acontèssere, acontèssi, acontèssiri , vrb: acuntèssere,
acuntessi,
acuntèssiri,
cuntessi Definition
su si fàere o bènnere de sa cosa, de is fatos, de is chistiones, siat bolendho e siat mescamente desesi, a solos, sentza bòllere
Synonyms e antonyms
acadessi,
capitai,
costare 1,
cumbinare,
incapitae,
sucèdere
Sentences
a su mellus ómini puru podit acuntèssiri de pèrdiri s'alientu ◊ no si acuntessat de bociri! ◊ chi dh'apu fatu una borta, no mi at a acuntessi sa de duas! ◊ at a acontèssiri a mei su chi est sutzédiu a is àterus ◊ lah chi no ti torrit a acuntessi! ◊ comente podet acuntèssere a bogare mintzídios?!
Etymon
spn.
Translations
French
se passer,
arriver
English
to happen,
to occur
Spanish
acontecer,
suceder,
pasar
Italian
avvenire,
accadére,
succèdere
German
geschehen.
ammusàre , vrb Definition
pònnere is musas; acapiare, pònnere su musale, su musone a un’animale
Synonyms e antonyms
arrestai,
imbrucinitai,
ingriglionai,
prèndhere
/
ammurralare
2.
nisciunu at postu aficu a l'ammusare a calchi truncu, a custu poeta!
3.
at ammusadu sos bijos a su narile
Etymon
srd.
Translations
French
menotter,
passer les menottes
English
to handcuff
Spanish
esposar
Italian
ammanettare
German
Handschellen anlegen.
aporríre , vrb: aporriri,
porrire* Definition
giare calecuna cosa a unu chi si portat acanta, candho no dhue lompet a si dha pigare issu etotu o est un’istràngiu; fintzes giare a ischire una segurtade, una nova / cong. 2ˆ p. sing.: apòrgiast
Synonyms e antonyms
apòrrere,
apurriai,
dare,
donai
/
nàrrere
Sentences
aporridhi una cadira, a gomai! ◊ aproxat unu billetu! ◊ pònedi in cue ca custa cosa ti l'aporro deo! ◊ da’ue ses apórrimi sa manu! ◊ su didali ti dh'apòrgiu dèu ◊ no dhi apòrgiasta feli comenti ant fatu a Cristus!
2.
addaghi li ant aporridu sa segurtàntzia ndh'est bénnidu isartigadu fatu! ◊ mi ant aporridu chi sa robba mia la tenent tancada in tale logu
Etymon
Translations
French
passer,
rapporter
English
to hand,
to refer
Spanish
pasar,
alcanzar,
referir
Italian
pòrgere,
riferire
German
reichen,
berichten.
barigài, barigàre , vrb: varicare Definition
su passare mescamente de su tempus / barigai s'eca = zumpare sa zanna
Synonyms e antonyms
colare,
ibarigai,
passae
Sentences
bàrigant sos annos, sas dies ◊ barigai s'ierru ◊ in zerru sas dies che bàrigant impresse ca sunt curtzas ◊ fint dissignendhe su modu de che barigare sa note ◊ barigada si ch'est sa pitzinnia ◊ barigada si ch'est s'istella mia: pro cussu mi est su logu iscuriadu! (B.Sulis)
Etymon
ltn.
varicare
Translations
French
passer
English
to pass,
to set
Spanish
transcurrir,
passar
Italian
passare,
tramontare
German
vergehen,
untergehen.
costài 1 , vrb: costare 1 Definition
chi podet èssere, chi podet capitare de fàere, de nàrrere, e àteru, siat bolendho e siat chentza bòllere, fintzes in su sensu de tènnere dannu
Synonyms e antonyms
acontèssere,
capitai,
cumbinare,
tantare
Idioms
csn:
costare cosa = calai guta, àere dannu; costau dh'est partu! = si at bidu sa morte in ogros, si est àpidu in arriscos mannos
Sentences
ojamomia it'arrori chi m'est costau, connau miu arrestau! ◊ no apo ischidu su chi mi est costau ca fio galu in sonnos (P.Piga)◊ chi fachiant cussu mi costat a mimme, ca lu fachiat una tzia mea ◊ apo intesu cosas chi a las narrer no parent costadas (P.Mereu)◊ nara su fatu comente est costau! ◊ iscuru a chie costat, sa mala fortuna! ◊ perunu male ti aiat costatu si aias fatu comente ti apo natu! ◊ no ti costet chei sa candhela, issa matessi a si fagher iscuru! ◊ at contau su chi dhi fut costau e chini dh'iat fatu ◊ e de cudhu tziu ita nd'est costau?
