acolconàre , vrb: acorconare,
acosconare Definitzione
tirare acoa, fàere is cosas abbellu coment'e po no dhas bòllere fàere
Sinònimos e contràrios
acorochinare,
atostonare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
hésiter
Ingresu
to delay
Ispagnolu
tardar,
demorar
Italianu
indugiare
Tedescu
zögern.
adasiài , vrb: addajare,
addasiai,
addasiare Definitzione
fàere is cosas abbellu, pigaresidha chentza presse, fàere prus abbellu, cun prus pagu lestresa, abbrandhare unu fàere
Sinònimos e contràrios
biltentare,
illesinare,
istentae,
tricare
| ctr.
acoidai
Frases
tónchinos de betzesa addajant s'andhera
2.
erribbau a padente iat addasiau su passu poite is matas furint intipias
Ètimu
itl.
adagiare
Tradutziones
Frantzesu
tarder
Ingresu
to delay
Ispagnolu
tardar
Italianu
indugiare
Tedescu
langsam machen.
istentàe, istentài , vrb: istentare,
stentai Definitzione
tratènnere, istare unu tanti de tempus (chi podet èssere fintzes pagu), istare tropu tempus, prus ora de canta ndhe serbit; fàere divertire
Sinònimos e contràrios
stenterai,
tratèniri
/
adasiai,
afilusigare,
biltentare,
illesinare,
tricare
| ctr.
andai
/
coitare
Frases
istentada est sa zente a tribagliare in sas òperas mannas de sa vida ◊ pro m'istentare issas mi daiant de cudha fruta bella ◊ - E meda ti che istentas in bidha? ◊ caliguna bia s'istentiaus a circae nios de curculleos, marapigas, candho non furint agilestros o tzatzallucas
2.
proite as istentadu sendhe acurtzu su cumandhu? ◊ faghindhe custu istentamus ca est cosa inzotosa ◊ si t'istentas meda no bi ndhe agatas, de pane, in butega!
3.
s'annu iat fatu bènnere cantadores a frores po istentare is borrochianos
Ètimu
itl.
stentare
Tradutziones
Frantzesu
s'attarder
Ingresu
to detain,
to delay
Ispagnolu
demorarse
Italianu
trattenére,
indugiare,
tardare,
ritardare
Tedescu
aufhalten,
säumen,
sich verspäten.
pellongàre , vrb: perlongai,
perlongare,
prelongai Definitzione
tirare a longas, tirare agoa, lassare istare su de fàere a un'àteru tempus; allonghiare calecuna cosa
Sinònimos e contràrios
allonghiai,
atrassai,
crastinare,
illonghiare
| ctr.
allestire,
impressire
/
incruciai
Ètimu
itl.
perlongare
Tradutziones
Frantzesu
prolonger,
renvoyer
Ingresu
to prolong,
to delay
Ispagnolu
aplazar,
prolongar
Italianu
prolungare,
differire,
procrastinare
Tedescu
verlängern,
aufschieben.
stentài , vrb: istentai* Definitzione
tratènnere, abbarrare, istare in d-unu logu o faendho calecuna cosa unu tanti de tempus (chi prus che àteru est meda o tropu cunforma a su bisóngiu, ma podet èssere fintzes pagu nau in su sensu de istare)
Sinònimos e contràrios
adasiai,
afilusigare,
biltentare,
tricare
/
tratèniri
| ctr.
coitare
Frases
bai, cica is pegus e no ti stentis furriotendi! ◊ seus torraus puru: no fut cosa de si stentai!
2.
mi seu stentau una mes'oredha ca tenemu pressi ◊ stentadí, abarra cun mei! ◊ stentissidha ancora, gopai! ◊ su mundu istat narendi chi mi stentas debbadas ◊ no est lómpiu ancora: si depit èssiri stentau in su trabballu
Tradutziones
Frantzesu
hésiter,
s'attarder
Ingresu
to delay
Ispagnolu
tardar detenerse
Italianu
indugiare,
trattenére,
trattenersi
Tedescu
aufhalten,
sich aufhalten.