frazàdu , pps, agt: frazatu Definitzione
de frazare; chi est totu andhadu male, ispaciau
Sinònimos e contràrios
allosingiau,
consumidu,
frunzuladu,
lizinidu
2.
cun sos pannos frazados e niedhos andhat fin'a pedire pro campare
Tradutziones
Frantzesu
consumé,
usé
Ingresu
worn out
Ispagnolu
desgastado,
consumido
Italianu
consunto,
liso
Tedescu
durchgescheuert.
irgheleníu , agt, pps: irghiliniu Definitzione
de irghelenire
Sinònimos e contràrios
afésiu,
consumidu,
mabagrabiu,
maluvratu,
marriu,
scalarxiu,
scariatzu,
surgiu 1
2.
mi aggarrant, mi picant a fichias de pede e mi lassant a un'ala, mesu irghiliniu: abbarro pacos secundhos gai, a dolores, e tandho zúbilo
Tradutziones
Frantzesu
émacié,
épuisé
Ingresu
worn out
Ispagnolu
agotado
Italianu
consunto,
sfinito
Tedescu
abgezehrt,
erschöpft.
ispitíu , pps, agt Definitzione
de ispitire / titas ispitias = sicadas, chi no bogant prus late
Sinònimos e contràrios
consumidu,
irgheleniu,
scalarxiu,
surgiu 1
2.
manialias baratas s'incurvànt, fémminas ispitias d'enna de furru (L.Loi)
Tradutziones
Frantzesu
usé
Ingresu
worn out
Ispagnolu
gastado
Italianu
logorato
Tedescu
verbraucht.
istrimuzídu , pps, agt Definitzione
de istrimuzire; torrare a pagu, a malu puntu, isfrutau meda
Sinònimos e contràrios
antigoridu,
issiminziu,
mabagrabiu,
maltratu,
marriu
2.
cussu a fortza de istare chentza manigare est fintzas cari istrimuzidu ◊ berbeghes, boes istrimuzidos
Tradutziones
Frantzesu
émacié,
épuisé
Ingresu
wan,
worn out
Ispagnolu
macilento,
demacrado
Italianu
macilènto,
smunto,
stremato
Tedescu
abgezehrt,
abgemagert,
erschöpft.