abbilàdu , pps, nm: abbilau,
ambilau Definitzione
de abbilare; malandra, freadura sanada chi dhue at naschiu pilu diferente, biancu
Sinònimos e contràrios
freadu 1
/
freadura,
malandra
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
plaie
Ingresu
rub (bing)
Ispagnolu
matadura
Italianu
guidalésco
Tedescu
Wunde.
carrúncu , nm Sinònimos e contràrios
freadura,
gliaga,
piae
Tradutziones
Frantzesu
plaie
Ingresu
sore
Ispagnolu
llaga
Italianu
piaga
Tedescu
Wunde.
chéntria , nf, nm: chéntriu,
créntia,
gréntia Definitzione
su marcu o síngia chi abbarrat de una ferida, de unu cropu, de cosa chi imbrutat / una créntia de ozu
Sinònimos e contràrios
checa,
ferida,
ischéntriu
/
màcia,
macra,
taca 3
2.
giuchiat un’arva niedha comente a una créntia de tinta de iscríere
Tradutziones
Frantzesu
blessure,
contusion
Ingresu
wound,
bruise
Ispagnolu
herida,
mancha
Italianu
ferita,
contusióne
Tedescu
Wunde,
Quetschung.
fèrta , nf Definitzione
genia de segada fata cun calecuna cosa a pistadura, a iscudidura, su singiale chi abbarrat; in cobertantza, fintzes dannu, dispraxere mannu chi no s’imméntigat / min. fertichedha
Sinònimos e contràrios
checa,
feria
Frases
at postu azicu de abba pro li labare e disinfetare sa ferta ◊ mi ferit a s’àtera tita e mi giàt una ferta a brente!
2.
galu abbarrant sos sinzos: in sa terra surcos, in su coro fertas (R.Porcu)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
blessure
Ingresu
hurt
Ispagnolu
herida
Italianu
ferita
Tedescu
Wunde.
liàga , nf: gliaga Definitzione
malandra, genia de male (de segada, de freadura, de abbruxadura) chi in sa carena ndhe iscarràgiat sa carre bia; in cobertantza, unu malu a baliare, chie est de istrobbu che s'orrúngia
Sinònimos e contràrios
freadura,
piae,
piaga
Frases
ti apu a ungi is liagas cun s'ollu de is seti virtudis! ◊ is liagas de Cristus funta cincu
2.
bell'àtara liaga, cussu!…
Terminologia iscientìfica
mld
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
plaie,
ulcère
Ingresu
ulcer,
sore
Ispagnolu
llaga
Italianu
piaga,
úlcera
Tedescu
Ulkus,
Wunde.