iltasíre , vrb: istajire, istasire, istasiri, stasiri Definizione firmare, mantènnere firmos cun sa fortza (e fintzes leare sa cosa a unu, cun sa fortza); pèrdere (o fàere pèrdere) is fortzas po su fàdigu, po su istare male de nutrimentu, de s’immarritzone Sinonimi e contrari aprensionai, escecutare, imbargai, issucutare, preare / arrebbentare, irbalèndhere, irbalesiare, isteniai, stragai Frasi su tempus malu chi l'at istasidu 2. su podestade l'at mandhadu sos carabbineris a domo pro l'istasire pagas misuras de trigu chi li depit de chimbunu 3. su terrinu, prus benit ispozadu e prus s'istasit, prus si assutat e prus pagu bi proghet ◊ at istasiu sa mama e cheriat fadicare su fedus ◊ sa runza ti at sos canes iltasidu (A.M.Scanu)◊ bos sezis istasidos: benide a pasare! ◊ su trabballu a tropu s'iscít ca istasit e non est praxili Etimo itl.t stasire Traduzioni Francese exténuer, épuiser Inglese to make look thin, to exaust Spagnolo sujetar, agotar Italiano estenuare, defatigare, striminzire Tedesco entkräften, ermüden, einengen.
inflachèssiri , vrb: infrachessi Definizione pigare a frachesa, a debbilesa, bènnere o fàere débbile Sinonimi e contrari allacanae, flachèssiri, ifrachire, ispotriare 2. procura de inflachèssiri is disígius e gustus malus! Etimo spn. enflaquecer Traduzioni Francese épuiser Inglese to exaust Spagnolo agotar Italiano spossare Tedesco erschöpfen.
irbalèndhere , vrb Definizione coment’e pèrdere sa balia, is fortzas, de s’immarritzone o de su fàmene Sinonimi e contrari iltasire, irbalesiare, isfianchire Traduzioni Francese épuiser Inglese to exaust Spagnolo agotar, extenuar Italiano spossare Tedesco ermüden, erschöpfen.
iscrocàre 1 , vrb: iscrogare, scrogai Definizione bogare de sa croga; segare, fortzare a tropu sa crughe de is crogas, segare s'ischina, fàere isfortzu tropu, istampare su corgiolu de s'ou (nau de is pudhighinos naschindho); nau cun tzacu, fàere impresse, cúrrere a fàere ccn. cosa Sinonimi e contrari iderrigari, illumbai, illumbedhare, irrenare, isarrigai, iscrodocare, isderenare / illutonare / bisestrare, iscollare Frasi dae minore soe iscrocada e no apo pótiu arritzare prus! ◊ arratza da balentia… za no si est mancu iscrocau! 2. sos puzonedhos ant iscrocau duas dies a oze ◊ sos ch'istóigas mentes si forrogant, sas lodes no isetes chi t'intreghent ca chin inzenzos su coro t'iscrogant! (P.Giudice Marras) 3. no pesses chi s'est iscrocau pro azudare a tibe! 4. custa fémina caminat topitopi, totu iscrogada! Etimo srd. Traduzioni Francese éreinter Inglese to exaust Spagnolo derrengar, deslomarse Italiano slombare Tedesco kreuzlahm machen.
ispossibíre , vrb Definizione leare su posse, fàere pèrdere is fortzas Sinonimi e contrari iltasire, irbalesiare, isfianchire Frasi sos ricos ant mantesu in gutiperu sos pastoredhos chene possessos, che los ant ispossibios peri de sa volontade Traduzioni Francese épuiser, harasser Inglese to exaust Spagnolo agotar, extenuar Italiano spossare Tedesco ermüden.