ammolàre , vrb Definitzione fàere una pedra a mola de molinu; fàere a mola, ingrussare in s’arraighina, nau de erbas e tupas, e de sa carre in su sensu de fàere a gurone, betare o crèschere in tita (nau de animale fémina candho est acanta a angiare); cuare in calecuna mola de matedu, fintzes pònnere asuta de calecuna mata in s'umbra comente faet su bestiàmene, pinnigare o aunire totu impare Sinònimos e contràrios afundhare 1 / abbusare 1, ammagare, atupare, intupai Frases s'antunna est ammolada ◊ sas berbeghes zughent sa tita ammolada ◊ bi at raighina de s'àrbure chi si ammolat 2. sas berbeghes si sunt ammoladas meriendhe Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu enjaler Ingresu to tie to the anchor stock Ispagnolu hacer una muela, encepar Italianu acceppare Tedescu einen Anker stocken.
calchèra , nf: callera, carchera, crachera Definitzione genia de lacu inue si càtzigat o cracat su furesu po dhu fàere lentu; genia de màchina po cracare (a màgios) orrobba téssia; s'orrobba etotu?; su cracare / betare sos pes che mazos de crachera = poníndhelos in terra a corpu Sinònimos e contràrios catighera / carchedha Frases intro de sas cracheras apo tintu lanas de vàrios colores ◊ comente betat sos pes isse parent mazos de crachera!◊ candho fit intintu s'orvessi si giughiat a sa callera po l'afinicare 2. sas calcheras sunt fatas de lana 3. unu leperedhu ndhe istupat dai sa chijura e che parat in sa calchera pesuda de totu cudhos pes in andhera Terminologia iscientìfica stz Ètimu itl. gualchiera Tradutziones Frantzesu fouleuse Ingresu fulling stock Ispagnolu batán Italianu follóne Tedescu Walke.
sucèlla , nf: surcella Definitzione una genia de pigione chi assimbígiat unu pagu a sa trúturi (ma dhi mancant is pinnias biancas in sa coa) e a su columbu (e de custu dhi mancat sa mància bianca in sa gropa) Frases su cantu amurosu de una sucella chi ispetat debbadas… Terminologia iscientìfica pzn, columba oenas Tradutziones Frantzesu biset Ingresu stock dove Ispagnolu paloma zurita Italianu colombèlla Tedescu Hohltaube.
trópulu , nm, agt Definitzione trunchedhu curtzu e grussu a pònnere cosa in pitzu po dha segare, o fintzes po su fogu; trunchedhu chi si ponet prantau po dhue pònnere s'incúdine in pitzu; nau fintzes in cobertantza po gente, de animale piticu ma grussatzu Sinònimos e contràrios giumpedhu, trunchedhu, tzimpedhu / ttrs. trópuru / dudhurinu Frases is tropuledhus a sa ziminera! ◊ fatuvatu mi aciúngiu unu tropuledhu a su fogu ◊ cussu trópulu boit isperrau 2. pentzadí bèni: cussu tropuledhu fait unu fogu chi ti podit callentai po totu sa vida! Ètimu itl. tròppolo Tradutziones Frantzesu bûche Ingresu stock Ispagnolu ceporro Italianu céppo Tedescu Wurzelstock.
truígu , nm Definitzione fundhu de bide, pitzu Sinònimos e contràrios rabatzone Frases est torradu cun sa béltula prena de truigos Tradutziones Frantzesu cep de vigne Ingresu vine stock Ispagnolu cepa Italianu céppo di vite Tedescu Stock.