aflissiòne , nf: aflitzioni,
afriscione,
afrissione,
friscione Definition
su èssere o istare afligios, dispràghios meda, fintzes in poberesa; sentidu de istima, de ispédhiu
Synonyms e antonyms
abbatimentu,
acoradura,
acronnoadura,
afrigimentu,
pesari,
scoramentu,
triltura
/
dolu
| ctr.
conciolu
Sentences
goi in aflissione sempre tristu in disconsolu so vivindhe (A.Dettori)◊ difendeinosí in is perígulus, consolainosí in is aflitzionis! ◊ totu sos poveritos sunt mandrones, pro sos atatos, ca no ant connotu fàmene, afannos e aflissiones (P.Mereu)◊ ti saludo cun meda afrissione ◊ s'afriscione mia no cunfido cun àtere ◊ est andhadu a visitare una domo, ca bi aiat grandhe afrissione
2.
cussu est de tímere a frea: est sempre in gherra e no at afriscione mancu pro sa répula sua etotu ◊ pro sos collegas mios de iscola tenzo istima e afriscione
Etymon
spn.
aflición
Translations
French
affliction
English
affliction
Spanish
aflicción
Italian
afflizióne
German
Kummer.
annéu , nm Definition
css. cosa chi giaet ifadu, ma mescamente chi faet pèrdere su bonumore, sa cuntentesa, chi ponet in tristura, dispraxere forte
Synonyms e antonyms
annéulu,
annicu,
annógiu,
agiu,
triltura
| ctr.
allegria,
cuntentesa,
trancuillidade
Sentences
canto pro mi allejare carchi anneu ◊ not'e anneu chena una lumera e in coro meu no bi at un'ispera! (L.Marielli)◊ in anneu so sempre ca mortu est su balente! ◊ ridiant e irmentigaiant sos anneos ◊ sunt tristos in anneu ◊ custos no sunt anneos, ma colpos chi istremutint su leone!
Etymon
srd.
Translations
French
tristesse,
affliction
English
sadness,
affliction
Spanish
tristeza,
aflicción
Italian
tristézza,
afflizióne
German
Betrübnis.
axiòri , nm: (a-xi-o-ri)
Definition
su tènnere o sentire axius
Synonyms e antonyms
afannia,
afannu,
agiu,
apensamentu,
dispraxeri,
iscancagori,
tristesa
| ctr.
assussegu,
cuntentesa
Sentences
si afrigit su coru e tremit su sentidu chi arregollit in s'ària chèscias e suspirus de axioris
Etymon
srd.
Translations
French
affliction,
angoisse
English
affliction,
woe
Spanish
aflicción,
preocupación
Italian
afflizióne,
angòscia,
preoccupazióne
German
Angst,
Sorge.
connóu , nm: acornou* Definition
dolore, dispraxere mannu, pena forte
Synonyms e antonyms
acronnoadura,
congòscia,
coroju
Sentences
ti paret una bijone chi finat connou e disaogu, làgrimas e lutos ◊ tropu so istadu pro te in grave pérdida e connou (P.Mossa)◊ ohi, coro pienu de connou!
Translations
French
affliction,
angoisse
English
affliction
Spanish
aflicción
Italian
afflizióne,
angòscia
German
Kummer,
Angst.
dolóju , nm Definition
dispraxere mannu
Synonyms e antonyms
abbatimentu,
aflissione,
afrigimentu,
dolentia,
dolu,
pesari,
scoramentu,
triltura
Sentences
agàbbala cun custu doloju e allègradi, carchi borta! ◊ ti afligis tropu cun custos dolojos! ◊ su bículu de sas camijas… no si bi connoschet pijas: cussu puru mi est doloju! ◊ as piantu a muzere tua cun dolojos e suspiros
Translations
French
affliction
English
affliction
Spanish
aflicción
Italian
afflizióne
German
Kummer.
dólu , nm: addolu Definition
prus che àteru, dispraxere, sentidu chi si provat po sa suferéntzia de un'àteru, candho ndhe paret male; dolore etotu, male, siat de sa carena e siat de s'ànimu
Synonyms e antonyms
apiadamentu,
dolentia,
feritza,
làstima,
piaidade
/
dabori
Idioms
csn:
tènnere o àere d. = èssiri dolidori pro unu; d. de coro = disprexeri mannu, secacoro; b'at de ndh'àere d. sas pedras = zente de lastimare abberu (sa pedra no zughet coro modhe!); a d. mannu, a d. mannu meu, tou, sou, nostru, issoro = pro malasorte mia, tua, sua, cun dolore o dispiaghere meu, tou, sou, e gai; pàrrere d. = pàrriri mali, dispràxiri; bestiri de d., ponni d. = pònnere su lutu, fàghere su corrutu; èssiri a dolus o patiri dolus = zúghere o sentire dolores
Sentences
àendhe dolu de onzi patidore! ◊ candho mai carchi cabadhari no ndhe at a àere dolu e ti nche picat?! ◊ bidèndhemi atristadu, finas sas pedras túnciant pro su dolu ◊ chi ti conto su contu ti ponis a dolu! ◊ sos tuos ant a bènnere pianghendhe e fatèndhedi su dolu ◊ su cundennau a s'impicu fachiat dolu a sas predas
2.
po mimi est dolu de coru a ci dhu pedri (A.Garau)◊ no azungas dolore a su dolu! ◊ su dolu est tropu forte: pessighidu mi at s'ira tua ◊ no si pigheis dolu de coru po su cras, poita su cras at a tenni is tribbulias suas (Ev)
3.
Issu si at ingortu is dolus nostus e atuau is maladias nostas (Ev)◊ dh'apu donau una pumada po su dolu a sa pala ◊ cun is dolus ti at pigau su scimprori ◊ tropu est su dolu e no potzu prus bivi!
4.
s'errore nostru sichit, a dolu mannu! ◊ so totu s'annu mandhighendhe olzatu, a dolu mannu! ◊ a dolu de sas coltzas netas mias, chi mi ant a pesu in domo! ◊ is fillus oi no si ponint dolu mancu candu morint su babbu e sa mama
5.
mi ndh'est pàssidu dolu a lis dare sa cosa menzus ◊ fut dudosedhu si fai s'úrtima oferta, ma dhi pariat dolu de coru ◊ dolu ti est parindhe a ti ndhe pesare?! ◊ mi est parindhe dolu a essire cun custu fritu!
Etymon
ltn.
dolus
Translations
French
compassion,
pitié,
affliction
English
pity,
distress
Spanish
compasión,
aflicción
Italian
compassióne,
pietà,
afflizióne
German
Mitleid,
Leid.
scoraméntu , nm: iscoramentu* Definition
su scorai; dispraxere e isarcu mannu
Synonyms e antonyms
abbatimentu,
acoradura,
afrigimentu,
pesari,
triltura
/
isalcu
Sentences
candu at biu ca su tretu de fai fiat mannu meda ndi dhi fiat bénniu unu scoramentu mannu, dhi pariat ca no nci dha podiat fai ◊ candu si bit ca fintzas chini est capassu no fait su chi podit si aberrit sa bia de su scoramentu
Translations
French
affliction
English
grief
Spanish
aflicción,
postración
Italian
accoraménto,
abbattiménto
German
Niedergeschlagenheit,
Gram,
Schwermut.