mànnu , agt, nm Definition
chi de misura tenet meda (acumpangiandho un'àteru agt. ndhe esartat sa calidade); chi est créschiu de tempus, chi tenet annos meda e tenet prus abbiléntzia e capia; s'antzianu (o fintzes unu antepassau), chie est intrau in tempus, o fintzes de importu meda, chi cumandhat meda; chie po sa lei tenet in prenu sa responsabbilidade de su dovere e su càrrigu de is diritos / min. mannedhu, mannighedhu, mannixedhu, mannitu
Synonyms e antonyms
ancianu
/
meda,
totu
/
mannoi
| ctr.
minore,
pichicu
Idioms
csn:
donnu m. = mannoi, ajaju, mannedhu, su babbu de su babbu, su babbu de sa mama; grandu m. = mannu mannu; a mannu = candu tenit annus meda; avb.: caminare mannu mannu (nendhe a sa criadura)= iscapai a pei, andai istrantaxu, a solu; mannu debbadas = mannu de carena e de annos, ma chentza cabu, chentza zudíssiu, cun fàghere de criaduras; fai su mannu = pàrreresi mannu, faghere coment'e chi siat mannu; fàgheresi mannu = creirisí meda; frade mannu, sorre manna = de is fradis, de is sorris, su prus mannu; ispaporicau, iscréditu, dispiàchidu, fàtzile (pps., agt) mannu = meda; fàghere o sestare in mannu = pentzai de fai cosas mannas, a meda; èssere die mannu = die arta, fatu die de ora meda; ortaedie mannu = agiummai iscurighendi; iscuricau, arbéschiu mannu = iscurigadu dae meda, fatu die dae meda; atesu mannu = atesu meda; die manna cun die = totaganta die; tènneresi mannu de…= pessàresi de importu; cosas mannas = cosa meda, de importu mannu, de valore (cun ironia, cosa de nudha, de perunu importu, nudha puru); terra manna = continente
Sentences
cust'àrbure manna betat unu càmiu de linna ◊ no isciu cantu fiat mannu s’ortu suu ◊ unu polatu est una domo manna meda ◊ in sa crésia manna bi cabet mesa bidha ◊ sa morte a boghe manna apo a giamare ◊ su prus fuste mannu leo e ti pisto!
2.
a lu bídere mannu e bonu comente lu disizades! ◊ mi fatei a mannu òrfanu, connoschindhe a mamma sempre in lutu ◊ ti ses fata manna sentza èssere ◊ riinne e pranghinne si che faghet mannu
3.
su generali fut po is sordaus de sa brigata "Babbu mannu"◊ a su mannu no si li negat su cumandhu ◊ su minore depet iscurtare su mannu ◊ drommi puru in sa glória de sos mannos, o cantore allatadu dai sas fadas! (G.Ruju)◊ su chi benit apustis de mei est prus mannu de mei (Ev.)
4.
mannu nostru fit recuidu a s'iscurigadorzu e mannedha fit filendhe
5.
si ndi bogat de busciaca unu mucadoredhu arrúbiu mannu (B.Lobina)◊ ndh'est ghirau ispaporicau mannu ◊ est dispiàchiu mannu ◊ fit custrinta a istare totacanta manna die subra de su letu
6.
ant fatu sas cosas in mannu e si sunt barriados de dépidos ◊ gràssias a Deu frade meu za est fatu in mannu! ◊ a sestare o a pessare in mannu bi semus bonos totu: tocat a bídere a las fàghere, sas cosas!
7.
fit fàtzile pro issu a si cuntentare e a si ndhe tènnere mannu pro sa zentória chi l'iscurtaiat ◊ naedhi a mamma tua chi no si fatzat manna, ca seo menzus de issa!
8.
deo no lis promminto cosas mannas ◊ cosas mannas at fatu, cussu, frundhidu peri sos tzilleris!…
Surnames and Proverbs
smb:
Mannu
Etymon
ltn.
magnus
Translations
French
grand,
mûr,
adulte,
majeur
English
large
Spanish
grande
Italian
grande,
maturo,
adulto,
maggiorènne
German
groß,
reif,
erwachsen,
Große,
Erwachsene.
nebriàdile , nf: nelbiàdile,
nerviàdile,
nerviàtile Definition
erba de cincu filus o erba de tàgliu
Synonyms e antonyms
nebriatzu,
nerviada,
prantaxa,
tirasana
Scientific Terminology
rba, Plantago major
Etymon
srd.
