apeliài , vrb: peleai* Definition
pigare múngia, pelea, apeleu, po calecuna cosa, istare abbetiandho cricandho calecuna cosa a un'àteru
Synonyms e antonyms
abeliai,
apiliare,
pedie
Translations
French
insister
English
to ask insistently
Spanish
batallar,
apremiar
Italian
combàttere,
affannarsi,
assillare
German
sich abmühen,
bedrängen.
betiàre , vrb: abbetiae* Definition
foedhare ancora arrespondhendho a ccn. coment'e po bòllere s'arrexone fintzes chentza ndhe àere
Synonyms e antonyms
aconchizare,
acorrochinare,
aperrare,
briare,
certai,
reotare
/
achibberare,
acroconai,
afutare,
atediare,
collobbiare,
inchibberare,
inchimerai,
incrabudhire,
infelai,
infuterare,
renignai
Translations
French
insister,
s'obstiner,
s'entêter,
être buté
English
to insist
Spanish
insistir,
obstinarse
Italian
insìstere,
ostinarsi
German
dabei bleiben.
corroàre , vrb Definition
sighire a foedhare difendhendho donniunu su pàrrere suo, fintzes abboghinare
Synonyms e antonyms
abbetiae,
atoliai
Sentences
siat comente si siat, eo su chi cheres tue no lu podo fàghere, at corroadu Zuanne (Z.F.Pintore)◊ Est Pinedhu! Est Pinedhu! - corroant a cuncordu totu sos púpulos -
Translations
French
insister pour défendre son propre opinion
English
to dwell on defence of his own opinion
Spanish
obstinarse
Italian
insìstere a difésa del pròprio parére
German
bei seiner Meinung bleiben.
impressíre, impressíri , vrb Definition
tènnere o pònnere presse
Synonyms e antonyms
allestai,
allestire,
apressare,
apressibbiri,
apressurai,
impressare,
impressurare
| ctr.
abbacai,
abblandai
Sentences
candho est arribbau, unu de sos cumpanzos lu fit impressindhe a contare s'istória de su Costerinu
Etymon
srd.
Translations
French
presser,
insister
English
to hasten
Spanish
apresurar
Italian
affrettare
German
beschleunigen,
sich beeilen.
rempicàre , vrb: arrempicai,
repicai,
repicare 1,
ribicare,
ripicare Definition
sighire a fàere is tocos de sa campana, sighire a sonare is campanas a ora meda, a festa; sonare un'istrumentu musicale bene meda, comente ischit fàere unu maistu; in cobertantza, istare abbetiandho sighindho a nàrrere, arrespondhendho, repitindho su chi si narat cun foedhos diferentes de matessi significau (fintzes coment'e manera de giare significau nou a is foedhos)/ repicai una porta = istare dubbu dubbu a meda pro chi l'abberzant
Synonyms e antonyms
strichillonai,
trichizare
/
abbetiae
Sentences
grandhe campana, sempre piús forte repica in sas aeras de Ichnusa! (P.Casu)◊ repicat s'ora dae campanile e no benis ancora!
3.
fit note e die repichenne pro la cumbínchere a fàghere su chi cheriat isse ◊ su sardu repicat peràulas de su matessi sinnificadu pro dare piús intinna a s'allega (G.Petazzi)◊ ti ant nadu chi nono e tue repichendhe! ◊ mamma già mi l'at repicadu de lassare sos cumpanzos malos! ◊ at dimannatu unu piachere ma nessune s'est móvitu e tanno bi l’at ribicata
4.
custa est s'ora de bènnere a gianna mia a repicare?!
Etymon
ctl., spn.
Translations
French
tinter,
répondre,
insister
English
to toll
Spanish
repicar,
tocar,
replicar
Italian
rintoccare,
ribàttere
German
läuten,
schlagen.