chéntria , nf, nm: chéntriu, créntia, gréntia Definitzione su marcu o síngia chi abbarrat de una ferida, de unu cropu, de cosa chi imbrutat / una créntia de ozu Sinònimos e contràrios checa, ferida, ischéntriu / màcia, macra, taca 3 2. giuchiat un’arva niedha comente a una créntia de tinta de iscríere Tradutziones Frantzesu blessure, contusion Ingresu wound, bruise Ispagnolu herida, mancha Italianu ferita, contusióne Tedescu Wunde, Quetschung.

fèrta , nf Definitzione genia de segada fata cun calecuna cosa a pistadura, a iscudidura, su singiale chi abbarrat; in cobertantza, fintzes dannu, dispraxere mannu chi no s’imméntigat / min. fertichedha Sinònimos e contràrios checa, feria Frases at postu azicu de abba pro li labare e disinfetare sa ferta ◊ mi ferit a s’àtera tita e mi giàt una ferta a brente! 2. galu abbarrant sos sinzos: in sa terra surcos, in su coro fertas (R.Porcu) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu blessure Ingresu hurt Ispagnolu herida Italianu ferita Tedescu Wunde.

piàe , nf: prae Definitzione genia de segada, aperta in sa carre bia; in cobertantza, css. cosa o chistione chi dispraghet meda, dannu, male chi sighit Sinònimos e contràrios freadura, gliaga, piaga* Frases Cristos in sa rughe zughiat su corpus totu sulciadu a piaes ◊ biza e consola donzi patidore, sana donzi piae! ◊ dae sos pes fin'a chizos sunt totu a una piae Tradutziones Frantzesu plaie, blessure Ingresu wound Ispagnolu llaga Italianu piaga, ferita Tedescu Wunde, Plage, Unheil.

«« Torra a chircare