burrúsciu 1 , nm Sinònimos e contràrios
dispéndiu,
isfallazu,
isperdíciu,
istrubberia
| ctr.
avitu,
rispàrmiu
Frases
candho pro nois at a sonare s'ora fatale cale det èssere s'idea nostra mescamente sas àteras chi amus passadu in burrúsciu?
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
gaspillage,
gâchis
Ingresu
squander
Ispagnolu
despilfarro
Italianu
spèrpero
Tedescu
Verschwendung.
dispéndiu , nm Definitzione
su dispendiare, su isperditziare
Sinònimos e contràrios
burrúsciu 1,
disperdíssiu,
isfallazu,
isperdíciu,
istrubberia
| ctr.
avitu,
rispàrmiu
Ètimu
spn.
dispendio
Tradutziones
Frantzesu
gaspillage
Ingresu
squandering
Ispagnolu
despilfarro
Italianu
spèrpero,
scialàcquo
Tedescu
Verschwendung.
példua , nf: pérdua Definitzione
su pèrdere o fintzes perdimentare cosa
Sinònimos e contràrios
ispéldua,
pérdia
/
cdh. pàldua
| ctr.
balanzu,
benefíssiu,
conchista,
profetu
Frases
penso chi sias penetida de sa példua e dannu chi as àpidu ◊ su tempus, chi riparat o addulchit totu sas àteras példuas, est su solu bene chi una bolta példidu piús no si riparat ◊ cun pérdua de onore e graves dannos
2.
a l'ispizolare a leputzedhu, sa patata, bi at pérdua meda ◊ a fàghere gai bi at pérdua manna: est prus su chi frundhis chi no su chi conchistas
Ètimu
ctl.
perdua
Tradutziones
Frantzesu
perte,
gaspillage
Ingresu
waste,
loss
Ispagnolu
pérdida,
derroche,
despilfarro
Italianu
pèrdita,
sprèco
Tedescu
Verlust,
Verschwendung.