blàndhu , agt: blandu,
brandhu,
brandu Definizione
chi est pagu forte, pagu airadu, abbrandhau, prus pagu (nau fintzes de cosas de bufare cun àrculu, fintzes in su sensu chi funt abbariolu)/ pani a faci branda = tropu biancu, cotu pagu
Sinonimi e contrari
lenu
| ctr.
airadu,
càdriu,
forte
Frasi
su dolore est prus brandhu ca apo leadu sa meighina ◊ s'arregorta est istétia branda ◊ sa lughe de su sole a prima essida est prus brandha ◊ at in fatze unu lucore brandhu de luna ◊ eus inténdiu unu sonu brandu, dilicau ◊ su sàmbini de procu si fait còere a fogu brandhu
Cognomi e Proverbi
smb:
Brandos, Brandu
Etimo
spn.
blando
Traduzioni
Francese
léger
Inglese
soft
Spagnolo
leve,
delicado,
débil
Italiano
blando
Tedesco
leicht.
fodhósu , agt Definizione
chi est modhe, chi tocandhodhu abbàsciat coment'e fodhe prenu de ària
Sinonimi e contrari
lentu,
madhitzosu,
modhanu,
modhe,
modhitzu
| ctr.
téteru,
tostu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
moelleux,
léger,
doux
Inglese
soft
Spagnolo
blando,
suave
Italiano
sòffice
Tedesco
weich.
lebiedhédhu , agt Definizione
lébiu lébiu, chi tene pesu pagu pagu
Traduzioni
Francese
très léger
Inglese
very light
Spagnolo
muy ligero
Italiano
leggerìssimo
Tedesco
sehr leicht.
lébiu , agt: lépiu,
léviu Definizione
nau de cosa, chi pesat pagu, chi no est grae; nau de fortza o de manera de fàere, chi no est forte, chi no est meda, ne cràdiu, chi no dhue bolet pelea manna; nau de una carena, chi est istrízile, cannàile
Sinonimi e contrari
illebiadu,
leve,
lezeri
| ctr.
grae,
pesosu,
troposu
Modi di dire
csn:
lépiu che nónniu, che néula, che puma, che pinnia = lebiedhedhu; lébiu de orijas = chi intendit totu; a lébiu a lébiu = abbellu abbellu; conca lébia = conchilébiu, chie tenet unu cumportamentu pagu sériu, dadu a sas violeras, de pagu tinu; èssiri sonni lébiu = chi si ndhe ischidat pro donzi mímina cosa chi s'intendhet; Peilébiu = su sonnu, Frades Lenos
Frasi
linna e ferru, a cantos de sa matessi mannària, sunt unu lébiu, s'àteru grae ◊ za est cosa lébia sa chi sunt faghindhe, no sunt mancu boghendhe preda! ◊ lébiu o grai, gi at a podi benni a innoxi cun is cambas suas!
2.
Minnia iat fatu un'arrisixedhu lébiu ◊ lébiu de orijas, intendhet sas voghes de sos duos vetzos e los iscurtat ◊ candho so alligru o discuntentu apo su sonnu léviu ◊ sos cumpanzos, lépios che duos nónnios, brincheint su muru ◊ su númene de su podestade fit un'avrina lévia chi onzi píssina podiat cuguzare ◊ dhi pariat de intèndiri passus lébius de pipiu
Cognomi e Proverbi
smb:
Lebiu
Etimo
ltn.
*levius
Traduzioni
Francese
léger
Inglese
light
Spagnolo
ligero,
leve
Italiano
leggèro,
liève
Tedesco
leicht.
piànu 1 , agt Definizione
nau sèmpere de movimentu, chi si faet chentza de brínchidos, chentza iscutuladas o trémias, chentza dhue pònnere tropu fortza / a pianu, a pianedhu = abbellu; andhare a passos pianos = abbellu
Sinonimi e contrari
glianu,
pàsidu,
pràtinu
Traduzioni
Francese
doux,
léger
Inglese
gently
Spagnolo
suave
Italiano
piano,
blando
Tedesco
langsam,
sacht.
usciadúra , nf: uscradura Definizione
su auscare; manera de abbruxare
Sinonimi e contrari
abbruschiadura,
auscu,
sumuscradura,
usciamentu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
léger brûlage
Inglese
scorching
Spagnolo
socarrina,
chamusquina
Italiano
abbruciacchiatura
Tedesco
leichtes Anbrennen.