àcru , nm, agt: agru, argu Definizione su sabore de unos cantu frutos cruos (es. pruna, àghina); chi est de sabore coment’e de aghedu / agru che lua, che satzaroi = agru meda Sinonimi e contrari abru 1, àcidu, bíschidu, ragu Frasi leat su mezus pupujone, lu màstigat abbramidu e agiummai no ndhe catzat sos carvedhos ca fit agru che teria Cognomi e Proverbi prb: agru cun agru, dépidu de pagai e dinai pagu Terminologia scientifica sbr Etimo ltn. acrus Traduzioni Francese aigre, acide Inglese acid Spagnolo áspero, agrio Italiano àcido, aspro Tedesco sauer, herb.

agrestínu , agt, nm: arestinu Definizione chi tenet sabore de agreste, chi est pagu druche, aghedu / èssere, fàghere a s'arestinu = che is animales Sinonimi e contrari acronzu, agritu Terminologia scientifica sbr Etimo srd. Traduzioni Francese aigre, acidulé, aigrelet Inglese sour, unripe, sourish Spagnolo áspero, agrio Italiano aspro, acèrbo, agrigno Tedesco sauer, säuerlich.

agrítu , agt: agritzu, arghitu Definizione min. de agru, unu pagu aghedu Sinonimi e contrari acriolu, acrisinu, acronzu, agràciu, agrestinu, arghixi, argútzulu, asprixi | ctr. druce Cognomi e Proverbi smb: Arghittu Terminologia scientifica sbr Etimo srd. Traduzioni Francese aigre, acidulé Inglese sour, acidulous Spagnolo áspero, agrio Italiano aspro, acìdulo Tedesco herb, säuerlich.

arbàu , agt Definizione nau de su sabore de frutuàriu candho no est bene cotu Sinonimi e contrari abru 1, cruàxini, crudonzu, iscrómpiu Modi di dire csn: arenada arbara = agra, de sabore agritzu; arenada arbara durci = unu pagu agra, no cota dereta, de pòdere manigare Cognomi e Proverbi smb: Arbau Terminologia scientifica sbr Traduzioni Francese vert, qui n'est pas mûr Inglese varied, not completely ripe Spagnolo agrio Italiano non ben maturo Tedesco unreif.

bíschidu , agt, nm: víschidu Definizione chi si est imbischidadu, aghedau, guastu: coment'e númene est su cagiau aghedu; nau de su fàere de unu, chi est ifadosu a tropu Sinonimi e contrari acriau, acru | ctr. durche, púliri Modi di dire csn: frue, merca bíschida, casu, late b.; pane b. = pane tropu pesadu; botu b. = botu malu a baliare, tropu; paràula b. = peràula mala; abba b. = abba apojada a tempus meda, mescamente in tempus caente; b. che giodhu, che lua = meda; èssere b. dae su sonnu = chi at drommidu a tropu; terra bíschida = ? Frasi sa preta a chie li piaghet púrile e a chie bíschida ◊ cussa figu est bíschida ◊ sa peta cota a budhidu dae deris cun custu tempus caente est bíchida, frundhichela!◊ no fis ricu, ma daias late, bíschidu, casu e soru 2. candho cantas cun megus, no ti perdas che bíschidu lèndhedi s'ispuntu! ◊ ndhe zughet, de botu bíschidu, cussu pisedhu: no istat un'iscuta in asséliu! ◊ custu pisedhu est bíschidu che lua ca l'ant imberriadu ◊ sa brulla lis est pàssida tropu bíschida 3. su pamentu fit de terra bíschida Terminologia scientifica sbr Etimo ltn. viscidus Traduzioni Francese aigri, tourné Inglese sour, embittered Spagnolo agrio Italiano inacidito Tedesco sauer geworden.

ispúntu , agt: spuntu Definizione nau de binu, chi est aghedu, aghedandhosi / leare s'i. = aghedare Sinonimi e contrari aghedadu Frasi binu, piritzolu ispuntu ◊ candho cantas cun megus, no ti perdas che bíschidu lèndhedi s'ispuntu! Etimo srd. Traduzioni Francese aigre, tourné Inglese sour Spagnolo agrio Italiano àcido Tedesco sauer.

«« Cerca di nuovo