acioródhu , nm: atzarodhu,
atzerodhu,
atzorodhu,
ciarodhu,
tzorodhu Definition
cosa fata male o nada a s’afaiu, betada apare chentza régula; fintzes cosa leada unu pagu a disprétziu / fàghere sa cosa a s'atzorodhinu = a sa biscaina, a brétiu, comenti essit essit
Synonyms e antonyms
abbaunzu,
abbunzadura,
afioncu,
atzarodhadura,
atzorodhinada,
ciaputzeria,
coredhu,
frodhoga,
impaputzu,
impiastru,
inciapudhu,
inciorodhu,
indróvigu,
navàciu
Sentences
is chi cantant oe funt totu atzerodhos!◊ ridiat e iscracagliada po dogni atzorodhu chi dhi nariant ◊ mi fiat improdhendi una surra de atzarodhus ◊ tzertos poetas, oe, candho crent de fàghere poesia ahi cantu aciorodhu batint apare! (A.Dettori)◊ narat botza de atzorodhu chi annuat su sole!◊ chi sighit s'asciutore est bellu s'atzerodhu: ocannu ndhe torraus chentza nudha!
2.
bi aiat a bèndhere durches, turrone e àteros atzorodhos
Etymon
srd.
Translations
French
bâclage,
horreur,
chose mal faite
English
bungling,
mess
Spanish
chapuza,
chapucería
Italian
acciarpìo,
pastìccio
German
Pfuscherei.
aconziminàre , vrb: conziminare Definition
aconciare, agiustare a sa bona
Synonyms e antonyms
arragnare
Translations
French
ajuster tan bien que mal
English
to repair as best one can
Spanish
arreglar a la diabla
Italian
aggiustare alla bèlla mèglio
German
so gut es geht instandsetzen.
ammunzàdu , pps, agt Definition
de ammunzare; immarriu a tropu, chi at leau tropu múngia
Synonyms e antonyms
istasidu
2.
fuit totu sueradu, ammunzadu, istracu
Translations
French
en mauvais état,
mal en point
English
mistreated
Spanish
agotado
Italian
strapazzato
German
mißhandelt.
apedatzàre , vrb rfl Definition
su si pigare cadha, múngia manna, agiummai su si fàere a orrugos faendho cosa, trebballu o àteru
Synonyms e antonyms
arrebbentare,
diligentziai
Etymon
srd.
Translations
French
se donner du mal
English
to do one's best
Spanish
aperrearse,
ajetrearse
Italian
arrabattarsi
German
sich bemühen.
arringàre , vrb Definition
fàere arrennegu, crepu, tzacu / arringa! arringa! = arrennega! arrennega!
Synonyms e antonyms
arranzare 1,
arraunzare,
arrinzare,
grujai,
morrugnare,
raganzare,
ranzidare
| ctr.
allegrare,
cuntentai
Translations
French
se mettre en colère,
faire mal au cœur
English
to make angry,
to madden
Spanish
irritarse
Italian
adirare,
far ràbbia
German
zum Zorn reizen.
butàre , vrb Definition
torrare de s'istògomo sa cosa chi unu at papau; sartare, essire fora; foedhare male de ccn. / b. sàmbene = fai sacrifícius mannus, ispudai sànguini
Synonyms e antonyms
arrevesciai,
bòmbere,
bombitai,
caciae,
rebessare
/
afolfigare
Sentences
su frailarzu paret unu moro che chi s'inferru ndhe l'apat butadu (P.Casu)◊ est giustu chi s'inferru butet in sinu tou fàmine e peste (P.Mossa)
2.
mi ant tochedhau sa zanna: mi nche butat su coro… no est cosa de bonu! ◊ un'istrepitzu paret chi mi che butet su coro, ma est solu unu lèpore chi mi colat in daennantis ◊ ti ch'est butandhe su dinare dae uricras!
