abrúlla , nf: ebrulla Definitzione
calidades de erbas bonas chi si arregollent po papare ma chi creschent desesi chentza dhas prantare
Sinònimos e contràrios
ebrúgiu
Frases
chi dhoi fut mitza si castiàt po martutzu o laixedhu e in cungiau ínnidu po àteras abrullixedhas (P.Caredda)◊ fut beranu, su logu fut prenu de abrulla e mammai iat fatu un'insalda a prandi.
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
herbe potagère
Ingresu
vegetables (greens)
Ispagnolu
hierbas silvestres buenas para comer
Italianu
erbàggio
Tedescu
Kräter.
àca , nf Definitzione
ebba de portante, ammaistada a camminare movendho impare ambaduos peis de una parte, a borta a borta
Sinònimos e contràrios
acheta,
ebba,
vacheta
Sambenados e Provèrbios
smb:
Acca
Terminologia iscientìfica
anall
Ètimu
spn.
haca
Tradutziones
Frantzesu
jument qui va l’amble
Ingresu
pretty mare
Ispagnolu
yegua amaestrada para mover los pies de un lado juntos
Italianu
cavallùccia
Tedescu
kleine Stute.
acajólu , nm: acajou,
arcajolu Definitzione
coment'e una fentanedha fata in is muros grussos, aperta a una parte, ananti, coment'e unu níciu, fintzes cun tàula a metade, a manera de dhue pòdere pònnere o arrimare ccn. cosa
Sinònimos e contràrios
camaritu,
colomberi,
fenesta,
macarina,
muricone
2.
iscruculla is arcajolus de s'ómini e as agatai sa beridadi de sa vida
Terminologia iscientìfica
dmo
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
débarras
Ingresu
receptable,
storeroom
Ispagnolu
espacio empotrado en la pared para guardar algo
Italianu
ricettàcolo,
ripostìglio
Tedescu
Abstellnische,
Wandschränkchen.
allústra , nf, nm: allústriu,
allustru,
lustra* Definitzione
genia de pasta o crema chi si frigat po fàere lúghida calecuna cosa (mescamente pedhe)
Sinònimos e contràrios
illustru
Frases
teniat allústriu de butinus po bendi ◊ po giogai a peincaredhu si ghetat una perda ciata o un'iscàtula de allustru
Tradutziones
Frantzesu
cirage
Ingresu
shoe-polish
Ispagnolu
betún,
crema para el calzado
Italianu
lùcido per scarpe
Tedescu
Schuhcreme.
aradróxu , agt: aratóriu,
aratorju Definitzione
nau de terrenu, chi est de campu, po laorare, lassau po dhue semenare e fàere su laore; terra bona po arare e laorare
Frases
is terrenus aradroxus dhus pagant prus pagu de is terrenus de fràbbicu
Ètimu
ltn.
aratorius
Tradutziones
Frantzesu
terre cultivable,
labourable
Ingresu
tillable soil
Ispagnolu
arable,
tierra buena para ser labrada
Italianu
aràbile,
arativo,
terréno agrìcolo
Tedescu
pflügbar,
Ackerland.
arresolièra , nf Definitzione
ampudhita a pònnere rosóliu, licore
Terminologia iscientìfica
stz
Tradutziones
Frantzesu
buteille à liquer
Ingresu
rosolio bottle
Ispagnolu
botella para rosoli
Italianu
rosolièra
Tedescu
Glasbehälter für Rosolio.
assòrte , nf: sorte Definitzione
pruschetotu, bestiàmene arregortu a pagu a pagu o postu a parte po dhu bèndhere, fàere a petza
Sinònimos e contràrios
cedha,
ereu,
fiotu,
grústiu,
issorta,
majone,
pasa,
retolu,
sinnissoni,
trechinzu,
tropa,
tropedhu
Frases
un'assorte de bacas, de cadhos
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
assortiment
Ingresu
assortment
Ispagnolu
el juntar reses para venderlas
Italianu
assortiménto
Tedescu
Sortiment.
