cannaínza, cannaínzu , nf, nm, agt Definitzione
cosa a usu de fune, su cambu longu longu e fine de unas cantu erbas (es.: pisu, intretzu, mimira, fintzes pigionàciu), ma podet èssere fintzes una fune fine; nau de ccn., artu meda e iscarritzinu, istrígili (e dhu narant de animales puru)
Sinònimos e contràrios
cannàile,
sirba
/
giangalloi,
iscalandrone
Frases
cannainzu meda at fatu su basolu, ma basolu pagu! ◊ apo intritzatu cannainzas fatas de zuncu
2.
za ndhe at fatu de cannainzu, cussu zòvanu: no colat in za zanna de cantu est artu!
3.
bi aiat unu fiotu de fiados cannainzos
Tradutziones
Frantzesu
tige mince et très longue
Ingresu
very long and thin stalk
Ispagnolu
tallo sutil y largo
Italianu
stèlo o fusto lianóso,
sottile e mólto lungo
Tedescu
langer und schmaler Stiel.
carriadòrgia, carriadòrza, carriadròxa , nf: carriatòglia,
carricatorja,
carrigadorja,
carrigadroxa,
garriatòglia Definitzione
de is pértigas de sa bide, sa chi si lassat fintzes prus longa po bogare prus frutu; calidade de àghina bianca / est peus de unu ciliru de cerri chi no acherrat mancu una carriadroxa = (nau de ccn.) est unu culivala, no aguantat su segretu
Sinònimos e contràrios
barriadorza,
cabidiana
| ctr.
codiana
Frases
assumancus duas carriadroxas lassaisidhas a dónnia fundu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
sarment fructifère
Ingresu
shoot
Ispagnolu
sarmiento más largo para fruto
Italianu
tràlcio da frutto
Tedescu
Schößling.
longària , nf: lungària Definitzione
sa mesura de is cosas cunsiderada in sa parte prus manna, a istúturu de sa largària, su èssere longu de is cosas
Sinònimos e contràrios
longhesa,
longhia,
longhiori,
longura
| ctr.
curtzària
Frases
custu, candu s'iscarescit su metru, misurat a palmus is longàrias e is ampràrias! ◊ cussa roca zughet chimbanta metros de longària
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
longueur
Ingresu
length
Ispagnolu
largo,
largura
Italianu
lunghézza
Tedescu
Länge.
lóngu , agt, nm Definitzione
nau de cosa, chi misurat meda o fintzes prus de cantu serbit in su sensu de unu filu, de una filada; nau de tempus, chi durat o chi paret meda; nau de animale, su pl. parte de su matzàmene, su fodhale, fintzes totu s'istentina; nau de unu po comente faet, chi est pagu lestru / min. longhitu
Sinònimos e contràrios
| ctr.
crúciu
Maneras de nàrrere
csn:
l. che su mese de maju = chi parit de no acabbai prus; segaresiche curtzos e longos = (nau in cobertantza de s'ómini) segaisindi totu sa natura; andai a l. = tirare a longas, tzirigheltare, istare tropu tempus cun carchi chistione chentza ndhe atuliare; pònnere de l. = a manera de resurtare de su matessi betu sa longària de duas cosas, de su chi si ponet e de su logu inue si ponet e gai; male de su l. = male a istentinas; brodu l. = de pagu sustàssia, isabbisabbi; èssiri longu fuedhendi = istare a illériu nendhe fintzas cosas chi si podent lassare
Frases
s'abe reina est piús longhita ◊ cantu fit longu fit ladu, rutu in terra ◊ ponide su bancu de longu, ca de rugadis no cabet! ◊ no si podet istare a tempos longos ispetendhe! ◊ coitade ca su caminu de fàghere est longu!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Longu
Ètimu
ltn.
longus
Tradutziones
Frantzesu
long
Ingresu
long
Ispagnolu
largo
Italianu
lungo
Tedescu
lang.
oróru , avb: aroru Definitzione
acanta a s'oru, in totu su tretu de is oros
Frases
fiu cichendi isparau ororu de cresura ◊ su fogu fuidu s'est frimmu totu ororu de istrada ◊ so andhadu ororu de riu ◊ in cue sas piantas sunt créschidas ororu de sa trempa
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tout le long de…
Ingresu
along the edge
Ispagnolu
a lo largo
Italianu
lungo i màrgini
Tedescu
die Ränder entlang.
ungiudu , agt, nm: ungrudu,
ungudu Definitzione
nau de ccn., chi portat ungas, nau in su sensu chi acostumat a pinnigare cosa angena, a furare
Sinònimos e contràrios
aungiadu,
francudu
/
arpiadori,
arrapiante,
furànciu,
mostrengheri,
scabeciadori,
ungrilongu
/
cdh. ugnutu
Sambenados e Provèrbios
smb:
Ugnutu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
onglé
Ingresu
clawed
Ispagnolu
largo de uñas
Italianu
unghiuto
Tedescu
mit Nägeln ausgerüstet.