3.
s'ala chi li pistidhat no cumprendhet e butat subra de chie no l'ofendhet ◊ sa buca la zughet che vulcanu butendhe de continu fogu allutu (D.Ena)
Etymon
itl.
buttare
Translations
French
rejeter,
vomir,
rendre,
médire,
dire du mal
English
to throw up,
to speak badly
Spanish
vomitar
Italian
rigettare,
sparlare
German
brechen,
schlecht reden (über+Akk.).
caciaràda , nf Definition
cosa pastissada, cumpositziones o ispetàculos fatos male
Synonyms e antonyms
abbunzu,
maltitzu
Translations
French
horreur,
chose mal faite
English
swill
Spanish
chapuza
Italian
pappolata
German
Faselei.
cadamàle , avb Definition
cada + male: male a s'úrtimu puntu
Etymon
srd.
Translations
French
très mal
English
very bad
Spanish
muy mal
Italian
malìssimo
German
sehr schlecht.
ciaputzería , nf Definition
trebballu de ciaputzu, fatu a improdhu, male
Synonyms e antonyms
abbaunzu,
abbunzadura,
aciarodhu,
afioncu,
coredhu,
impiastru,
inciapudhu,
inciorodhu,
indróvigu
Etymon
srd.
Translations
French
travail mal fait
English
mess
Spanish
chapuza,
chapucería
Italian
lavóro mal fatto
German
Pfuscherei.
dòlere , vrb: doli,
dòliri Definition
provare o sentire su dolore po calecunu male a sa carena, fàere male; sentire dispraxere po css. male o dannu: s'impreat solu sa 3ˆ p. singulare de unu modu finiu (mi, ti, li dolet, nos, bos, lis dolet, doliat, e totu deasi), s’inf., pps. e ger. / pps. dófidu, dólfidu, dórfiu, dólidu, dóliu, dóssiu
Synonyms e antonyms
incrèschere,
incrudèschere
/
dispiàchere
Sentences
dae su pódhighe malu mi ndhe dolet totu su bratzu ◊ mi est dolindhe meda, custa pistadura, como a sàmbene fritu ◊ narabbilu a mamma, fizu meu, inue ti dolet! ◊ mi ses tochendi aundi mi dolit ◊ no mi sunt mai dólias is origas
2.
a nois nos dolet su dannu chi ant tentu in cussa famíllia! ◊ mi dolit su coru solu su pensai ◊ su èssere pecadore mi dolet cantu su èssere bisonzosu
Etymon
ltn.
dolere
Translations
French
avoir mal
English
to ache
Spanish
sentir dolor,
sentir
Italian
sentire il dolóre,
dolére,
rincréscere
German
weh tun,
leid tun.
gavàciu , agt: govàciu Definition
nau de unu, chi est fatu a sa grussera (nau po sa manera de fàere, po su naturale, po su pagu ischire, po sa manera de bestire), o chi est fatu grussu (nau de sa carena)
Synonyms e antonyms
gaurru,
gavaurru,
grosseri,
intrudhadu,
iscalabradu,
marranzone
| ctr.
compridu
/
iltrízile
Sentences
est una mertza de medianeris chi at traíxiu e béndiu sa Sardigna a is prus gavàcius de is istràngius (A.Cannas)◊ no eus istudiau e feus sa figura de is govàcius
Scientific Terminology
ntl
Etymon
spn.
gabacho
Translations
French
grossier,
mal dégrossi
English
rough
Spanish
grosero,
tosco
Italian
grossolano,
rózzo
German
grob.
iderrigàri , vrb: irderrigai,
irdirricare,
sdarrigai Definition
fàere a dolore o pònnere dolore mannu a errigos, a s’ischina in su tretu de is errigos
Synonyms e antonyms
illumbai,
illumbedhare,
irrenare,
isarrigai,
iscrocare 1,
isderenare
Sentences
is massaus si funt irderrigaus carrixandu
Etymon
ltn.
