cèa , nf: chea,
cheja,
gea Definizione
terrenu in paris, friscu e bonu, prus che àteru in logu bàsciu chi faet a badhe; tretu in paris, fatu a pratza o unu pagu a fossu, po dhue fàere crabone e fintzes su muntone de sa linna de fàere a crabone; calanca, fossighedhu, fossu, a logos fintzes losa, su chi si faet in campusantu po pònnere unu mortu
Sinonimi e contrari
badhe
/
crabonalza,
fogàgia,
piatza 1
Modi di dire
csn:
sa chea de s'oju = sa calanca de s'ogru; chea de su batile = su fossitedhu de su batile; a pasare a sa chea! = apustis mortu, candho unu ch'est in sa fossa; acadhare sa chea = assentare sa linna pro la carrarzare e pònnere fogu faghindhe carbone
Frasi
apu sonnau de cantai ispantus de ceas in frori ◊ chi no fessit ca ti apu isposau dèu fiast ancora pascendi procus me is ceas! ◊ si bidiat sa luxi de su soli calendi peri is costeras e in sa cea ◊ fiat una cea prena de matas e de tupas ◊ sa crésia de Sacàrgia est in d-una bella cea inghiriada de montixedhus (B.Erdas)◊ mama mea annaiat a messare e marrare in cussas chejas de sa màrghine
2.
custos parisedhos sunt totu cheas chi che ant fatu faghindhe carbone ◊ ite cheas mi atzendhes in carres! ◊ sa linna si coghet a carbone in sa chea
3.
preparesint una chea manna e in cue che ponzesint sa morta e l'assacarresint de terra ◊ custu santugristos est a lu pònnere in sa chea mia, candho apo a èssere mortu ◊ irforrade medas chejas in custa vadhe: si ant a prenare de abba!
Terminologia scientifica
slg
Etimo
srdn.
Traduzioni
Francese
fossé,
plaine encaissée,
charbonnière
Inglese
ditch,
charcoal pit,
plain
Spagnolo
foso (m),
zanja,
carbonera
Italiano
fòsso,
pianura incassata,
carbonàia
Tedesco
Graben,
Kohlenmeiler.
cófu , nm Definizione
genia de fossu / una funtana de c. = fossu inue essit abba
Sinonimi e contrari
fósciu,
tofa
Frasi
giogaiaus a cofedhu cun pisu, matripellas e gutones ◊ faiaus unu cofu in terra po giogare a gutones ◊ cuss'intaulau est a cofos
Etimo
ltn.
*cofus
Traduzioni
Francese
petite cavité,
fossé
Inglese
ditch
Spagnolo
foso,
cavidad
Italiano
pìccolo cavo,
fòsso
Tedesco
Graben.
foràda , nf Definizione
css. fossu, minore o mannu, tretu mannu o logu chi faet a fossu, chi dhue apaulat s'abba, madrina, fintzes tretu chentza matas in padente / min. foradedha = gari, zenia de fossighedhu pro zogare a ballinas; in sa manu serrada a punzu, si narat forada su tretu intremesu de sos ossos de búngiu (primu annugradorzu de sos pódhighes); f. de monti = cea, badhe
Sinonimi e contrari
fósciu,
fossada,
iscarafossu,
tofa
/
badhe
/
cdh. catafossu
Frasi
at iscorrovonau, ci at ghetau is cuatru munedas e at torrau a tudai sa forada ◊ sa cracina e su làdiri unu tempus dhus fadiant me in d-una forada ◊ iat própiu e sa bia fut totu una forada ◊ pigant s'argidha de una forada de terra bianca ◊ su nudha est una forada isciundada
2.
su bentu muinat intro de sas foradas ◊ su bentu no úrulat prus in sa forada ◊ sa nébida est artziendu de sa forada ◊ sa Terra est una forada de làmbrigas!
3.
is piciochedhus ant fatu una forada aundi tirant sa perdixedha, gioghendi
Terminologia scientifica
slg
Traduzioni
Francese
fosse
Inglese
ditch,
pit
Spagnolo
hoyo,
fosa
Italiano
buca,
fòssa,
avvallaménto
Tedesco
Loch,
Graben.
fósciu , nm: fossu Definizione
logu o tretu, minore o fintzes mannu, fatu coment'e a forada, prus bàsciu de su paris de inghíriu, comente abbarrat conculutzu o cofudu leandhondhe o incracandho sa cosa (terra, àteru)/ min. fossichedhu, foscedhu, fossedhu
Sinonimi e contrari
forada,
tofu
Modi di dire
csn:
su f. de su gúturu = zenia de fossighedhu a s'ala de fora, in bula; fai f. (nadu de unu) = ispèndhere su dinari chi li ant fidadu; marcare a f. = a libbereto, fàghere a dépidu; fàghere a f. (nau de su logu) = èssiri unu f., abarrai a f., prus bàsciu
Frasi
in donzi gianna at giaos, in donzi pedhe at fiancu, ne bi at riu sentza fossu ◊ su caminu est totu fossos ◊ pro prantare àrbure cheret fatu su fossu ◊ sa tramata cheret iscontza e torrada a fàghere, ca est a fossu comente bi corcamus ◊ mancai siat a màchina non podet curre in mesu a sa giarra, a su prúere e a is fòscios!◊ is piciochedhos ant fatu unu foscedhu po giogae a birillas
Terminologia scientifica
slg
Etimo
ltn.
