abbinài , vrb: abbinare Definitzione
isciúndhere in o cun binu, betare binu a calecuna cosa (fintzes giare a bufare a un'animale po cura); bufare binu meda, su si giare a su binu, a bufare; nau de frutuàriu, guastare coment'e faendhosi a binu, aghedu; abbinare est fintzes a murigare su mustu in is cubones po no si aghedare su pígiu de pitzu de sa binatza
Sinònimos e contràrios
afegare,
afegonare,
imbreacare,
infegare
Frases
in s’atóngiu, su crabaxu chi teniat binu, abbinàt is crabas, mesu litru a totus
3.
custa figu niedha, si no est collida apenas tinghindhe, si prúdigat in su culatzu e si abbinat totu
Tradutziones
Frantzesu
tremper dans le vin,
s’enivrer
Ingresu
to rinse with vine
Ispagnolu
mojar con vino,
emborracharse
Italianu
avvinare
Tedescu
Wein tränken.
binitólu , nm Definitzione
binu de pagos grados de àrculu, lenu
Sinònimos e contràrios
binichedhu,
piriciolu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
petit vin,
piquette
Ingresu
light wine
Ispagnolu
vinillo
Italianu
vinèllo
Tedescu
leichter Wein.
bínu , nm: vinu Definitzione
súciu de s'àghina, postu a budhire cun sa binatza e postu in carradas, apustis chi at acabbau de budhire / min. binichedhu, nau prus che àteru in su sensu de binu lenu / su b. podet èssere: de fatura mústiu, nou, fatu, betzu, de iscupu o iscolu, de prentza; de colore biancu, craru (fintzas ocru de prédiche), ruju, niedhu; de sabore durche, bucante, ranchitzu, aspru, argu, axedu o ispuntu; de àrculu, càlidu, lenu, irbentiadu; genias o calidades de binu: cannonau, crannàcia, giogantinu, malvasia, mónica, muscadedhu, nuragus, vermentinu, arvesiniadu; b. crú = chi no li ant dadu incubonadura nudha, fatu e cracau; b. acotadu = binu prus bonu, fatu annunghindhe saba de mústiu etotu; b. chi rezet in s'ungra = callau, bonu meda
Maneras de nàrrere
csn:
tocare su b. = comintzare, inghitzai su binu nou; bogai b. = leare binu (dae sa cuba); fàghere b. malu (nau de chini s'imbriagat)= iscúdiri, certai, fai machioris, dannus a imbriagu; èssere allegru a b. = chi at bufadu meditu; b. de féminas = lenu, de pagos grados; èssiri aciupau de b. che un'ispòngia = imbriagu pérdiu, a una feghe; assigurai su b., mudare su b. = iscolomare su binu a un'àteru isterzu pro lu lassare netu de feghe
Frases
sos binos, si sunt de ua e bene contivizados, sunt bonos totu ◊ no ndhe agatas in totue binu chi rezet in s'úngia ◊ candho no at dinari pro ispèndhere, s'ànima in contu de binu diat bèndhere! (Piga)◊ cussu fuedhat a su binu che a un'amigu!◊ de candho mi fit faghindhe male, de binu no dhe so bufendhe
2.
est unu bibidore, si cochet a làdhara e fachet binu malu puru
Sambenados e Provèrbios
prb:
ómine de binu, ómine de sisinu ◊ binu bonu finas a fegi
Terminologia iscientìfica
bfg
Ètimu
ltn.
vinum
Tradutziones
Frantzesu
vin
Ingresu
wine
Ispagnolu
vino
Italianu
vino
Tedescu
Wein.
bucànte, bucànti , agt: abbucante Definitzione
chi praghet a buca, nau de su binu po su sabore
Sinònimos e contràrios
abbucatu,
bucantinu
Frases
custu binu est bellu, gustosu e bucanti
Ètimu
itl.
abboccante
Tradutziones
Frantzesu
vin moelleux
Ingresu
palatable
Ispagnolu
abocado
Italianu
abboccato
Tedescu
süß.
cannonàdu , nm, pps: cannonatu,
cannonau Definitzione
calidade de àghina niedha chi giaet unu de is méngius binos sardos / coment'e pps., de cannonare
Sinònimos e contràrios
cagnolare
Frases
su cannonau cosa sua si callat in s’unga!
