àcru , nm, agt: agru,
argu Definizione
su sabore de unos cantu frutos cruos (es. pruna, àghina); chi est de sabore coment’e de aghedu / agru che lua, che satzaroi = agru meda
Sinonimi e contrari
abru 1,
àcidu,
bíschidu,
ragu
Frasi
leat su mezus pupujone, lu màstigat abbramidu e agiummai no ndhe catzat sos carvedhos ca fit agru che teria
Cognomi e Proverbi
prb:
agru cun agru, dépidu de pagai e dinai pagu
Terminologia scientifica
sbr
Etimo
ltn.
acrus
Traduzioni
Francese
aigre,
acide
Inglese
acid
Spagnolo
áspero,
agrio
Italiano
àcido,
aspro
Tedesco
sauer,
herb.
agrestínu , agt, nm: arestinu Definizione
chi tenet sabore de agreste, chi est pagu druche, aghedu / èssere, fàghere a s'arestinu = che is animales
Sinonimi e contrari
acronzu,
agritu
Terminologia scientifica
sbr
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
aigre,
acidulé,
aigrelet
Inglese
sour,
unripe,
sourish
Spagnolo
áspero,
agrio
Italiano
aspro,
acèrbo,
agrigno
Tedesco
sauer,
säuerlich.
agrítu , agt: agritzu,
arghitu Definizione
min. de agru, unu pagu aghedu
Sinonimi e contrari
acriolu,
acrisinu,
acronzu,
agràciu,
agrestinu,
arghixi,
argútzulu,
asprixi
| ctr.
druce
Cognomi e Proverbi
smb:
Arghittu
Terminologia scientifica
sbr
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
aigre,
acidulé
Inglese
sour,
acidulous
Spagnolo
áspero,
agrio
Italiano
aspro,
acìdulo
Tedesco
herb,
säuerlich.
arbàu , agt Definizione
nau de su sabore de frutuàriu candho no est bene cotu
Sinonimi e contrari
abru 1,
cruàxini,
crudonzu,
iscrómpiu
Modi di dire
csn:
arenada arbara = agra, de sabore agritzu; arenada arbara durci = unu pagu agra, no cota dereta, de pòdere manigare
Cognomi e Proverbi
smb:
Arbau
Terminologia scientifica
sbr
Traduzioni
Francese
vert,
qui n'est pas mûr
Inglese
varied,
not completely ripe
Spagnolo
agrio
Italiano
non ben maturo
Tedesco
unreif.
bíschidu , agt, nm: víschidu Definizione
chi si est imbischidadu, aghedau, guastu: coment'e númene est su cagiau aghedu; nau de su fàere de unu, chi est ifadosu a tropu
Sinonimi e contrari
acriau,
acru
| ctr.
durche,
púliri
Modi di dire
csn:
frue, merca bíschida, casu, late b.; pane b. = pane tropu pesadu; botu b. = botu malu a baliare, tropu; paràula b. = peràula mala; abba b. = abba apojada a tempus meda, mescamente in tempus caente; b. che giodhu, che lua = meda; èssere b. dae su sonnu = chi at drommidu a tropu; terra bíschida = ?
Frasi
sa preta a chie li piaghet púrile e a chie bíschida ◊ cussa figu est bíschida ◊ sa peta cota a budhidu dae deris cun custu tempus caente est bíchida, frundhichela!◊ no fis ricu, ma daias late, bíschidu, casu e soru
2.
candho cantas cun megus, no ti perdas che bíschidu lèndhedi s'ispuntu! ◊ ndhe zughet, de botu bíschidu, cussu pisedhu: no istat un'iscuta in asséliu! ◊ custu pisedhu est bíschidu che lua ca l'ant imberriadu ◊ sa brulla lis est pàssida tropu bíschida
3.
su pamentu fit de terra bíschida
Terminologia scientifica
sbr
Etimo
ltn.
viscidus
Traduzioni
Francese
aigri,
tourné
Inglese
sour,
embittered
Spagnolo
agrio
Italiano
inacidito
Tedesco
sauer geworden.
ispúntu , agt: spuntu Definizione
nau de binu, chi est aghedu, aghedandhosi / leare s'i. = aghedare
Sinonimi e contrari
aghedadu
Frasi
binu, piritzolu ispuntu ◊ candho cantas cun megus, no ti perdas che bíschidu lèndhedi s'ispuntu!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
aigre,
tourné
Inglese
sour
Spagnolo
agrio
Italiano
àcido
Tedesco
sauer.