria de sa scumíniga, s'allochiamentu nci dhus sparafundat in su disisperu ◊ tocat a nci sparavundai sa genti mala! ◊ anchi dhu sperevundit sa giustítzia! ◊ tremila passus sperevundau siat su tiau fora de mei! ◊ sperefundau siat in su mari sentz'e fundu!
Tradutziones
Frantzesu
engouffrer,
sombrer
Ingresu
to sink
Ispagnolu
arrojar,
hundir
Italianu
sprofondare,
inabissare
Tedescu
in die Tiefe stürzen,
versenken,
versinken.