burrúsciu 1 , nm Sinònimos e contràrios dispéndiu, isfallazu, isperdíciu, istrubberia | ctr. avitu, rispàrmiu Frases candho pro nois at a sonare s'ora fatale cale det èssere s'idea nostra mescamente sas àteras chi amus passadu in burrúsciu? Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu gaspillage, gâchis Ingresu squander Ispagnolu despilfarro Italianu spèrpero Tedescu Verschwendung.

dispéndiu , nm Definitzione su dispendiare, su isperditziare Sinònimos e contràrios burrúsciu 1, disperdíssiu, isfallazu, isperdíciu, istrubberia | ctr. avitu, rispàrmiu Ètimu spn. dispendio Tradutziones Frantzesu gaspillage Ingresu squandering Ispagnolu despilfarro Italianu spèrpero, scialàcquo Tedescu Verschwendung.

példua , nf: pérdua Definitzione su pèrdere o fintzes perdimentare cosa Sinònimos e contràrios ispéldua, pérdia / cdh. pàldua | ctr. balanzu, benefíssiu, conchista, profetu Frases penso chi sias penetida de sa példua e dannu chi as àpidu ◊ su tempus, chi riparat o addulchit totu sas àteras példuas, est su solu bene chi una bolta példidu piús no si riparat ◊ cun pérdua de onore e graves dannos 2. a l'ispizolare a leputzedhu, sa patata, bi at pérdua meda ◊ a fàghere gai bi at pérdua manna: est prus su chi frundhis chi no su chi conchistas Ètimu ctl. perdua Tradutziones Frantzesu perte, gaspillage Ingresu waste, loss Ispagnolu pérdida, derroche, despilfarro Italianu pèrdita, sprèco Tedescu Verlust, Verschwendung.

«« Torra a chircare