chéntria , nf, nm: chéntriu,
créntia,
gréntia Definitzione
su marcu o síngia chi abbarrat de una ferida, de unu cropu, de cosa chi imbrutat / una créntia de ozu
Sinònimos e contràrios
checa,
ferida,
ischéntriu
/
màcia,
macra,
taca 3
2.
giuchiat un’arva niedha comente a una créntia de tinta de iscríere
Tradutziones
Frantzesu
blessure,
contusion
Ingresu
wound,
bruise
Ispagnolu
herida,
mancha
Italianu
ferita,
contusióne
Tedescu
Wunde,
Quetschung.
fèrta , nf Definitzione
genia de segada fata cun calecuna cosa a pistadura, a iscudidura, su singiale chi abbarrat; in cobertantza, fintzes dannu, dispraxere mannu chi no s’imméntigat / min. fertichedha
Sinònimos e contràrios
checa,
feria
Frases
at postu azicu de abba pro li labare e disinfetare sa ferta ◊ mi ferit a s’àtera tita e mi giàt una ferta a brente!
2.
galu abbarrant sos sinzos: in sa terra surcos, in su coro fertas (R.Porcu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
blessure
Ingresu
hurt
Ispagnolu
herida
Italianu
ferita
Tedescu
Wunde.
piàe , nf: prae Definitzione
genia de segada, aperta in sa carre bia; in cobertantza, css. cosa o chistione chi dispraghet meda, dannu, male chi sighit
Sinònimos e contràrios
freadura,
gliaga,
piaga*
Frases
Cristos in sa rughe zughiat su corpus totu sulciadu a piaes ◊ biza e consola donzi patidore, sana donzi piae! ◊ dae sos pes fin'a chizos sunt totu a una piae
Tradutziones
Frantzesu
plaie,
blessure
Ingresu
wound
Ispagnolu
llaga
Italianu
piaga,
ferita
Tedescu
Wunde,
Plage,
Unheil.