*ex derenare
Translations
French
causer mal aux reins
English
to weary
Spanish
doler los riñones desriñonar
Italian
direnare
German
kreuzlahm machen.
incrèschere , vrb: incresci,
incrèsciri Definition
giare ifadu, giare incruescu, ma mescamente sentire calecunu dolore o fintzes unu dannu, unu dispraxere
Synonyms e antonyms
dispiàghere,
dòlere,
ifadare,
incrudèschere
Sentences
non dia chèrrere incrèschere a nisciunu (G.Fiori)◊ aia bisonzu e apo incréschidu
2.
dh'increscit una camba ◊ m'increscit una denti, m'increscint is arrigus
3.
su de no premiare una poesia in calchi cuncursu no devet incrèschere e ne ammutzighilare sos cuncurrentes
Etymon
itl.
increscere
Translations
French
avoir mal,
être désolé
English
to ache,
to be sorry
Spanish
doler,
lamentar
Italian
dolére
German
schmerzen.
iscaranàdu , pps, agt: iscarenadu,
iscarenau,
scarenau Definition
de iscarenare; guastu; nau de su gurdone de s'àghina, chi dhu'est abbarrada solu sa carena (ca at seberau male, o si dh'ant papada is pigiones, o ca est calidade chi dha faet lasca)
Synonyms e antonyms
bisastradu,
iselmoradu,
istropiadu,
malastrosu,
sbisuriu,
sciguriau
/
cdh. schilivratu
/
scrichiolàciu
/
iscolovalzu
2.
sos budrones de sa ua sunt totu iscarenados ◊ su suverju anticu est mesu iscarenau dae su tempus
3.
si pesat un'isposita e bolat tra sos ratos iscarenados de un'àrbure
Translations
French
défiguré,
balafré,
mal fait
English
disfigured,
not properly done
Spanish
desfigurado,
mal hecho
Italian
sfigurato,
sfregiato,
mal fatto
German
entstellt,
verunstalt.
isconfúsu , agt: iscufusu,
iscunfusu Definition
malestidu, bestiu de trastos bècios e iscorriaos / domo iscufusa = ghetada apari, malacòncia
Synonyms e antonyms
aciarollau,
malatragiau,
malatrociau,
scurumu,
zàule
| ctr.
alleputziu,
mudadu
Sentences
sa pitzinna fit iscurtza e mesu iscufusa in sa bestimenta ◊ in dossu fit isconfusu che puzone ◊ bi ndhe at iscunfusos e nudos puru ◊ passada sa gherra, sa zente fit bisonzosa e iscunfusa, famida e istratzulada
Etymon
srd.
Translations
French
mal habillé
English
shabby
Spanish
desharrapado
Italian
malvestito
German
schlecht gekleidet.
isvucàdu , agt Definition
chi foedhat chentza arrespetu e a foedhos malos
Synonyms e antonyms
sbucaciau
Translations
French
mal embouché
English
coarse
Spanish
malhablado
Italian
sboccato
German
zügellos.
màbi , nm, avb: mai 1,
male,
mali,
màui Definition
totu su chi podet èssere unu dannu, o a dannu de ccn. o de calecuna cosa, totu su chi noghet o chi podet nòghere, o èssere contràriu a su chi cumbenit, a su chi andhat bene, a su chi est méngius, prus giustu o prus cumbeniosu; css. maladia; nau de sa manera, de no èssere de giudu, de no andhare in favore, de fàere istrobbu, de èssere contràriu a su giustu, a s'arrexone, de no torrare paris cun su chi iat a serbire
Synonyms e antonyms
afeu,
dannu,
malu
/
dolore,
mabadia,
maligore
| ctr.
