acambàre , vrb: cambare 1 Definizione nau de is erbas e laores, bogare o pònnere cambos, betare arraighinas bonas e crèschere meda; cantandho, acumpangiare in poesia cun versu e rima s'istérria de un'àteru; in su tessíngiu, cambiare unu filu cun calecun’àteru Sinonimi e contrari afasciai, afundhare 1, afundharzare, assedare, imbènnere, piglionai 2. teniat sempre sas peràulas prontas: a su chi naraiat unu, isse l'acambaiat deretu Etimo srd. Traduzioni Francese taller Inglese to head Spagnolo entallecer Italiano accestire Tedesco bestocken.

acupài 1, acupàre , vrb: aggupare Definizione si narat de unos cantu ebrúgios (es. latuca, càule) chi si serrant comente a bòcia, cun is fògias cracas; fàere coment’e a cupu, nau de sa manu fata a cofu serrandho unu pagu is pódhighes / aggupare sas oricras = allutai is origas po intèndiri o ascurtai bèni Sinonimi e contrari aggupulare, aupare 2. est aggupanne sa manu a un'oricra ca no intendhet ◊ cun is manus acupadas abetàt a dhi calai sa gràtzia e… aici est aturau! ◊ aggupanne sas oricras acurtzu potites intènnere Etimo srd. Traduzioni Francese taller Inglese to head Spagnolo acogollarse Italiano accestire Tedesco bestauden.

afundharzàre , vrb Sinonimi e contrari acambare, afasciai, afundhare 1, imbènnere Etimo srd. Traduzioni Francese taller Inglese to head Spagnolo entallecer Italiano accestire Tedesco bestocken.

intibbíri , vrb: intipie, intipire, intipiri Definizione essire o fàere cracu, istrintu, prènnere a isticu, tzatzare puru; fintzes tupare, a logos serrare (ma no deunudotu) un'apertura, o apèrrere unu pagu Sinonimi e contrari istibbire, stibbai / apabaglionare, impipai, tapire, tipiri / tupai | ctr. illascare Frasi su logu est intibbendudedhu de bellesa ◊ su tziu si at intipiu sa bértula de ebra ◊ is nuis s'intipint e calat s'iscuriu ◊ su sacu de sa palla cica de dhu intipiri 2. est unu boscu intipiu ◊ unu chelu est intipiu de istedhos 3. intipiri un'istampu me in su muru Etimo srd. Traduzioni Francese épaissir, devenir touffu, taller Inglese to thicken, to tiller Spagnolo entupir Italiano infittire, infoltire, tallire Tedesco dichter machen, dicht werden.

seríre , vrb: sirire Definizione nau de is sèmenes, bogare sa tzeurra, su sirione cumenciandho a naschire, fàere su síriu o cima Sinonimi e contrari inceurrare, sirionare, tidhire, tzirriotire Frasi custa cosa sirit e frorit, si l'abbas Etimo ltn. serere Traduzioni Francese taller Inglese to germinate Spagnolo entallecer Italiano tallire Tedesco keimen, sprossen.

tidhíre , vrb: tudhire, tzudhire Definizione nau de sèmenes, cumenciare a naschire, bogare sa tzeurra: si narat de matas puru in su sensu de ogrire, isparare, bogare linna noa; si narat fintzes in su sensu de si ndhe bocare, de foedhare, nàrrere / ger. tudhendhe, tudhindhe Sinonimi e contrari abbrabai, abbrossare, chimire, frunzire 1, inceurrare, ingrilliri, rampudhire, sannire, serire, serionire, tzirriotire, tzirulire, tzorulare / ocire Frasi su sèmene est totu tudhindhe ◊ su trigu no at tudhidu ◊ sa patata chi si tudhit cheret prantada ◊ sa semenaza tudhidu bi at? 2. sa méndhula est tudhendhe e fiorida ◊ sa chibudha est tudhida 3. a issa li fit piàghitu de non tidhire a pessamentu perunu ◊ est imbreacu e no tidhit e no sapit ◊ lis aiat natu chi nche aiat furatu erveches ma nessune tidhiat ◊ billassànnesi sa chistione, nessune aiat prus tidhitu Etimo srd. Traduzioni Francese taller, germer Inglese to germinate Spagnolo entallecer, brotar Italiano tallire, germinare Tedesco keimen.

«« Cerca di nuovo