ataleschí , cng Definitzione
a tales chi… = a manera chi…, a puntu chi…
Frases
avisant sos fideles ataleschí acudant a crésia ◊ a tales chi viva friscu e sanu ◊ onora a su babbu e a sa mama a tales chi bivas tempus meda ◊ si un'istante iscultaias, a tales chi piús no ti ndhe bantes, ti proao in rejones apagantes
Tradutziones
Frantzesu
de sorte que,
afin que
Ingresu
so that
Ispagnolu
para que
Italianu
talchè,
affinchè
Tedescu
so daß,
damit.
brochèra , nf Definitzione
màchina po fàere brochetos de cimentu
Tradutziones
Frantzesu
machine à blocs (de béton)
Ingresu
machine used to produce cement blocks
Ispagnolu
máquina para hacer bloques
Italianu
blocchièra
Tedescu
Blockmaschine.
carràlzu , nm: carrarju,
carrarzu,
carraxu,
carrazu Definitzione
fossu chi si faet in terra po orrostire unu pegus intreu imbodhigau in murta, carragiau e fatu su fogu in pitzu: coi un'animali a carraxu; logu inue si chistit petza in friscu, cuadórgiu de cosa furada; cosas betadas a muntone, boghes betadas apare, isterratzu fuliau; cosa chi serbit a carragiare
Sinònimos e contràrios
abbatúliu,
abbolotu,
atrepógliu,
bullíssiu,
chichígliu,
chimentu,
derreore,
digorju,
sciumbullu,
trambullu,
tregollu,
trinellu
/
isterratzu
/
carragliatura
Maneras de nàrrere
csn:
fai una cosa a carraxu = male, chentza régula; carrazu de pannos = muntone, cabidhada de pannos
Frases
aiant furadu una baca, l'aiant fata a peta e cuada in su carrarzu, in sa tuva de unu beterone élighe ◊ in d-una conchedha aiat sistemau su carrarju ca in intro bi aiat una perca funguda e frisca ◊ depiat picare unu ladus de peta dae su carrarju chi teniat in sas bírghines ◊ sa limba sua paret peta de carrarzu!
2.
at nadu unu carralzu de fàulas ◊ dhoi fiat unu carraxu de genti ◊ pro aparizare su terrinu peseint unu muru e fateint una cora chi bi betaiant totu su carrarzu pro la pienare
3.
custus funt bellus isceti a fai carraxu, a tzérrius e a sàrtidus
4.
est iscriendi a carraxu ◊ est unu carralzu de domos lampadas ◊ custu logu est totu a carraxu: circai de dh'allichidiri!
5.
si sunt drommidos sentza carralzu, in fora, mancu una tupa e ne unu barracu ◊ a monte no si dhue podet erribbari ca sa ní fait carràrgiu
Ètimu
ltn.
carnariu(m)
Tradutziones
Frantzesu
tollé
Ingresu
place to cook or store meat,
din
Ispagnolu
foso en el suelo para cocer la carne
Italianu
carnàio,
putifèrio,
bailamme,
gazzarra
Tedescu
Fleischkammer,
Krawall.
carriadòrgia, carriadòrza, carriadròxa , nf: carriatòglia,
carricatorja,
carrigadorja,
carrigadroxa,
garriatòglia Definitzione
de is pértigas de sa bide, sa chi si lassat fintzes prus longa po bogare prus frutu; calidade de àghina bianca / est peus de unu ciliru de cerri chi no acherrat mancu una carriadroxa = (nau de ccn.) est unu culivala, no aguantat su segretu
Sinònimos e contràrios
barriadorza,
cabidiana
| ctr.
codiana
Frases
assumancus duas carriadroxas lassaisidhas a dónnia fundu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
sarment fructifère
Ingresu
shoot
Ispagnolu
sarmiento más largo para fruto
Italianu
tràlcio da frutto
Tedescu
Schößling.
càsticu , avb: càstigu,
càstiu 1 Definitzione
a c. = po is die de festa / zipone, beste de càstigu, de càstiu = su bonu
Sinònimos e contràrios
| ctr.
fitianu
Frases
custos pantalones mi los lasso a càstigu ◊ si ponias mente a mie lu tias portare a càstigu in sas dies bagadias, cussu pinzos ◊ su sartu mi tevet leare sas misuras pro unu bestire de càstigu ◊ a su tempus sa peta in sas domos fit a càstigu ◊ ti ses bestiu chin sa beste de càsticu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
réservé pour les grandes occasions
Ingresu
reserved for the feasts
Ispagnolu
para las fiestas
Italianu
riservato per le fèste
Tedescu
für die Festtage aufbewahrt.