bonu
/
bene
Idioms
csn:
mali antigu = maladia chi durat a longas, mala a sanare; male chentza rimédiu = sentz'e sanamentu, chi no curat, chi no sanat (o, nadu de àteru, chi no si li podet fàghere nudha, o chi sighit); male chena connotu = chi sos dutores no l'ant ischidu connòschere; male coltoidu, abbuadu = chi no si ndi bit nudha, cuau, incubadu; male de s'isprene = malàghera; male frantzesu = itl. sifìlide; male malu (in cobertantza, "su bonu male")= crancu, male cubau, mali mandiadori, unu male grave meda; male de sa pedra, malebredosu = itl. calcolòsi; male de sa gioga = itl. fimosi; su mal'e su mucu = arresfriu, male de istare a mucu falendhe; male acudidu = maladia chi benit totinduna; male cundhidu = male de infetu, maladia apitzigadita; male fínicu = tisi, su chi leat mescamente a prummones; su mal'e su tundhu = infiammatzione a su fodhale, itl. retto-colite; male masculinu = dolore forte chi de sos runzones s'isterret a sos butones; mal'e su fogu = crancu a sa pedhe; mal'e Deus = sa morte chi benit desesi; su male de sas ungras = limiore, susuncheria; fiadu mortu de male = chi at tentu dannu mannu de ndhe mòrrere o de che lu dèpere agabbare; èssere prenu de chentu e unu male minudu (nadu de ccn.)= totu filedhos, totu trassas, mendheas; ndhe batit su male sicu = faghet ispetare tropu, fait pèrdiri tropu tempus; bideresindhe male (de una cosa)= àere unu resurtadu chi no piaghet, chi no est bonu, no est cumbeniosu; male fatu! (nadu de calesisiat cosa)= aici no si depit fai!, est dannu, neghe, male morale (nadu de cumportamentu); mali fatu, malis fatus = faturas, bruscerias, fatuzu; male chentza seru = male (fintzas pecu, físsiu) chi unu no si lu connoschet, chi lu tenet chentza si ndhe abbizare; truncai su mali = frimmare su male; mal'e…+ art. unu/una + fuedhu chi inditat tempus (die, ora) = meda; male de nudha!… = male mannu o meda (si est una cosa de importu), male de no pònnere in contu si est cosa de pagu importu; fatu male = fatu a coredhu, chentz'arte, comente faghet chie no bi est bonu a fàghere sa cosa (nadu de unu triballu o faina); mali postu = arrimadu in logu chentza bi pessare (diferente de "postu mali" = in manera irballada, chi no setzit bene, no istat frimmu e gai); faedhare male a ccn. = arrispúndiri a fuedhus malus; andhare male = èssiri incarrerau abbia de unu resurtau légiu; (nadu de una cosa) bènnere, andhare male a unu = èssere de no la poder fàghere, de istrobbare, de dare ifadu; male chi andhet, male male chi andhet… = pro andhare de sa peus manera, ponindhe puru de andhare de sa peus manera… ; pàrriri mali a unu de ccn. cosa = pàrrere dolu, coment'e proare su matessi sentidu chi proat s'àteru pro carchi cosa chi li dispiaghet, pro su male chi tocat a un'àteru: si no bi at àtere in mesu, ofèndheresi, learesila; pps + male = meda; a totu mal'andai = de sa peus manera; male! = (zenia de frastimu) arrori tengas!, arrori tengat!, itl. accidenti!; mancu male! = sinono fit male, dispiaghere, e gai; no mi tochet male, mi tochit mali si… = zenia de zuramentu
Sentences
a pones mente a mie, chi deo no ti lu naro pro su male?! ◊ fortzis ti at fatu mai su èssi torrau incuadas cun su pentzamentu ◊ cun is cropus no ndi bogas nudha de cussu piciochedhu: est a fai su mai po peus ◊ sa peta morta de male la daent barata ◊ a Deus li dimandhamos de nos illibberare de totu sos males ◊ a tui ti coint is malis allenus ◊ si faghes cussa est male pro te! ◊ a inue, male pro me, as fatu sa partida?
2.
male chi no morzat e ne campet! ◊ it'est su male chi as, chi ses a boghes?! ◊ su male benit totu a unu corpu e a si ndhe andhare est a pagu a pagu ◊ mal'apat sa casta de aundi ses essiu! ◊ bi est su male e tocat a curare!
