campanniàta , nf Definitzione
passigiada a campu, die passada in campu po ispàssiu
Sinònimos e contràrios
iscampagnada,
scampirrada
Tradutziones
Frantzesu
promenade à la campagne
Ingresu
trip into the country
Ispagnolu
excursión al campo
Italianu
scampagnata
Tedescu
Ausflug.
càmpu , nm, agt Definitzione
totugantu su logu foras de sa bidha; logu prus bàsciu, in paris, ue prus che àteru si sèmenant is laores; coment'e calidade de logu, chi no dhue at matas a meda, no dhue at matedu cracu, e chi po cussu assimbígiat a su terrenu de prènnere; foedhandho de logu o de is cosas po comente si bient, prus atesu e pagu distintas o prus ananti e prus distintas, mescamente candho funt figuradas in pinturas e trastos, sa parte de fundhu, sa prus atesu / min. campighedhu, campixedhu
Sinònimos e contràrios
campagna,
sàltiu 1
/
fundhu,
irfundhu
| ctr.
bidha
/
monte
/
padente
Maneras de nàrrere
csn:
abbertu in c. (logu, domo, zanna, àteru) = abbertu deretu, deunudotu; logu campu, terra campa = logu ue petzi bi est su terrinu, chentza matedu nudha; c. braxu = terrinu a pàsculu ue bi at matas puru, logu campu ma no deunudotu; campumata = terrinu azummai deunudotu cobertu de matas; èssiri a culu in c. (e a capedhu) = male cumbinadu, iscufusu; chelu campu = netu, chentza nues; bogare a c. = a) leare a campu, b) bogare una nada, pònnere carchi cosa in ziru, bogai a pillu; essire a c. = andai in campagna po biri, po trabballai; donai c. francu = lassare fàghere a unu totu comente pessat, donai ampra manu; andhare, essire campu campu = passai me is campus, totu in logu de campura pro andai a ccn. logu
Frases
nois semus zente de campu, no de bidha ◊ chie triballat in campu za la suerat sa vida! ◊ sa die bona si chircat in campu, pro fàghere faina
2.
bellos cussos campos, totu triballados! ◊ dhui at unu campu de cardu ◊ is campus immoi funt totus messaus ◊ dae su monte a sos campos si est istérrida sa nue (G.Raga)
3.
sa robba che la tenides in campu o in montes? ◊ élighes, chercos, totu ant isfundhadu: su monte chei su campu est resultadu netu de bi pòdere semenare
4.
innanti b'aimis unu buscu mannu: como est totu campu!
5.
sa fémina gighiat una falda a campu niedhu e a fiores granatos
6.
bracones e zannas fint abbertos in campu ◊ si ponit sa camisa po no abarrai cun sa carri in campu ◊ bi at una nuighedha in chelu campu ◊ s’istore at bidu sa columba in logu campu ◊ bae a sa furca: cosas de bocare a campu sunt, custas?! ◊ teniat una deghina de ètaros de terra campa chi poniat a laore
Sambenados e Provèrbios
smb:
Campu, Campus, (Decampus)
Terminologia iscientìfica
slg
Ètimu
ltn.
campus
Tradutziones
Frantzesu
champ,
campagne
Ingresu
field,
country
Ispagnolu
campo
Italianu
campo,
campagna
Tedescu
Feld,
Land.
erbamòdhi , nf Definitzione
duas genias de erba
Terminologia iscientìfica
rba, Fedia graciliflora, Valerianella locusta
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
corne-d'abondance
Ingresu
african valerian,
fedia cornucopia
Ispagnolu
trompetillas,
lechuga de campo
Italianu
lattughèlla
Tedescu
Afrikanischer Baldrian,
Ackersalat.
irfúndhu , nm Definitzione
su campu, su chi si biet o si paret de bíere prus atesu, coment'e in fundhu, asuta o apalas de cosas postas in primu pupa, ananti o prus acanta
Sinònimos e contràrios
fundhu,
sfundau 1
Tradutziones
Frantzesu
fond
Ingresu
background
Ispagnolu
fondo,
campo,
lejos
Italianu
sfóndo
Tedescu
Hintergrund.
sàltiu 1 , nm: saltu,
sàrtiu 1,
sartu 2 Definitzione
totugantu su terrenu chi tenet una bidha; su logu fora de sa bidha
Sinònimos e contràrios
incontrada
/
campu
Frases
sa bidha at sartu mannu, facos ricos d'élighe e ghidhostre ◊ su sartu de Orane est de sos prus mannos ◊ como sos sartos sunt solos e brusiaos
2.
a sartu si aiat picau totu sos libbros chi aiat (S.Spiggia)◊ pustis de una vida gastada in sartu, como est ammedhandhe a su traballu bidharesu ◊ eus salvau sa domu, deghinou fiat tocau a drommí in su sartu ◊ pobidhu miu nc'est essiu a su sartu
Ètimu
ltn.
saltus
Tradutziones
Frantzesu
territoire,
campagne
Ingresu
territory,
country
Ispagnolu
territorio,
campo
Italianu
territòrio,
campagna
Tedescu
Gebiet,
Land.
sfundàu 1 , nm Definitzione
su campu, su fundhu, su chi si biet o chi paret prus atesu, coment'e in fundhu
Sinònimos e contràrios
irfundhu
Tradutziones
Frantzesu
fond
Ingresu
background
Ispagnolu
campo,
marco
Italianu
sfóndo
Tedescu
Hintergrund.
terrénu , agt, nm: terrinu,
tirrinu Definitzione
de sa Terra; chi est o istat in terra, a paris a terra; tretu largu e longu de terra, terra de propiedade no tanti manna distinta cun làcanas, nau fintzes solu in su sensu de ispàtziu, logu coment'e pígiu de fora, de pitzu, de sa Terra
Sinònimos e contràrios
terranzu
/
terra
/
cdh. tarrenu
Maneras de nàrrere
csn:
(nadu de cosa) esserebbei a terrinu cobertu = a meda, de che cuguzare su terrinu; ingulliresichelu su terrinu = isparèssiri de no dhu pòdiri agatai; terrinu friscu = terra russa in logu ue bi sumit abba, benatzu; terrinu de bogare = logu dortu de bogare a ràllia pro lu pòdere triballare
Frases
sigomente est ómine terrenu, binchet o perdet, segundhu comente ◊ tra totu meses si pesat màgiu solu fioridu, mese su prus favoridu de sa terrina bellesa ◊ cun boghe prus che terrina cantemus in allegria!
2.
est un'aposentedhu terrenu ◊ Cristos est nàschidu in d-un'istalla terrena ◊ nosu tenestis domus terrenas
3.
est unu terrenu bonu po seminai a lori ◊ creit fostei ca is terrenus dhus iant a pagai po su chi ballint? ◊ alvatendhe so istadu cun bitelledhos in terrinos cruos ◊ cantu fiocat faghet bene ca intrat abba a su terrinu
4.
bi fit s'olia in terra a terrinu cobertu ◊ no lu podent agatare in logu: paret chi si che l'at ingullidu su terrinu…
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
terrain,
pièce de terre
Ingresu
land
Ispagnolu
terreno,
terreno,
campo pequeño
Italianu
terréno,
appezzaménto di tèrra,
suòlo
Tedescu
Boden,
Grundstück.