aflissiòne , nf: aflitzioni, afriscione, afrissione, friscione Definition su èssere o istare afligios, dispràghios meda, fintzes in poberesa; sentidu de istima, de ispédhiu Synonyms e antonyms abbatimentu, acoradura, acronnoadura, afrigimentu, pesari, scoramentu, triltura / dolu | ctr. conciolu Sentences goi in aflissione sempre tristu in disconsolu so vivindhe (A.Dettori)◊ difendeinosí in is perígulus, consolainosí in is aflitzionis! ◊ totu sos poveritos sunt mandrones, pro sos atatos, ca no ant connotu fàmene, afannos e aflissiones (P.Mereu)◊ ti saludo cun meda afrissione ◊ s'afriscione mia no cunfido cun àtere ◊ est andhadu a visitare una domo, ca bi aiat grandhe afrissione 2. cussu est de tímere a frea: est sempre in gherra e no at afriscione mancu pro sa répula sua etotu ◊ pro sos collegas mios de iscola tenzo istima e afriscione Etymon spn. aflición Translations French affliction English affliction Spanish aflicción Italian afflizióne German Kummer.
annéu , nm Definition css. cosa chi giaet ifadu, ma mescamente chi faet pèrdere su bonumore, sa cuntentesa, chi ponet in tristura, dispraxere forte Synonyms e antonyms annéulu, annicu, annógiu, agiu, triltura | ctr. allegria, cuntentesa, trancuillidade Sentences canto pro mi allejare carchi anneu ◊ not'e anneu chena una lumera e in coro meu no bi at un'ispera! (L.Marielli)◊ in anneu so sempre ca mortu est su balente! ◊ ridiant e irmentigaiant sos anneos ◊ sunt tristos in anneu ◊ custos no sunt anneos, ma colpos chi istremutint su leone! Etymon srd. Translations French tristesse, affliction English sadness, affliction Spanish tristeza, aflicción Italian tristézza, afflizióne German Betrübnis.
axiòri , nm: (a-xi-o-ri) Definition su tènnere o sentire axius Synonyms e antonyms afannia, afannu, agiu, apensamentu, dispraxeri, iscancagori, tristesa | ctr. assussegu, cuntentesa Sentences si afrigit su coru e tremit su sentidu chi arregollit in s'ària chèscias e suspirus de axioris Etymon srd. Translations French affliction, angoisse English affliction, woe Spanish aflicción, preocupación Italian afflizióne, angòscia, preoccupazióne German Angst, Sorge.
connóu , nm: acornou* Definition dolore, dispraxere mannu, pena forte Synonyms e antonyms acronnoadura, congòscia, coroju Sentences ti paret una bijone chi finat connou e disaogu, làgrimas e lutos ◊ tropu so istadu pro te in grave pérdida e connou (P.Mossa)◊ ohi, coro pienu de connou! Translations French affliction, angoisse English affliction Spanish aflicción Italian afflizióne, angòscia German Kummer, Angst.
dolóju , nm Definition dispraxere mannu Synonyms e antonyms abbatimentu, aflissione, afrigimentu, dolentia, dolu, pesari, scoramentu, triltura Sentences agàbbala cun custu doloju e allègradi, carchi borta! ◊ ti afligis tropu cun custos dolojos! ◊ su bículu de sas camijas… no si bi connoschet pijas: cussu puru mi est doloju! ◊ as piantu a muzere tua cun dolojos e suspiros Translations French affliction English affliction Spanish aflicción Italian afflizióne German Kummer.
dólu , nm: addolu Definition prus che àteru, dispraxere, sentidu chi si provat po sa suferéntzia de un'àteru, candho ndhe paret male; dolore etotu, male, siat de sa carena e siat de s'ànimu Synonyms e antonyms apiadamentu, dolentia, feritza, làstima, piaidade / dabori Idioms csn: tènnere o àere d. = èssiri dolidori pro unu; d. de coro = disprexeri mannu, secacoro; b'at de ndh'àere d. sas pedras = zente de lastimare abberu (sa pedra no zughet coro modhe!); a d. mannu, a d. mannu meu, tou, sou, nostru, issoro = pro malasorte mia, tua, sua, cun dolore o dispiaghere meu, tou, sou, e gai; pàrrere d. = pàrriri mali, dispràxiri; bestiri de d., ponni d. = pònnere su lutu, fàghere su corrutu; èssiri a dolus o patiri dolus = zúghere o sentire dolores Sentences àendhe dolu de onzi patidore! ◊ candho mai carchi cabadhari no ndhe at a àere dolu e ti nche picat?! ◊ bidèndhemi atristadu, finas sas pedras túnciant pro su dolu ◊ chi ti conto su contu ti ponis a dolu! ◊ sos tuos ant a bènnere pianghendhe e fatèndhedi su dolu ◊ su cundennau a s'impicu fachiat dolu a sas predas 2. po mimi est dolu de coru a ci dhu pedri (A.Garau)◊ no azungas dolore a su dolu! ◊ su dolu est tropu forte: pessighidu mi at s'ira tua ◊ no si pigheis dolu de coru po su cras, poita su cras at a tenni is tribbulias suas (Ev) 3. Issu si at ingortu is dolus nostus e atuau is maladias nostas (Ev)◊ dh'apu donau una pumada po su dolu a sa pala ◊ cun is dolus ti at pigau su scimprori ◊ tropu est su dolu e no potzu prus bivi! 4. s'errore nostru sichit, a dolu mannu! ◊ so totu s'annu mandhighendhe olzatu, a dolu mannu! ◊ a dolu de sas coltzas netas mias, chi mi ant a pesu in domo! ◊ is fillus oi no si ponint dolu mancu candu morint su babbu e sa mama 5. mi ndh'est pàssidu dolu a lis dare sa cosa menzus ◊ fut dudosedhu si fai s'úrtima oferta, ma dhi pariat dolu de coru ◊ dolu ti est parindhe a ti ndhe pesare?! ◊ mi est parindhe dolu a essire cun custu fritu! Etymon ltn. dolus Translations French compassion, pitié, affliction English pity, distress Spanish compasión, aflicción Italian compassióne, pietà, afflizióne German Mitleid, Leid.
scoraméntu , nm: iscoramentu* Definition su scorai; dispraxere e isarcu mannu Synonyms e antonyms abbatimentu, acoradura, afrigimentu, pesari, triltura / isalcu Sentences candu at biu ca su tretu de fai fiat mannu meda ndi dhi fiat bénniu unu scoramentu mannu, dhi pariat ca no nci dha podiat fai ◊ candu si bit ca fintzas chini est capassu no fait su chi podit si aberrit sa bia de su scoramentu Translations French affliction English grief Spanish aflicción, postración Italian accoraménto, abbattiménto German Niedergeschlagenheit, Gram, Schwermut.