abbuchiàda , nf: buchiada Definizione
sa móvia de sa buca de unu in dificurtade arrespirandho o fintzes morindho
Sinonimi e contrari
isbuchiada
Frasi
su pobidhu fut fendu is abbuchiadas po si morri e iat tocau a tzerriai su vicàriu ◊ est sero: s'abbuchiada sa lughe est fatendhe e su primu ustedhu est a sa note s'àidu abberzendhe
2.
s'intendint is abbuchiadas de su cróculu de sa broca prenendi àcua in sa piscina
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
halètement
Inglese
gasping
Spagnolo
boqueada
Italiano
boccheggiaménto
Tedesco
mühsames Atmen.
assubentaméntu , nm Definizione
su assubentare, fúria bentosa
Sinonimi e contrari
assubentu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
halètement
Inglese
pant
Spagnolo
jadeo
Italiano
ansaménto
Tedesco
Atembeschwerde.
bémida , nf Definizione
respiru peleosu de chie at curtu meda o tenet neghe a prumones
Sinonimi e contrari
abbémidu,
acalamamentu,
afandha,
afodogu,
assubentu,
assúpidu,
ghémida*,
sàgada,
sufrata,
supedhu
Frasi
est a bémidas dae su curre curre ◊ custa pigada manna mi faghet a bémida: sos prummones mios no ndhe balent prus!
Traduzioni
Francese
halètement,
essoufflement
Inglese
panting
Spagnolo
resnello,
jadeo
Italiano
ànsima,
fiatóne
Tedesco
Atembeschwerde,
Keuchen.
súlida , nf Definizione
súlidu bogau unu pagu a forte, coment'e po dispraxere o pentzamentu, impudu o àteru / bogare o betare súlidas, èssere a súlidas
Sinonimi e contrari
múschiu,
píliu,
pisintzu,
tzíliu
/
ispíscidu,
sútidu
Frasi
su pisedhu est a súlidas, comente fit pranghindhe ◊ debberone súlida, at torradu, s'àinu, comente l'amus irbarriadu! ◊ oe no est in dare: no li essit súlida! ◊ za ndhe tenes de ufas e afas: ite b'at, chi ses a súlidas?!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
halètement,
souffle,
soupir
Inglese
pant,
breath,
sigh
Spagnolo
jadeo,
aliento,
suspiro
Italiano
ànsimo,
fiato,
sospiro
Tedesco
Atembeschwerde,
Atem,
Seufzer.