3.
male fatu a no currèzere sa criadura! ◊ custa cosa inoghe a costazu mi andhat male ◊ mi andat mali a dhoi passai ◊ si sighit cun custu sicore andhamus male! ◊ custu triballu est un'abbunzu: est fatu male! ◊ cussu bàrriu est andhendhe male: arrànzalu no che lu perdas! ◊ si no pones mente a babbu tou e mamma tua ti ndhe as a bídere male ◊ male male chi andhet, a sas deghe che semus in bidha ◊ it'est, cosa mali posta ses cichendi?◊ tui andas a trabballai? Mi tochit mali: piticu su mandroni!…
4.
mi ndhe paret male, siscuru, a lu bídere sufrindhe! ◊ a s'amigu tou ndhe li paret male si no li daes a ischire chi ses cojendhe ◊ no ti ndhe parzat male si ti naro sa veridade ◊ dhi at donau unu certu… nd'est partu mali a mimi puru in parti sua!
5.
su pitzinnu at sichiu a bochinare isprasumau male ◊ est arrennegadu male: no lu chirches, mancu, como! ◊ mi ndhe brincat unu dae un'àlvure e mi so assuconadu male ◊ at rispostu nechidau male
6.
mal'e un'ora ch'est tucadu su trenu!…◊ mal'e una die ch'est emigradu!…◊ mal'e una die est, custu contu!…
7.
su fogu fuidu at brusiadu sos laores: male de nudha!…◊ est pianghendhe ca cheret andhare a zogare: male de nudha!…(G.Ruju)
8.
male, no si lassat picare in giru dae nemos! ◊ male, mih, epuru ti est piàghidu su turrone!
9.
mancu mabi ca currúxinus de mobenti no àrtziant a celu! ◊ mancu male chi ses bénnidu, sinono fia solu ◊ mi tochet male cantu apo tocadu rellozu deo!
Surnames and Proverbs
prb:
male furiosu coitat a passare ◊ a contos male fatos si bi torrat ◊ su male no andhat mai solu
Etymon
ltn.
male
Translations
French
mal,
malheur
English
badly,
evil
Spanish
mal
Italian
male,
violènza,
malaménte
German
Böse,
Übel,
Schaden,
Weh,
Schmerz,
Krankheit,
schlecht.
malallutrinídu , agt Definition
chi no dhi ant giau educatzione, chi est maleducau
Synonyms e antonyms
malarrispetau,
maleducadu,
malechischiau
| ctr.
educau
Sentences
bi at zente chi est malallutrinida
Etymon
srd.
Translations
French
mal élevé
English
impolite
Spanish
maleducado
Italian
maleducato
German
unerzogen,
ungezogen.
malatrociàu, malatrossàu , agt: maletrassadu,
malitrogiau Definition
nau de ccn., mali atrociau, bestiu male, postu male de bestimentu, cun bestimentu béciu, arrogau, chi no orruet bene
Synonyms e antonyms
addegonidu,
malachintadu,
malatragiau,
scumuru
| ctr.
benepostu
Sentences
no ti presentis totu malatrossau, ca sa genti chi depit benni funt signoris ◊ po comenti furint malatrossaus pariant dus peduleus ◊ pariat unu diàulu, aici malatrossau ◊ est una fémina betza e maletrassada, rassa chi paret sulada, sas titas che brochitas, leredhosa
Etymon
srd.
Translations
French
indécent,
mal assorti,
mal fichu
English
shabby
Spanish
andrajoso,
harapiento
Italian
indecènte,
malcombinato,
mal vestito
German
zerlumpt,
schlampig,
schlecht gekleidet.
malechérfiu , agt: maleghérfidu Definition
nau de ccn., chi dhi tenent pagu istima, chi tenet maneras de fàere chi no praghent e no si faet bòllere bene
Synonyms e antonyms
malibbófiu
| ctr.
benibbófiu
Etymon
srd.
Translations
French
mal vu
English
disliked
Spanish
malquerido
Italian
inviso
German
verhaßt.