aldàre , vrb: aldiare, ardiare Definizione castiare o chistire una cosa a manera chi no tèngiat dannu, chi no tèngiat male, chi nemos ndhe tochet Sinonimi e contrari aggordai*, badrare Frasi fit reséssidu a che li fichire in conca chi sa puzonina si podiat aldiare in d-una manera sola: cun sas peràulas! ◊ gira, gira, furriola, atàpadi cantu cheres: de sa binza semus meres candho l'aldas tue sola! (P.Casu) Traduzioni Francese préserver, garder Inglese to guard, to preserve Spagnolo guardar Italiano preservare, custodire Tedesco bewahren.
allogàe , vrb: allogai 1, allogare Definizione pònnere, partare a una bandha o logu calecuna cosa a manera de dha lassare a un'àtera borta, a candho serbit o torrat a serbire (o fintzes solu po no dha tènnere a istrobbu) Sinonimi e contrari aggolostire, arremai 1, arremonire, arribbare 1, asserbare, chistie, coltoire, istugiai Frasi toca, allogancedha cuss'ampudha! ◊ allogadindi po pràngiu e po cena de cussa cosa! ◊ sos bratzos si achedhaiant in sos cuarteris de sa roda pustis de los àere allogados in s'ingúpulu Cognomi e Proverbi prb: chini papat e allogat ponit sa mesa duas bortas ◊ chini allogat a cras allogat a canis Traduzioni Francese conserver Inglese to preserve Spagnolo guardar Italiano conservare, riservare Tedesco aufbewahren.
coltoíre , vrb: costodire, custodiri, costoire, custodire, custoire Definizione pònnere a parte, chistire sa cosa a manera de dha tènnere e agatare torra, de no si guastare o àteru; partare, pònnere in logu de no si pòdere bíere si no cricandho / giogare a su costoi costoi = a cuare Sinonimi e contrari acastiai, aggolostire, aggordai, allogae, arremai 1, arremonire, asserbare, chistie, cultodiare, golloire, incungiai / cuai | ctr. foliare, frundhire Frasi contat sa zente antiga de sidhados in terra anzena custoidos ◊ sos durches si faghent e costoint a sas festas ◊ sa càriga si costoit dae istiu a zerru ◊ apipiedhare si narat candho si tenet una cosa custodia, istuzada ◊ is piciochedhus custodiant is béstias ◊ est custodia e bèni tenta 2. issa fit costoida apalas e no si bidiat ◊ sos inimicos nostros fint prontos a lu costodire pro s'issàssinu chi nos aviat fatu ◊ pessighit su cumpanzu, li pítzigat banzu e fuit a si costoire Etimo ltn. custodire Traduzioni Francese conserver Inglese to preserve Spagnolo guardar, conservar Italiano conservare, serbare, riservare Tedesco aufbewahren.
cultodiàre , vrb: custodiai, custodiare Definizione castiare a unu o una cosa a manera chi no tèngiat dannu o no nche dha furent Sinonimi e contrari acastiai, aggordai, agguardai, agorrai, coltoire, mirai, miramentare, tentare Frasi dh'ant custoriara bèni custa cosa ◊ si narat chi su corpus de custu santu est custodiau in sa crésia a issu dedicada Traduzioni Francese conserver Inglese to preserve, to govern Spagnolo guardar Italiano conservare, governare Tedesco aufbewahren.
cunsèlva , nf: cusselva, cusserba, cusserva Definizione cosa a papare, prus che àteru de tamatas, fata a manera adata e chistia mescamente po cundhimentu Frasi tenet cada casta de cusserba, in dommo ◊ mama faghiat sa cusselva de melaghidonza pro sas tericas Terminologia scientifica mng Etimo itl. Traduzioni Francese conserve Inglese preserve Spagnolo conserva Italiano consèrva Tedesco Konserve.
miramentàre , vrb Definizione tènnere contu, contivigiare Sinonimi e contrari acastiai, cultodiare, aggordai, coltoire, mirai Frasi sa domo bi la miramentat una fémina bona ◊ in sos órdines de sa vintza no bi aiat mancu unu tzufu de erva, dontzi funnu fit bene arraicatu e bene miramentatu ◊ su pitzinnu no miramentat vene su bestiàmene ca li piaghet su caentu e no si abbitzat de nudha Etimo srd. Traduzioni Francese garder, gouverner, soigner (aver cura di) Inglese to preserve, to control Spagnolo guardar, cuidar Italiano custodire, governare Tedesco bewachen, besorgen.