àcru , nm, agt: agru,
argu Definitzione
su sabore de unos cantu frutos cruos (es. pruna, àghina); chi est de sabore coment’e de aghedu / agru che lua, che satzaroi = agru meda
Sinònimos e contràrios
abru 1,
àcidu,
bíschidu,
ragu
Frases
leat su mezus pupujone, lu màstigat abbramidu e agiummai no ndhe catzat sos carvedhos ca fit agru che teria
Sambenados e Provèrbios
prb:
agru cun agru, dépidu de pagai e dinai pagu
Terminologia iscientìfica
sbr
Ètimu
ltn.
acrus
Tradutziones
Frantzesu
aigre,
acide
Ingresu
acid
Ispagnolu
áspero,
agrio
Italianu
àcido,
aspro
Tedescu
sauer,
herb.
agrestínu , agt, nm: arestinu Definitzione
chi tenet sabore de agreste, chi est pagu druche, aghedu / èssere, fàghere a s'arestinu = che is animales
Sinònimos e contràrios
acronzu,
agritu
Terminologia iscientìfica
sbr
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aigre,
acidulé,
aigrelet
Ingresu
sour,
unripe,
sourish
Ispagnolu
áspero,
agrio
Italianu
aspro,
acèrbo,
agrigno
Tedescu
sauer,
säuerlich.
agrítu , agt: agritzu,
arghitu Definitzione
min. de agru, unu pagu aghedu
Sinònimos e contràrios
acriolu,
acrisinu,
acronzu,
agràciu,
agrestinu,
arghixi,
argútzulu,
asprixi
| ctr.
druce
Sambenados e Provèrbios
smb:
Arghittu
Terminologia iscientìfica
sbr
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aigre,
acidulé
Ingresu
sour,
acidulous
Ispagnolu
áspero,
agrio
Italianu
aspro,
acìdulo
Tedescu
herb,
säuerlich.
arbàu , agt Definitzione
nau de su sabore de frutuàriu candho no est bene cotu
Sinònimos e contràrios
abru 1,
cruàxini,
crudonzu,
iscrómpiu
Maneras de nàrrere
csn:
arenada arbara = agra, de sabore agritzu; arenada arbara durci = unu pagu agra, no cota dereta, de pòdere manigare
Sambenados e Provèrbios
smb:
Arbau
Terminologia iscientìfica
sbr
Tradutziones
Frantzesu
vert,
qui n'est pas mûr
Ingresu
varied,
not completely ripe
Ispagnolu
agrio
Italianu
non ben maturo
Tedescu
unreif.
bíschidu , agt, nm: víschidu Definitzione
chi si est imbischidadu, aghedau, guastu: coment'e númene est su cagiau aghedu; nau de su fàere de unu, chi est ifadosu a tropu
Sinònimos e contràrios
acriau,
acru
| ctr.
durche,
púliri
Maneras de nàrrere
csn:
frue, merca bíschida, casu, late b.; pane b. = pane tropu pesadu; botu b. = botu malu a baliare, tropu; paràula b. = peràula mala; abba b. = abba apojada a tempus meda, mescamente in tempus caente; b. che giodhu, che lua = meda; èssere b. dae su sonnu = chi at drommidu a tropu; terra bíschida = ?
Frases
sa preta a chie li piaghet púrile e a chie bíschida ◊ cussa figu est bíschida ◊ sa peta cota a budhidu dae deris cun custu tempus caente est bíchida, frundhichela!◊ no fis ricu, ma daias late, bíschidu, casu e soru
2.
candho cantas cun megus, no ti perdas che bíschidu lèndhedi s'ispuntu! ◊ ndhe zughet, de botu bíschidu, cussu pisedhu: no istat un'iscuta in asséliu! ◊ custu pisedhu est bíschidu che lua ca l'ant imberriadu ◊ sa brulla lis est pàssida tropu bíschida
3.
su pamentu fit de terra bíschida
Terminologia iscientìfica
sbr
Ètimu
ltn.
viscidus
Tradutziones
Frantzesu
aigri,
tourné
Ingresu
sour,
embittered
Ispagnolu
agrio
Italianu
inacidito
Tedescu
sauer geworden.
ispúntu , agt: spuntu Definitzione
nau de binu, chi est aghedu, aghedandhosi / leare s'i. = aghedare
Sinònimos e contràrios
aghedadu
Frases
binu, piritzolu ispuntu ◊ candho cantas cun megus, no ti perdas che bíschidu lèndhedi s'ispuntu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
aigre,
tourné
Ingresu
sour
Ispagnolu
agrio
Italianu
àcido
Tedescu
sauer.