chírra , nf: chírria,
cirra,
ghirra Definitzione
logu ammontau, genia de acorru, po dhue pònnere angiones o crabitos abbandha de is mamas; in s'acorru po is procos, una parte prus pitica de s'àurra, inue si ponet abbandha sa màdria angiada; fintzes matzu o chirrione de pilos, su pilu atzutzudhiu de un'animale / erba de cirras = ispéliu (Plumbago europaea)
Sinònimos e contràrios
adile,
àrula,
cerina,
cirradroxu
Frases
coment'e àbbile airada s'iscudet subra de sos anzones in sa chirra
Sambenados e Provèrbios
smb:
Chirra
Terminologia iscientìfica
srr
Ètimu
ltn.
cirra, cirrus
Tradutziones
Frantzesu
enceinte
Ingresu
pen
Ispagnolu
corral para animales pequeños
Italianu
recinto per animali pìccoli
Tedescu
Gehege.
coberigàscia , nm Definitzione
telu téssiu po dhu pònnere a usu de tiàgia in pitzu de is càscias
Sinònimos e contràrios
coberibbanca
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
nappe pour coffre
Ingresu
box cover
Ispagnolu
tela para cubrir las arcas
Italianu
copricassa
Tedescu
Truhedecke.
cóntzu , nm Definitzione
genia de lentza po piscare
Sinònimos e contràrios
palamitu
Terminologia iscientìfica
ans
Ètimu
itl.s
conzu
Tradutziones
Frantzesu
ligne à pêcher
Ingresu
boulter
Ispagnolu
clase de hilo para pescar
Italianu
palàmito
Tedescu
Langleine.
corriscàle, corriscàli , nm Definitzione
su corredhu a pònnere cosighedha asciuta, sa funghedha, po allúere su fogu
Sinònimos e contràrios
corriscarju,
corruèscara
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
petit étui de corne
Ingresu
little horn to light fire
Ispagnolu
cuerno para encender el fuego
Italianu
cornétto contenènte ésca
Tedescu
Hörnchen mit Köder.
cóvinu , nm Definitzione
arretza po piscare ambidha, nassa fata cun pértiga
Terminologia iscientìfica
pscd
Ètimu
ltn.
cophinus
Tradutziones
Frantzesu
nasse pour pêcher l'anguille
Ingresu
eel basket
Ispagnolu
nasa para anguilas
Italianu
nassa per anguille
Tedescu
Aalreuse.
coxíbi, coxíli , agt Definitzione
nau prus che àteru de laore, chi est de còere, bonu po còere; chi est de bonu cotu; nau de ccn., chi si lassat pigare comente bolent is àteros, chi adduit tropu a s'àteru
Sinònimos e contràrios
coidore,
coili 1
| ctr.
gremedhu
Frases
loris coxibis sunt totu sos laores bonos a còghere pro sa zente gai etotu comente si collint, chentza maghinados: fae, prisuci, basoludundhu, e gai
Ètimu
ltn.
cocibilis
Tradutziones
Frantzesu
facile à cuire
Ingresu
something to cook,
that is easy to cook
Ispagnolu
para cocer
Italianu
da cuòcere,
che cuoce facilmente,
cottóio
Tedescu
zum Kochen,
einfach zu kochen.
cradiadòre , nm Definitzione
agiuante de unu giòmetro o de ingenieri candho faet rilievu topogràficu (poderat su cràdiu o canna)
Sinònimos e contràrios
cannigiadori
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
arpenteur
Ingresu
surveyor's helper while he is making topographic relief
Ispagnolu
ayudante que pone los piquetes para medir
Italianu
canneggiatóre
Tedescu
Feldmeßgehilfe.
cronicàriu , nm Definitzione
ispidale po maladias malas a sanare
Tradutziones
Frantzesu
hôpital réservé aux malades atteints d'affections chroniques
Ingresu
long-stay hospital
Ispagnolu
hospital para enfermos crónicos
Italianu
cronicàrio
Tedescu
Siechenhaus.