acumàssu , nm: acummassu,
cumassa Definitzione
s'impastu de sa farra in su tianu, faendho su pane, cumossu; muntone de cosa (fintzes guasta, pistada)
2.
ancu si falet a un'acumassu!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
amas
Ingresu
heap
Ispagnolu
masa,
montón
Italianu
ammasso
Tedescu
Brotteig,
Haufen.
ammàssu , nm Definitzione
muntone mannu mescamente de laores, nau pruschetotu in su sensu de s'arregorta chi faet fàere unu guvernu pigandhondhe sa cosa fintzes ammalaògia
Sinònimos e contràrios
acumassu,
muntone
Frases
teniat su trigu in d-unu sostru faltzu suta de sa cabertura pro no bi che lu leare a s'ammassu ◊ su guvernu lassaiat unu tantu de trigu perómine: su restu si depiat dare a s'ammassu
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
amas,
tas
Ingresu
heap
Ispagnolu
montón
Italianu
ammasso
Tedescu
Anhäufung.
godhetòne , nm: codhetone,
ghedhatone Definitzione
muntone de mannugos
Sinònimos e contràrios
biga 1,
postura,
remealzu
Terminologia iscientìfica
msg
Ètimu
ltn.
collectionem
Tradutziones
Frantzesu
tas
Ingresu
stack
Ispagnolu
montón
Italianu
bica
Tedescu
Getreideschober.
moderína , nf, nm: modinia,
moredina,
moretina,
moridina,
muderina,
mudrina,
muredhina,
muredina,
muredinu,
muretina,
muridina,
muridinu,
muritina Definitzione
mura de pedra, muntone de pedra arregorta comente ndhe essit in s'aríngiu, in is terras trebballadas, ma fintzes assentada: muredinu est muredhu puru
Sinònimos e contràrios
morighina,
muragadha,
muredha,
murissina
Frases
sos narvonajos faghiant sa linna a carvone e sa pedra la colliant tota a moderinas ◊ fit tota sa tzitade una ruina, muredinas de pedra cun calchina ◊ sa tzitade l'ant fata a una muridina cun sos bombardamentos ◊ su pastoredhu est a libbru in manu in sa mudrina, cun sos anzones paschinne
2.
si est sétziu in su muredinu isciorrocau
Ètimu
srdn.
Tradutziones
Frantzesu
amas de pierres
Ingresu
heap of stones (rubbles)
Ispagnolu
majano,
montón de piedras,
escombros
Italianu
murìccia,
cùmulo di piètre,
di macèrie,
mòra
Tedescu
niedrige Steinmauer,
Steinhaufen.
muntòne, muntòni , nm: mutoni Definitzione
massa de vàrias cosas o fintzes cantidade de una matessi cosa posta totu impare, coment'e a fàere a cúcuru, a bisura de monte, betada una apitzu de s'àtera; dhu narant fintzes in su sensu de meda, cantidade manna
Sinònimos e contràrios
barone 1,
partoxu,
remealzu
/
barrigada,
meda
Maneras de nàrrere
csn:
rúere a unu muntone, a cúcuru muntone = a una fasche, totugantos paris; falare a unu muntone = rúere de mala manera, a istràmpidu, de no si pòdere abbàlere
Frases
muntone de pedra, de trigu, de palla, de foza, de linna, de carramatzinas, de àliga ◊ mi at contadu unu muntone de cosas ◊ bi aiat unu muntone de zente ◊ parit unu procu in muntoni de fà ◊ collide s'olia e ponide a muntone! ◊ fai unu mutonedhu de braxa anati de su forru!◊ pòbora ispiga, a ita ses torrada: oi donant su trigu a mutonis a is procus, crupa de is leis de sa CEE!
2.
petzi mi che sapo in terra a unu muntone, irdaossadu che cuba betza ◊ ponzant frenu a sos chi sunt distruindhe su logu, prima de mòrrere a cúcuru muntone!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Muntone, Muntoni
Ètimu
itl.
montone
Tradutziones
Frantzesu
tas
Ingresu
heap,
pile
Ispagnolu
montón,
pila
Italianu
mùcchio,
cùmulo
Tedescu
Haufen.
remeàlzu , nm: remiarzu,
remiazu,
reminarzu,
rimiàgliu,
rimialzu Definitzione
muntone de trigu seidau, ma oe prus che àteru muntone de cosas bastat chi siat, fintzes àliga; logu inue si ammuntonat cosa chentza órdine; giuale de bíngia, órdine de bide, filera de matas po fàere aprigu
Sinònimos e contràrios
muntone,
partoxu
/
linnàgliu
/
giuali,
órdine
Frases
de custas cosas ndhe tenzo unu remiarzu
2.
custu logu est unu remiarzu de bruine ◊ za b'est su remiarzu de s'arga in cussu cuzone!…
Sambenados e Provèrbios
prb:
bàrriu minore, remiarzu mannu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tas,
débarras
Ingresu
pile,
receptable
Ispagnolu
montón,
pila
Italianu
mùcchio,
catasta,
ricettàcolo
Tedescu
Haufen,
Menge.