Translations
French
grand plantain
English
plantain
Spanish
carmel
Italian
piantàggine maggióre
German
großer Wegerich.
nuàtza , nf Definition
nue mala, de tímere
Synonyms e antonyms
nuone
Sentences
sas nuatzas si fint, in cussu, annatas e fit torradu iscuru che in buca
Translations
French
grand nuage
English
big cloud
Spanish
nubarrón
Italian
nuvolóne
German
große und finstere Wolke.
pichícu , agt, prn: biticu,
picicu,
piticu,
pitiu,
pitzicu Definition
chi (o unu chi) tenet pagu mannària: nau cun ironia, su foedhu podet bòllere nàrrere mannu, meda, ma fintzes própriu minore, antzis minore meda, nudha puru, fintzes segundhu ite si iat a bòllere (es.: piticu su fàmini!… = meda (nau de unu chi giai si biet ca tenet fàmene); piticu su prexu!… = pagu, própriu nudha (nau de unu chi giai si biet chi no est prexau)/ min. piticadhedhu, pitichedhedhu, pitierredhedhu, pitiedhedhu, pitiridhedhu, pitirrinchinu; famíllia pitia = cun totu is fígios minores
Synonyms e antonyms
minore,
minudu,
picocu,
pistirincu,
pistiringhinu
| ctr.
mannu
Sentences
s'ierru fait is dis tanti pitias chi apena orbésciu bis iscurigai ◊ est piticadhedhu aditzu si bit! ◊ su fuedhai meda fait sa dí pitia
2.
at donau su bistiri a sa manna, sa rosa a sa pitica ◊ mellus a morri a pitiu po no sufriri a mannu tanti pena ◊ andat bèni po mannus e pitius
3.
piticu s'arrogu de casu chi si at segau… agiummai no mi ndi lassat!
Surnames and Proverbs
smb:
Pitiu, Pittiu
/
prb:
mellus chi pràngiant is piticus chi no is mannus
Etymon
srd.
Translations
French
petit,
moins grand,
moindre
English
small
Spanish
pequeño
Italian
pìccolo,
minóre
German
klein.
pòre , nm Definition
cantidade manna, meda, aira / avb., a p. = meda
Synonyms e antonyms
aira,
meda,
muntone
/
bundhàntzia
Sentences
che ghirabat unu pore de dinare ◊ terra bona cussa: su pore chi ocannu est batindhe l'ant a zúchere a montovu! ◊ cun totu su pore chi aiant, medas fint bestios che pidores ◊ bidu as su pore de s'erba chi bi est? ◊ l'ant arrocau unu pore de carabbineris ◊ in cussa dommo bi est su pore: cada gràssia de Deus!
2.
nche li mandhant robba de ortu, frútura e binu a pore ◊ arribbant a pore sas rúnchines ◊ si fit divertiu a pore ◊ sa musca si li ghetaiat a pore
Etymon
ctl.
por
Translations
French
myriade,
un très grand nombre de
English
multitude,
very much
Spanish
sinfín,
muchísimo
Italian
mirìade,
moltìssimo
German
Myriade,
sehr viel.
salarzàda , nf: assalarzada Definition
su salarzare, móvia a cropu, totinduna, coment'e po assíchidu
Synonyms e antonyms
inchirriada,
suguzada,
sulurjada,
supuzada,
trúminu,
zagarada
/
istratallada
Etymon
srd.
Translations
French
agitation,
grand trouble
English
big agitation
Spanish
alboroto
Italian
vistósa agitazióne
German
Aufregung,
Beunruhigung.
scampaniài, scampaniàri , vrb: iscampaniai Definition
apèrrere in campu, deunudotu; nau de unu malàidu in letu, iscarragiare
Synonyms e antonyms
ilbambarriare,
ispampanai,
ispamparinare,
ispamporionare,
sparrancai
2.
candu seus sudaus, su si scampaniari noxit
Etymon
srd.