Terminologia iscientìfica
frt, bfg
Tradutziones
Frantzesu
vin rouge exquis
Ingresu
delicious wine of red quality
Ispagnolu
garnacha
Italianu
vino prelibato di qualità róssa
Tedescu
köstliche Rotweinsorte.
ifegàre , vrb: irfecare,
iscegiai,
isfegare,
sfegiai Definitzione
cambiare su binu a un'àtera carrada po no dhu lassare in sa feghe; isturdire s’imbriaghera, caciare su binu bufau
Sinònimos e contràrios
ilbarulire,
ismarmire,
scexiai
/
bombitai,
caciae
Frases
su binu fit ispetziale e babbu, pustis de l'àere ifegadu, lu poniat in ampullas e carradellos minores ◊ a primos de su mese de nadale ilfegant su binu, sa prima bolta
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cuver son vin
Ingresu
to get over one's drunkenness
Ispagnolu
desollar,
dormir el vino (la zorra,
el lobo)
Italianu
smaltire la sbòrnia
Tedescu
den Rausch ausschlafen.
murichèdha , nf Definitzione
unu tanti pagu pagu (de cosa de papare, de bufare, de àteru)
Sinònimos e contràrios
arroghedhu,
pibinida,
pimpirida,
piticada,
ticu,
tzuniedhu
Tradutziones
Frantzesu
petit peu,
petit bout,
une goutte de vin
Ingresu
tiny bit
Ispagnolu
pellizco,
gota
Italianu
zinzino
Tedescu
Stückchen (mangiare),
Schlückchen (bere).
mustalóru , nm: mustarolu,
mustatzolu,
mustitzolu Definitzione
binighedhu lenu, mescamente su chi si faet aciunghendho abba a sa binatza chentza prentzada, apustis bogau su mustu
Sinònimos e contràrios
binitolu,
piriciolu
Frases
custu mustarolu consolat sa genti sidia! ◊ unu màtulu de cosa apicadu signalaiat chi b'aiat mustatzolu a bufare ◊ a s'ómine chi est veru imbreagone deghet custu castigu: dae primu de pasare mustitzolu retiradu a presone! (F.Santoru)
Terminologia iscientìfica
bfg
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
petit vin,
piquette
Ingresu
light wine
Ispagnolu
vinillo,
aguapié
Italianu
vinèllo
Tedescu
leichter Wein.
piriciólu, piricióu , nm: pirigiolu,
piritzolu,
priciolu Definitzione
binighedhu lenu, fatu aciunghendho abba a sa binatza chentza prentzada, pustis bogau su mustu, e lassandhodha in sa cubedina calecuna die
Sinònimos e contràrios
binetu,
binichedhu,
binitolu,
binuciolu,
mustaloru,
pició
Frases
su piriciou tocat a dhu bufai innantis chi bengat tempus callenti, ca si pudescit ◊ oje, gadimassestat, toco su piritzolu!
Terminologia iscientìfica
bfg
Tradutziones
Frantzesu
petit vin,
piquette
Ingresu
light wine
Ispagnolu
aguapié
Italianu
vinèllo
Tedescu
Tresterwein.
scexiài , vrb: scixiai Definitzione
lassare o istare fora a irbentiare, a pèrdere s'efetu de s'àrculu, a isturdire s'imbriaghera: nau de su furru allutu inchesu, pèrdere calore, ifridare; fàere o lassare passare s'arrennegu
Sinònimos e contràrios
ibentiare,
ifegare*,
ilbarulire,
iscoturare,
ismarmire
/
irfriargiare
Frases
candu s'imbriagu at scixiau si ndi est pesau ◊ si torrat imbriagu, bogancedhu a foras a scixiai! ◊ a is tres de merí funt ancora a scexiai, imbriagus ◊ su forru candu si ponit su civraxu a coi benit tupau po no scexiai
2.
sa sorga dha lassat scixiai, a sa nura, ca gei torrat sola sola!
Tradutziones
Frantzesu
cuver son vin
Ingresu
to get over one's drunkenness
Ispagnolu
dormir el vinola mona
Italianu
smaltire la sbòrnia
Tedescu
den Rausch ausschlafen.
vinatéri , nm Definitzione
bendhiolu de binu
Sinònimos e contràrios
tzilleràgiu
Tradutziones
Frantzesu
marchand de vin
Ingresu
wine-seller
Ispagnolu
vinatero
Italianu
vinàio
Tedescu
Weinhändler.