2.
ite ti ndh'est costadu de cudha cumpannia? ◊ candho est andhau a liu narrer, a su pride, ca su nonnu fit unu comunista, azommai no ndhe li aiat costau cosa!
Etymon
ltn.
constare
Translations
French
arriver,
se passer
English
to happen
Spanish
acontecer,
ocurrir
Italian
succèdere,
avvenire
German
geschehen.
imperaulàre , vrb Definition
foedhare tempus innanti cun ccn. po àere calecuna cosa e giare su foedhu, impromítere
Synonyms e antonyms
aparagulare
2.
chie fit già imperaulada, chie deviat atèndhere in domo, chie si deviat fàghere monza e neune lu cheriat ◊ sa robba mi l'ant chircada in medas e so imperauladu cun paritzos
Etymon
srd.
Translations
French
prendre la parole,
passer la parole à qqn
English
to reserve
Spanish
apalabrar,
reservar
Italian
prenotare
German
vorbestellen.
incapitàe, incapitài, incapitàre , vrb Definition
su èssere, imbàtere o agatare in calecunu logu o chistione po cumbinatzione, comente podet arresurtare chentza chi dipendhat de su bòllere de nemos
Synonyms e antonyms
capitai,
incapai 1
/
acontèssere
Sentences
arratza de mulleri chi apu incapitau! ◊ chi iat incapitau a mimi no si fut fuiu, no! ◊ míseru tue chi nche ses incapitandhe in cussa malasorte! ◊ chi incapitat a no nch'èssede zeo, nch'est issa ◊ incàpitat, a boltas, in su note, che unu pitzinnu s'ischidet su bentu (S.Baldino)
Translations
French
avoir lieu,
se passer
English
to come,
to happen
Spanish
acontecer,
ocurrir
Italian
capitare
German
geraten,
geschehen.
ingriglionài, ingriglionàre , vrb Definition
pònnere is grigliones, is ferros de arrestare a unu
Synonyms e antonyms
ammusare,
arrestai,
imbrillonai,
imbrucinitai
/
acapiae,
prèndhere
2.
nos ant ingriglionadu a sa solidade de un'andhira morta ◊ sa Sardigna est bivendu ingriglionada e torrada a tzaraca de is istràngius ◊ no est su mari ch'ingriglionat un'ispera!
Etymon
ctl.
engrillonar
Translations
French
passer les menottes
English
to handcuff
Spanish
esposar
Italian
ammanettare
German
Handschellen anlegen.
inlitzài , vrb Definition
pònnere o intrare s'ordiu in is litzas
Translations
French
faire passer à travers les lisses (le fil)
English
to heddle
Spanish
enlizar
Italian
allicciare
German
einziehen (die Kettenfäden in die Litzen).
passàe , vrb: passai,
passari,
passare Definition
in su sensu de su movimentu, andhare de unu puntu, de unu logu, de unu tretu a un'àteru, de una parte a un'àtera; in su sensu de su tempus, menguare, bènnere mancu, ispaciare una dura (e, coment’e nm., su tempus de sa vida), o fintzes impreare su tempus; acabbare, tènnere acabbu; nau de frutos, ispaciare su sabore bonu, èssere fora de su méngius tempus po dhos papare; fàere acabbare ccn. cosa / ger. passenno
Synonyms e antonyms
cobai,
sciadhie
/
èssere,
nàrrere
| ctr.
abarrai,
durai,
firmai
Idioms
csn:
fàghere a su passa passa = chi che passat una, duas, tantas bortas fintzas chi una cosa si irméntigat; passai de conca = essire de conca, irmentigare; passai su trigu in ciuliru = fàghere in chiliru; passare ora = abarrai aici, sentza de fai nudha, a chistionu; passa die bona! = itl. buona giornata!; passare maladia (nadu sempre pro tempus passadu)= àere tentu maladia; passat goi e goi… = est cumbinadu chi..., est acontéssiu ca…; passare sa veridade a unu = nàrriri, contai sa beridadi; passai in palita = arrebbussai; passare su fàmine, su sidi, su fritu = catzare su fàmine, su sidi, bogare su fritu; passa passendhe = in passera, in su tempus e in su logu chi unu colat
Sentences
at passau s'arriu a cuadhu ◊ est passau su trenu ◊ sa luxi passat in is isperraduras ◊ me in sa fentana oberta passat su bentu ◊ in cussa carrela non bi passat màchinas ◊ Fulanu candho beniat a bidha passaiat in domo pro nos saludare ◊ pro intrare a binza tocaiat de passare in logu anzenu ◊ – Bistu m'eis a fillu miu? – Unu innòi ndi at passau!
