disàstru , nm Definitzione
dannu mannu, a mal'istropiadura, siat po comente ndhe faet su tempus e siat po comente ndhe faet sa gente (es. gherras)
Sinònimos e contràrios
arruinu,
desacatu,
destrossa,
disastrura
Frases
ite disastru: est mortu Pisudhu! ◊ in fumu ch'est pigada sa foresta a s'allúpiu de su fogu, ite disastru! (P.Fae)◊ est unu disastru, fintzas milla pillonis apróliant a papai s'àxina in bíngia!◊ po cust’uraganu o cicloni est unu disastru, at allagau sa bidha ◊ perdas de vurcanu isparsinadas in dónnia logu donant s'idea de unu disastru chi iat ispérdiu fintzas sa genti
2.
est unu disastru candho non b'iscimus piús a bantzicare unu pitzinnu pro lu dormire, a cossolare unu cumpanzu! (G.Chironi)
Ètimu
itl.
disastro
Tradutziones
Frantzesu
calamité
Ingresu
calamity
Ispagnolu
calamidad
Italianu
calamità
Tedescu
Unheil.
isdróbbu , nm: istorbu,
istrobbu,
storbu Definitzione
cosa chi faet pèrdere tempus, giaet ifadu, impedit e no lassat fàere; dannu, male, dificurtade
Sinònimos e contràrios
ilbiu,
impedu,
irbortu,
scroebba
/
impedhitzu
| ctr.
agiudu
Maneras de nàrrere
csn:
i. de Deu = destrossa manna chi faghet su tempus, itl. calamità naturale; salvu istrobbu = si no cumbinat carchi irbortu o cosa in contràriu
Frases
ello ite, istrobbu as tentu chi as istentatu? ◊ apeit istrobbu e no poteit bènnere ◊ beneitu apo a chie at postu istrobbos e irbortos ◊ ghetamus sas curpas a chie at postu istrobbos ◊ si no mi boit, ge abarru pagu a dha troci s'istrobbu!
Sambenados e Provèrbios
prb:
chie no istrobbat, istrobbu no cheret
Ètimu
spn.
estorbo
Tradutziones
Frantzesu
dérangement,
obstacle,
calamité,
complication
Ingresu
trouble,
complication,
hindrance,
disaster
Ispagnolu
molestia,
tropiezo,
catástrofe
Italianu
disturbo,
intòppo,
complicazióne,
calamità
Tedescu
Störung,
Hindernis,
Schwierigkeit,
Unheil.
pestulèssa, pestuléssia , nf Definitzione
maladia mala apicigosa chi s'ispraghet e cundhit gente meda; in cobertantza, css. cosa mala meda, dannosa
Sinònimos e contràrios
apesta
2.
a bias pariat una beneissone, àteras una pestulessa ◊ cudhu portale timiu e rispetau… como si frimmant medas pro pissiare comente a unu restu de pestuléssia!
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
épidémie
Ingresu
pestilence
Ispagnolu
pestilencia
Italianu
pestilènza
Tedescu
Pestilenz,
Verderben,
Unheil.
piàe , nf: prae Definitzione
genia de segada, aperta in sa carre bia; in cobertantza, css. cosa o chistione chi dispraghet meda, dannu, male chi sighit
Sinònimos e contràrios
freadura,
gliaga,
piaga*
Frases
Cristos in sa rughe zughiat su corpus totu sulciadu a piaes ◊ biza e consola donzi patidore, sana donzi piae! ◊ dae sos pes fin'a chizos sunt totu a una piae
Tradutziones
Frantzesu
plaie,
blessure
Ingresu
wound
Ispagnolu
llaga
Italianu
piaga,
ferita
Tedescu
Wunde,
Plage,
Unheil.
tzífiri , nm: cífiri* Definitzione
su chimentu o avolotu chi si faet in divertimentu; dannu chi si faet po pagu atentzione
Sinònimos e contràrios
bodas,
falórdia
/
desacatu,
desatinu
2.
li est ruta sa cólvula de s'isterzu e at fatu tzífiri mannu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bombance,
dégât
Ingresu
marrymaking,
mischief
Ispagnolu
jolgorio,
disparate
Italianu
baldòria,
malèstro
Tedescu
Ausgelassenheit,
Unheil.