Translations
French
ouvrir grand
English
to open wide
Spanish
abrir de par en par
Italian
spalancare
German
aufreißen.
scampaniàu , pps, agt: iscampaniadu Definition
de scampaniai; chi est apertu de dhue àere logu meda, largu, apertu deunudotu
Synonyms e antonyms
camposu,
impamparriadu,
scampiosu
2.
at lassau is portas scampaniadas ◊ fia sconchiendi sétziu in s'eca de su pórciu a portali scampaniau po fai intrai bentu
Translations
French
grand ouvert
English
opened wide
Spanish
abierto de par en par
Italian
spalancato
German
aufgerissen.
sitziàca , nf: titiaca*,
tzitziaca Definition
genia de erba chi faet unu frore bonu a suciare
Synonyms e antonyms
gigiaca,
panebane,
suciameli 1,
suspisuspi,
sutzasutza
Sentences
unu pratu de sitziaca ghetamindedhu ca mi dhu tzarracu
Scientific Terminology
rba, Cerinthe major
Translations
French
grand mélinet
English
honeywort
Spanish
ceriflor
Italian
èrba tórtora
German
kleine Wachsblume.
sonniciósu, sonnicrósu , agt, nm: sonnigosu,
sonnigrosu Definition
chi o chie dormit meda; mescamente chi o chie costumat a s'istentare cun pagu pentzamentu, cun pagu incuru, cun pagu atentzione che unu chi tenet sonnu
Synonyms e antonyms
dormidore,
dormiu,
sonnile
/
cdh. sunnicosu
/
drommiciosu
Sentences
sonnigrosu, ancora in letu a sas noe, pesadindhe!
2.
s'ànima sarda, sempre in duda e sonnigosa, trunchet sas cadenas! ◊ lassau cherias, sonnicrosu: su chi fit budhendhe in su lapiolu ti nch'est totu brusiau! ◊ po cantu Bidhanoa fessit una bidha sonnigosa, preitzosa, sentza de nisciuna gana de si ponni a su paris cun is àtaras bidhas, Bidhanoa fut in Sardínnia (B.Lobina)
Etymon
srd.
Translations
French
grand dormeur,
ensommeillé
English
sleepy-head,
drowsy
Spanish
dormilón,
soñoliento
Italian
dormiglióne,
sonnacchióso,
dormiglióso
German
Langschläfer,
schlaftrunken,
schläfrig.
sonníle , nm Synonyms e antonyms
sonniciosu
Etymon
srd.
Translations
French
grand dormeur
English
sleppy-head
Spanish
dormilón
Italian
dormiglióne
German
Langschläfer.
sprapedhàu , pps, agt: ispalpedhadu Definition
de sprapedhai; chi est apertu meda, deunudotu (nau de s'ogu, fintzes chi est cun sa prabarista furriada); nau de àteru, fintzes chi est bogau de pare, iscosciau
Synonyms e antonyms
sparrunchiau
2.
sprapedhau parit unu feurratzu! ◊ candu ti saludat ti donat sa manu sprapedhada
Translations
French
grand ouvert,
écarquillé
English
wide open (ed)
Spanish
abierto de par en par
Italian
spalancato
German
aufgesperrt.
tangallòi, tangallòne, tangallòni , nm: dangallone Definition
ómine mannu mannu, artu, male fatu, pagu crabbau, pagu sàbiu puru
Synonyms e antonyms
càngaru,
dangarone,
dàngaru*,
giangalloi
Translations
French
homme grand et drôle
English
big and odd person
Spanish
mostrenco
Italian
uòmo gròsso ma strambo
German
großer,
verschrobener Mann.
tràgia , nf: traja 1 Definition
busa o tupa manna de orruo, tetione e cosas deasi
Synonyms e antonyms
macra,
trajone,
tupa
Sentences
inghiriendhe tràgias e funtanas che dei bolta subra de tres bagianas samunendhe in su riu ◊ unu russignolu fit cantendhe intro de una traja de tetinosu ◊ s'utirighinu fit ispinosu e intretzidu cun trajas ◊ che mariani ndhe essesi dae sas trajas ◊ s'intupat in sa traja su puzone
Etymon
srd.
Translations
French
grand maquis
English
brushland
Spanish
espesura
Italian
macchióne
German
Wald.