fossus
Traduzioni
Francese
fossé
Inglese
ditch
Spagnolo
foso,
zanja
Italiano
fòsso
Tedesco
Graben.
gèa , nf: cea* Definizione
terrenu in paris, friscu e bonu, prus che àteru in tretu bàsciu chi faet a badhe; tretu fatu in paris o unu pagu a fossu po dhue fàere crabone e fintzes su muntone de sa linna de fàere a crabone; fossu
Sinonimi e contrari
badhe
/
crabonalza,
fogàgia,
piatza 1
Frasi
no dhoi nd'at prus de geas friscas cun àcua de miza
Terminologia scientifica
slg
Traduzioni
Francese
fossé,
plaine encaissée,
charbonnerie
Inglese
ditch,
plain,
enclosed,
charcoal pit
Spagnolo
foso,
llanura encajonada,
carbonera
Italiano
fòsso,
pianura incassata,
carbonàia
Tedesco
Graben,
eingeschlossene Ebene,
Kohlenmeiler.
iscàvu , nm: scavu Sinonimi e contrari
fósciu
Frasi
s'iscavu po is fundhales de sa domo dh'iant fatu a pala e a picu ◊ sos manibales chin su mastru ant sichiu su traballu de iscavu de sas fundhamentas
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
creusement
Inglese
excavation
Spagnolo
excavación
Italiano
scavo
Tedesco
Graben.
isfóssu , nm Sinonimi e contrari
forada,
fósciu*
Traduzioni
Francese
creusement
Inglese
excavation
Spagnolo
excavación
Italiano
scavo
Tedesco
Graben.
istofàre , vrb: stofai Definizione
fàere a fossu, fàere fossos, imbuidare
Sinonimi e contrari
ifossare,
iscafudare,
istofuncare,
istuvonare,
istuvucare,
stufonai,
stuviolai
Frasi
ti afóltigat su tempus andhadu, su faedhare cun sos mortos, s'istofare a fundhu sa terra (O.Biddau)◊ latarolas cansidas istofendhe in sa luzana, in disisperu, apretadas, unu butiu pedint a sas benas (N.Fois)◊ aiat tudadu una cosa e comintzesit a l'istofare ◊ seo istofandhe po pònnere matas
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
creuser
Inglese
to dig
Spagnolo
excavar,
cavar
Italiano
scavare,
far fòssi
Tedesco
graben.
istuvonàre , vrb Definizione
pigare e bogare sa cosa (fintzes a segadura, es. in truncu de linna)faendho o lassandho unu buidu, una tuva; istampare; murigare cricandho cosa
Sinonimi e contrari
istuvare,
istuvedhare,
istuvire,
istuvucare,
stuviolai,
tupusonare,
tuvucare
/
istampai,
patungi,
pertusai
/
chilcare,
corrovai
3.
a poi de tantu istuvonare, su maresciallu aciapesit unu fógliu cun iscritura frisca
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
évider,
creuser
Inglese
to empty,
to dig
Spagnolo
vaciar,
ahuecar
Italiano
vuotare,
scavare
Tedesco
ausleeren,
graben.
istuvucàre , vrb Definizione
fàere tuvudu, tuvucu, o de prus
Sinonimi e contrari
afungurai,
aprofundai,
aprofundhire,
devucare,
indevucare,
irfungudare,
stuvulai,
tuvucare
Frasi
sos antigos ant istuvucadu sas rocas pro bi pònnere sos mortos
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
creuser
Inglese
to hollow out
Spagnolo
ahuecar
Italiano
incavare,
scavare
Tedesco
aushöhlen,
graben.
stuviolài , vrb Definizione
fàere tuvudu, buidu; fintzes forrogare coment'e po imbuidare o istuvonare cosa
Sinonimi e contrari
iscafudare,
istofare,
istuvucare
/
istampai,
istuvare,
istuvire,
pertusai,
stufonai
Frasi
stuviolai su niu de is espis ◊ su picalinna stuviolat is truncus
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
creuser
Inglese
to dig
Spagnolo
cavar,
ahuecar
Italiano
scavare
Tedesco
graben.
tòfa , nf, nm: tofu Sinonimi e contrari
cofu,
forada,
fósciu,
fossa
Frasi
su bechinu in campusantu at iscavadu sa tofa pro unu mortu ◊ sos caminos de como sunt paris, chena tzumbos e ne tofos ◊ fai una tofedha a ponni custa cassarola! ◊ ndhe aciapat de tofos s'automobbilista in custas istradas!…◊ za costat a ndhe bogare custas contonadas dae sa tofa, gosi mannas!…
2.
su tofu de s'olvidu mi che cheret ingúllere intreu (A.Piras)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
fosse,
fossé
Inglese
ditch
Spagnolo
fosa,
foso
Italiano
fòssa,
fòsso
Tedesco
Graben.