illatzàre , vrb: islatzare Definizione
segare faendho a tiradura, istirandho, tirandho forte; fintzes fàere prus lasca sa cosa prantada po crèschere méngius; a logos fintzes tzucare, andharesiche, istesiare
Sinonimi e contrari
afrapare,
iscorriai,
iscrúfere,
isfrapare,
istratzare
Frasi
custu muncaloru s'illatzat apenas chi lu tocant ◊ nois semus che modhímine illatzadu cun sa tràmula noa ancora in sinu ◊ si ti aferras a débbile ratu, su ratu si ndhe illatzat dae sa nae!
2.
abbratzo su logu assoladu de nida chijina pintada dae luna illatzendhe
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
déchirer
Inglese
to rip
Spagnolo
desgarrar
Italiano
lacerare,
stracciare
Tedesco
zerfetzen,
zerreißen.
ischirriolài, ischirriolàre , vrb: iscorriolare,
schirriolai Definizione
bogare unu trastu a corriolos, a tiras
Sinonimi e contrari
imbroconare,
irbinarjare,
iscorriare,
iscorriaxai,
isteressare,
istratziolare,
minutzare,
schirrionai,
spetzimingiae
Frasi
su rú li at iscorrioladu sa bestimenta ◊ sos canes ti ant a ischirriolare sas carres!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
réduire en lambeaux
Inglese
to tear to shreds (in)
Spagnolo
despedazar,
destrozar
Italiano
sbrandellare,
stracciare
Tedesco
zerfetzen,
zerreißen.
iscorriadúra , nf: scorriadura Definizione
su iscorriare, su segare cosa a bisura de corrias, a tiras / fuedhai, fai is cosas a i. = itl. sgarbatamente
Sinonimi e contrari
iscorriolada,
iscorrioladura,
iscórriu
/
alvatadura
Frasi
possedit duas sulas ispuntadas, unu trinchitu curtzu, sentza tàgliu, su cales segat a iscorriadura! (C.Caddeo)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
déchirure
Inglese
tearing
Spagnolo
desgarrón
Italiano
laceraménto
Tedesco
Zerreißen.
iscorriài , vrb: scorriai,
iscorriare 1 Definizione
bogare o fàere unu trastu a corrias, fàere una segada a iscórriu, segare a orrugos faendho a tiradura
Sinonimi e contrari
ischirriolai,
istratziolare
Frasi
at iscorriau is mantas
2.
su fedighedhu furit giogandho a cofedhu in foras, a pantalones iscorriaos e a… macarrone in campu!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
déchirer
Inglese
to tear,
to lacerate
Spagnolo
desgarrar,
rasgar
Italiano
squarciare,
lacerare
Tedesco
zerreißen.
iscorriolàda , nf Definizione
su iscorriolare; segada in su trastu, in s'orrobba, in su bestimentu, fata prus che àteru de malesaura, coment'e dannu po pagu atentzione
Sinonimi e contrari
irbinarjada,
iscorriadura,
iscorrioladura,
iscórriu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
déchirement,
fente,
déchirure
Inglese
laceration,
split
Spagnolo
desgarradura,
desgarramiento
Italiano
laceraménto,
squàrcio,
spacco
Tedesco
Zerreißen,
Spaltung.
lainài , vrb: laniai Definizione
fàere a orrugos, bogare a corriolos, segare
Sinonimi e contrari
ischirriolai,
iscorriai,
istratziolare
Frasi
cras puru su dolori mi at a lainai su petus ◊ si unu prantu intendeis, est su mundu lainau: sa paxi dh'ant morta
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
déchiqueter,
déchirer
Inglese
to rend
Spagnolo
destrozar,
lacerar
Italiano
dilaniare
Tedesco
zerreißen.
scorriadúra , nf: iscorriadura* Definizione
s'iscorriare, su segare o bogare coment'e a corrias, a orrugos
Sinonimi e contrari
iscorriolada,
iscorrioladura,
iscórriu,
scorriamentu
Traduzioni
Francese
déchirement
Inglese
laceration
Spagnolo
desgarro
Italiano
lacerazióne
Tedesco
Zerreißen,
Zerreißung.
solobràre , vrb: assolobriare,
solovrare Definizione
fàere o torrare cosa tostada a brodu, a lícuida, a fortza de fogu o, segundhu, fintzes solu cun su caente (es. nie, butiru, chera); fàere a orrugos, guastare, pistare; fàere isperdítziu de sa cosa, ispaciare
Sinonimi e contrari
iscagiae,
sciolli,
sòlbere,
solivrinare
/
arrogai,
chimentare,
fragassare,
lainai
/
conciumire,
distrúere,
ispeldisciare,
sparafiai
Modi di dire
csn:
solobrau siat! = za zustíssia l'iscazet!; abbarra solobrau! = ista sériu!
Frasi
su sole solovret sa bidhia de custos ojos! ◊ sa cepa pigosa de s'ànima si tiat solovrare? ◊ sa manera de bívere chi s'aiat sestatu si li fit solovrata che nive acurtzu a su focu
2.
in s'incúdine de su tempus, su martedhu ti cheret solovrare s'ammentu ◊ in s'idea de difèndhere sa criadura de un'abe, s'ingalenada chi apo fatu mi l'at solovradu! (M.Bua)◊ sos lampos lu diant solovrare a manera chi mancu a furchita ndhe lu diant acabidare! ◊ sos massajos solovraiant sas chérvias cun su frascarzu trazendhe
3.
est solovrendhe sa pena a ticu ticu fin'a s'últimu butiu de sa vida
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
fondre,
déchiqueter,
dissoudre
Inglese
to melt,
to dissolve,
to rend
Spagnolo
derretir,
machacar,
disolver
Italiano
sciògliere,
dilaniare,
dissòlvere
Tedesco
schmelzen,
zerreißen,
auflösen.