2.
mi nc'est passau su tempus ◊ ierru malu eus passau ◊ babbu in binza passaiat su tempus curendhe sos fundhos ◊ at passau sa noti sentza de dormiri ◊ sa maista est abarrara atenta ascurtendi cumenti dognunu at passau is vacantzas ◊ Tamasu iat passau annus medas de trabballu grai e sacrifítzius mannus
3.
li at dadu malu passare
4.
sa fruta candu si passat si púrdiat ◊ cussa petza est passada: est cumentzendi a fragai ◊ custa cosa ch'est passada a fogu ◊ sunt passendhe a fogu sos sartos
5.
bufa su gafè ca ti passat su sonnu! ◊ chi ti pongu manu a pitzus, piciochedha, ti passant is ischinnitzus e totu sa furighedha! ◊ sa limonada passat is cursus ◊ no istes a su assaza assaza, ca ti che passat sa gana! ◊ passau austu, passat sa basca meda ◊ su dolore no mi est passadu ◊ cussa cuntentesa mi agguantaiat pagu, beniat semper carchi cosa a mi la fàghere passare ◊ passa passendhe, candho recuiat, cussu si che furaiat sempre carchi cosa
6.
fàghela como, cussa cosa, ca faghet a su passa passa e ti ndhe irméntigas! ◊ m'abbàida, ca nachi faghia cudhu cumandhu: at fatu a su passa passa e so ancora gai! ◊ ti fato passare sa beridade ◊ mi at passau totu cussu chi mi est sutzédiu ◊ iscat chi passat custu, custu e cust'àteru: eco tota s'istória!
7.
a tibi ti passat totu, ca ses ricu! ◊ a isse za li passat, si fintzas faedhat male, ca est criadura
8.
cussu est gai ca at passadu sa melinzite ◊ de candho at passadu cussa maladia, bene cun bene no bi est sanadu prus ◊ mischinu, dh'ante fatu presoneri e nd'at passau de fàmene e fritu!…
Etymon
ltn.
passare
Translations
French
passer
English
to pass
Spanish
pasar,
transitar
Italian
passare,
transitare,
trascòrrere
German
durchgehen,
vorbeigehen,
vergehen,
verbringen,
verderben.
pinzellài, pinzellàre , vrb Definition
passare su pinzellu, tínghere a pinzellu
Synonyms e antonyms
impinzellai
Etymon
srd.
Translations
French
passer le pinceau
English
to paint
Spanish
pincelar
Italian
pennellare
German
pinseln.
samunàda , nf Definition
su samunare
Synonyms e antonyms
labada,
sapunada,
sciacuada
Sentences
dadi una samunada, ca ses totu brutu! ◊ dogni samunada leat su pizu sou
Etymon
srd.
Translations
French
passer à l'eau
English
wash
Spanish
lavado
Italian
lavata
German
Waschen.
sucèdere , vrb: sucèdiri,
suceri,
sunsèdere,
suntzedi,
sussedi,
sussèdiri,
sutzèdere,
sutzedi,
sutzèdiri Definition
su capitare de is cosas e fatos chentza dhu bòllere ccn.: vrb. intransitivu, ma si su sugetu no est precisu, in is tempos cumpostos podet pigare su ausilàriu àere
Synonyms e antonyms
acadessi,
acontèssere,
capitai,
cumbinare,
incapitae
Sentences
ma ita totu est sussedendu? ◊ su chi no sucedit in chentu annos sucedit in d-un'ora ◊ ite bi at sutzessu in sa cussorza?◊ po si èssi azardau de fai is tres missas at sucédiu in issa tres cosas de ispantu (R.Pani Murgia)◊ ite ist sunsedendho inongi?!◊ fiza mia, ite t'at sutzessu? ◊ una dí iat sutzédiu una cosa unu paghedhu istrama (M.Porru)◊ si fiat abarrara in domu, totu custu no fiat sucériu!◊ eite at sussédiu?
Etymon
itl.
Translations
French
se passer,
arriver
English
to happen
Spanish
pasar,
ocurrir
Italian
succèdere
German
geschehen.
tiràgiu , nm: tirazu Definition
sa leva noa, sa festa de is de sa leva, sa tzerriada po fàere su servítziu militare
Synonyms e antonyms
leva,
levada
Sentences
mi ant avisau de andhare a su tirazu ◊ pro su tiràgiu andho a Núoro
Etymon
itl.
tiraggio
Translations
French
passer le conseil de révision
English
medical examination for call up
Spanish
quinta,
fiesta de los quintos
Italian
vìsita di lèva
German
Musterung.