ammoinài , vrb: ammoniare, ammuinae, ammuinai, ammuinare 1, amuinai Definition fàere muina, genia de sonu, de moida coment'e de abes o fintzes de gente foedhandho a boghighedha bàscia, giare ifadu, fàere sa conca che casidhu a unu in crica de dhu cumbínchere a calecuna cosa / ammuinare sos calbedhos = cufúndhere sas ideas Synonyms e antonyms afastidiai, annischissai, ifadare, pibincai / imbirdiolare, imbuvonare, improsae, incapiare Sentences ammuinada dae su caldu e múmulas de chígula ti drommias Etymon spn. amohinar Translations French ennuyer, embobiner English to annoy, to cheat Spanish molestar, embaucar Italian annoiare, infastidire, abbindolare German langweilen, belästigen, betrügen.
annischissài, annischitzài , vrb: nischitzai Definition sentire o giare ifadu, orroschimentu Synonyms e antonyms achigulare, apibiare, apurrire, arrosci, cascaviare, ifadare, impeltinare, innaentare, memulare, pibincai Sentences bastat, torreus a passu, ca no mi bollu annischitzai! ◊ a bias cussu si annischissat 2. no iat agatau su ci fut circandu e si ndi fut andau annischissau Etymon srd. Translations French ennuyer English to annoy Spanish aburrir Italian annoiare German langweilen.
arròschede, arròsci , vrb: arròsciri, orròschere Definition gustare o provare una cosa a tropu fintzes a fàere a gana lègia o batire s’idea de no ndhe bòllere àteru, de no ndhe bòllere prus; fàere provare una gana sobrada, ifadare / ind. pres. dèu arròsciu [ar-rò-sciu], tui arroscis, issu arroscit; pps. arróschidu, arróschiu, arrósciu [ar-ró-sci-u] Synonyms e antonyms achigulare, afastiai, annischissai, apibiare, apurrire, cascaviare, fastidiai, irfadèschere, memulare, pibincai | ctr. desizare, piàchere Sentences mancai coidit a dh'arrosci, si est pigau a bonas gei trabballat ◊ chini de nosus duus si arroscit de amai? ◊ foras de coru miu totu su mundu arròsciu ◊ mellus a si disigiai chi non a si arròsciri ◊ bessiminci, toca, ti apu arrósciu che sa petza pudéscia! 2. lassadhu papai in paxi sentza de dh'arrosci cun is litanias tuas! Translations French assommer English to bore Spanish hartar Italian stufare, annoiare German langweilen.
cascaviàre , vrb: cascoviare, coscoviare Definition tènnere cascaviu, fàere cascaviu, èssere orróschiu, pèrdere sa passiéntzia / c. s'àinu = arròsciri fintzas a chini de passiéntzia ndi tenit meda o est avesu a baliai totu Synonyms e antonyms achigulare, aconare, afastiai, annischissai, apibiare, apurrire, arrosci, colloviare, memulare, pibincai, istomacare Sentences àendhe dolu de onzi patidore, no ti cascàvies de acunnortare! ◊ candho mi cascàvio de fàghere custa cosa l'arrimo ◊ candho la cascàvias, custa cosa, làssala! ◊ cun custas lamentas tuas cascàvias fintzas s'àinu! Translations French ennuyer English to bore Spanish agobiar, aburrir Italian annoiare German langweilen.
ilvilíre , vrb: irvilire, isvilire, ivilire Definition fàere a gana lègia, orròschere, fàere naschire arrefudu Synonyms e antonyms abbolotai, aconare, afastiai, agrungiai, ascamare, colloviare, dirgustare, isbolotiare, iserare, istomacare, spreai, tolocare / ifadare, istufare Sentences daghi si est atatu e isvilidu ti at bogadu sa fune a t'isbrocare (A.D.Migheli)◊ candho m'irvilo de istare fora mi recuo ◊ istat intro intanadu che colora e no s'irvilit de su tantu sere ◊ nara impresse, chi cun sa ciarra tua ti apo irvilidu! 2. ch'est intro de s'ostera bufendhe dai oltaedie, solu, nemos lu càlculat e finas sa butighinaja ndh'est isvilida de li nàrrere a si moderare ◊ nde so isvilidu de fàghere semper su púpulu 3. custa fit una purga solu a l'intèndhere, ca ilviliat a chie sisiat! Surnames and Proverbs prb: màndhigu continu, màndhigu isvilidu Etymon itl. svilire Translations French dégoûter, fatiguer, se lasser English to make sick, to bore, to be bored Spanish repugnar, aburrirse Italian nauseare, stuccare, annoiarsi German anekeln, sich langweilen, belästigen.