illatzàre , vrb: islatzare Definizione segare faendho a tiradura, istirandho, tirandho forte; fintzes fàere prus lasca sa cosa prantada po crèschere méngius; a logos fintzes tzucare, andharesiche, istesiare Sinonimi e contrari afrapare, iscorriai, iscrúfere, isfrapare, istratzare Frasi custu muncaloru s'illatzat apenas chi lu tocant ◊ nois semus che modhímine illatzadu cun sa tràmula noa ancora in sinu ◊ si ti aferras a débbile ratu, su ratu si ndhe illatzat dae sa nae! 2. abbratzo su logu assoladu de nida chijina pintada dae luna illatzendhe Etimo srd. Traduzioni Francese déchirer Inglese to rip Spagnolo desgarrar Italiano lacerare, stracciare Tedesco zerfetzen, zerreißen.
ischirriolài, ischirriolàre , vrb: iscorriolare, schirriolai Definizione bogare unu trastu a corriolos, a tiras Sinonimi e contrari imbroconare, irbinarjare, iscorriare, iscorriaxai, isteressare, istratziolare, minutzare, schirrionai, spetzimingiae Frasi su rú li at iscorrioladu sa bestimenta ◊ sos canes ti ant a ischirriolare sas carres! Etimo srd. Traduzioni Francese réduire en lambeaux Inglese to tear to shreds (in) Spagnolo despedazar, destrozar Italiano sbrandellare, stracciare Tedesco zerfetzen, zerreißen.
iscorriadúra , nf: scorriadura Definizione su iscorriare, su segare cosa a bisura de corrias, a tiras / fuedhai, fai is cosas a i. = itl. sgarbatamente Sinonimi e contrari iscorriolada, iscorrioladura, iscórriu / alvatadura Frasi possedit duas sulas ispuntadas, unu trinchitu curtzu, sentza tàgliu, su cales segat a iscorriadura! (C.Caddeo) Etimo srd. Traduzioni Francese déchirure Inglese tearing Spagnolo desgarrón Italiano laceraménto Tedesco Zerreißen.
iscorriài , vrb: scorriai, iscorriare 1 Definizione bogare o fàere unu trastu a corrias, fàere una segada a iscórriu, segare a orrugos faendho a tiradura Sinonimi e contrari ischirriolai, istratziolare Frasi at iscorriau is mantas 2. su fedighedhu furit giogandho a cofedhu in foras, a pantalones iscorriaos e a… macarrone in campu! Etimo srd. Traduzioni Francese déchirer Inglese to tear, to lacerate Spagnolo desgarrar, rasgar Italiano squarciare, lacerare Tedesco zerreißen.
iscorriolàda , nf Definizione su iscorriolare; segada in su trastu, in s'orrobba, in su bestimentu, fata prus che àteru de malesaura, coment'e dannu po pagu atentzione Sinonimi e contrari irbinarjada, iscorriadura, iscorrioladura, iscórriu Etimo srd. Traduzioni Francese déchirement, fente, déchirure Inglese laceration, split Spagnolo desgarradura, desgarramiento Italiano laceraménto, squàrcio, spacco Tedesco Zerreißen, Spaltung.
lainài , vrb: laniai Definizione fàere a orrugos, bogare a corriolos, segare Sinonimi e contrari ischirriolai, iscorriai, istratziolare Frasi cras puru su dolori mi at a lainai su petus ◊ si unu prantu intendeis, est su mundu lainau: sa paxi dh'ant morta Etimo itl. Traduzioni Francese déchiqueter, déchirer Inglese to rend Spagnolo destrozar, lacerar Italiano dilaniare Tedesco zerreißen.
scorriadúra , nf: iscorriadura* Definizione s'iscorriare, su segare o bogare coment'e a corrias, a orrugos Sinonimi e contrari iscorriolada, iscorrioladura, iscórriu, scorriamentu Traduzioni Francese déchirement Inglese laceration Spagnolo desgarro Italiano lacerazióne Tedesco Zerreißen, Zerreißung.
solobràre , vrb: assolobriare, solovrare Definizione fàere o torrare cosa tostada a brodu, a lícuida, a fortza de fogu o, segundhu, fintzes solu cun su caente (es. nie, butiru, chera); fàere a orrugos, guastare, pistare; fàere isperdítziu de sa cosa, ispaciare Sinonimi e contrari iscagiae, sciolli, sòlbere, solivrinare / arrogai, chimentare, fragassare, lainai / conciumire, distrúere, ispeldisciare, sparafiai Modi di dire csn: solobrau siat! = za zustíssia l'iscazet!; abbarra solobrau! = ista sériu! Frasi su sole solovret sa bidhia de custos ojos! ◊ sa cepa pigosa de s'ànima si tiat solovrare? ◊ sa manera de bívere chi s'aiat sestatu si li fit solovrata che nive acurtzu a su focu 2. in s'incúdine de su tempus, su martedhu ti cheret solovrare s'ammentu ◊ in s'idea de difèndhere sa criadura de un'abe, s'ingalenada chi apo fatu mi l'at solovradu! (M.Bua)◊ sos lampos lu diant solovrare a manera chi mancu a furchita ndhe lu diant acabidare! ◊ sos massajos solovraiant sas chérvias cun su frascarzu trazendhe 3. est solovrendhe sa pena a ticu ticu fin'a s'últimu butiu de sa vida Etimo srd. Traduzioni Francese fondre, déchiqueter, dissoudre Inglese to melt, to dissolve, to rend Spagnolo derretir, machacar, disolver Italiano sciògliere, dilaniare, dissòlvere Tedesco schmelzen, zerreißen, auflösen.