abbundhoràdu , agt Definitzione
intregau a is diàulos, chi portat bundhos, dimónios in corpus, nau fintzes de unu fàghere arrennegau a boghes chentza capia
Sinònimos e contràrios
acrabinadu,
assurviladu,
foraldómine,
incóglidu,
indemoniadu,
indiaulau,
spiridau
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
possédé
Ingresu
possessed
Ispagnolu
poseído,
poseso
Italianu
ossèsso
Tedescu
besessen.
assurvilàdu , pps, agt Definitzione
de assurvilare; chi portat súrbiles
Sinònimos e contràrios
abbundhoradu,
acrabinadu,
foraldómine,
incóglidu,
indemoniadu,
indiaulau,
spiridau
Tradutziones
Frantzesu
possedé
Ingresu
possessed
Ispagnolu
poseído
Italianu
invasato,
indemoniato
Tedescu
besessen.
incóglidu , pps, agt Definitzione
de incoglire; chi at ingortu dimónios
Sinònimos e contràrios
abbundhoradu,
acrabinadu,
assurviladu,
foraldómine,
indemoniadu,
indiaulau,
spiridau
Frases
ite at incógliu, oe?
2.
ite tenet cuss'incóglidu?!
Tradutziones
Frantzesu
possédé
Ingresu
possessed
Ispagnolu
obseso,
poseído
Italianu
ossèsso
Tedescu
besessen.
ispiridàdu , pps, agt: spiridau Definitzione
de ispiridare; chi portat bundhos, dimónios, chi est agiagarau / a pópulu surdu preíderu ispiridadu = po genti chi no bollit intendi nci bolit unu predi chi portit atza, ànimu forti
Sinònimos e contràrios
abbundhoradu,
assurviladu,
foraldómine,
incóglidu,
indemoniadu,
indiaulau
2.
muzere mia, che ispiridada, a tale vista si est giómpida a pilos!
Tradutziones
Frantzesu
possédé (du démon)
Ingresu
possessed
Ispagnolu
poseído
Italianu
spiritato
Tedescu
besessen.
téntu , pps, agt Definitzione
de tènnere (fintzes de àere)
Sinònimos e contràrios
ténnidu
/
àpidu
/
acapiau,
presu
/
abbruxau
/
contivizadu
/
arréschiu
| ctr.
iscapu
Maneras de nàrrere
csn:
t. a bula = chi portat sa boxi iscannia ca at pigau frius; t. a fune, a cadena = acapiau, aguantau a funi, a cadena; (andhare) a manu tenta = a manu pigada, s'unu cun sa manu aferrada a sa manu de s'àteru; fogu tentu = allutu, tenendi, fogu fuiu; dhu'èssere sa cosa a tenta = a meda
Frases
sa tzerimónia de premiassione si est tenta s'àtera die ◊ de màchina gai deo no ndhe apo mai tentu ◊ Fulana at tentu fiza fémina ◊ apu fatu unu pensu, ca nanca mi fui cojada e apu tentu unu pipiu ◊ l'ant intzugliatu de non àere tentu fide a sa paràula data
2.
beniat a bidha cun d-un'ebba castanza bene tenta
3.
li so curtu ifatu ma no l'apo tentu
4.
sa bidha si fit alluta: ómines e animales aiant tentu che ascras de canna
5.
su tzilleraju fit tentu a sonnu canno non bi aiat ispatzu (A.Pau)◊ sichiat a tussire, sudoratu a mortógliu chin s'àlinu tentu in gangas ◊ fit bete cane fonnesu tentu a una catena ◊ ocanno dhue fut sa castagna a tenta!◊ ti lassu tres funis po dhu portai presoneri tentu!
Sambenados e Provèrbios
prb:
mellus su tentu de su bentu
Tradutziones
Frantzesu
eu,
possédé,
capturé,
brûlé,
pris
Ingresu
had,
owned,
catched,
burnt,
taken root
Ispagnolu
tenido,
tenido,
capturado,
quemado,
arraigado
Italianu
avuto,
posseduto,
catturato,
arso,
combusto,
attecchito
Tedescu
gehabt,
innegehabt,
gefangen,
verbrannt,
eingewurzelt.