blàndhu , agt: blandu, brandhu, brandu Definizione chi est pagu forte, pagu airadu, abbrandhau, prus pagu (nau fintzes de cosas de bufare cun àrculu, fintzes in su sensu chi funt abbariolu)/ pani a faci branda = tropu biancu, cotu pagu Sinonimi e contrari lenu | ctr. airadu, càdriu, forte Frasi su dolore est prus brandhu ca apo leadu sa meighina ◊ s'arregorta est istétia branda ◊ sa lughe de su sole a prima essida est prus brandha ◊ at in fatze unu lucore brandhu de luna ◊ eus inténdiu unu sonu brandu, dilicau ◊ su sàmbini de procu si fait còere a fogu brandhu Cognomi e Proverbi smb: Brandos, Brandu Etimo spn. blando Traduzioni Francese léger Inglese soft Spagnolo leve, delicado, débil Italiano blando Tedesco leicht.

fodhósu , agt Definizione chi est modhe, chi tocandhodhu abbàsciat coment'e fodhe prenu de ària Sinonimi e contrari lentu, madhitzosu, modhanu, modhe, modhitzu | ctr. téteru, tostu Etimo srd. Traduzioni Francese moelleux, léger, doux Inglese soft Spagnolo blando, suave Italiano sòffice Tedesco weich.

lebiedhédhu , agt Definizione lébiu lébiu, chi tene pesu pagu pagu Traduzioni Francese très léger Inglese very light Spagnolo muy ligero Italiano leggerìssimo Tedesco sehr leicht.

lébiu , agt: lépiu, léviu Definizione nau de cosa, chi pesat pagu, chi no est grae; nau de fortza o de manera de fàere, chi no est forte, chi no est meda, ne cràdiu, chi no dhue bolet pelea manna; nau de una carena, chi est istrízile, cannàile Sinonimi e contrari illebiadu, leve, lezeri | ctr. grae, pesosu, troposu Modi di dire csn: lépiu che nónniu, che néula, che puma, che pinnia = lebiedhedhu; lébiu de orijas = chi intendit totu; a lébiu a lébiu = abbellu abbellu; conca lébia = conchilébiu, chie tenet unu cumportamentu pagu sériu, dadu a sas violeras, de pagu tinu; èssiri sonni lébiu = chi si ndhe ischidat pro donzi mímina cosa chi s'intendhet; Peilébiu = su sonnu, Frades Lenos Frasi linna e ferru, a cantos de sa matessi mannària, sunt unu lébiu, s'àteru grae ◊ za est cosa lébia sa chi sunt faghindhe, no sunt mancu boghendhe preda! ◊ lébiu o grai, gi at a podi benni a innoxi cun is cambas suas! 2. Minnia iat fatu un'arrisixedhu lébiu ◊ lébiu de orijas, intendhet sas voghes de sos duos vetzos e los iscurtat ◊ candho so alligru o discuntentu apo su sonnu léviu ◊ sos cumpanzos, lépios che duos nónnios, brincheint su muru ◊ su númene de su podestade fit un'avrina lévia chi onzi píssina podiat cuguzare ◊ dhi pariat de intèndiri passus lébius de pipiu Cognomi e Proverbi smb: Lebiu Etimo ltn. *levius Traduzioni Francese léger Inglese light Spagnolo ligero, leve Italiano leggèro, liève Tedesco leicht.

piànu 1 , agt Definizione nau sèmpere de movimentu, chi si faet chentza de brínchidos, chentza iscutuladas o trémias, chentza dhue pònnere tropu fortza / a pianu, a pianedhu = abbellu; andhare a passos pianos = abbellu Sinonimi e contrari glianu, pàsidu, pràtinu Traduzioni Francese doux, léger Inglese gently Spagnolo suave Italiano piano, blando Tedesco langsam, sacht.

usciadúra , nf: uscradura Definizione su auscare; manera de abbruxare Sinonimi e contrari abbruschiadura, auscu, sumuscradura, usciamentu Etimo srd. Traduzioni Francese léger brûlage Inglese scorching Spagnolo socarrina, chamusquina Italiano abbruciacchiatura Tedesco leichtes Anbrennen.

«« Cerca di nuovo