bàndhiu , nm: bandhu, bandu, bannu 1 Definitzione cosa, segurtade chi si giaet a ischire a sa bidha (es. de cosa a bèndhere); cosa chi si giaet a ischire chentza si dèpere / betare, betàrendhe, ghetai, detai su b. = dare a ischire introidha, dare a ischire cosa chi no si depet o chentza bisonzu, dare a ischire a zente meda Sinònimos e contràrios grida, pragoni Frases ant betadu su bandhu chi bi at pische friscu in piatza ◊ ant datu tocamentu chin su bannu ◊ su síndhigu at fatu betare su bandhu chi serrant s'abba ◊ su síndigu at mandau su bandidori a detai su bandu 2. comente l'at ischidu, luego ndh'at betadu su bandhu! ◊ como no betes su bandhu, mih, chi est curpa nostra cussu dannu! Sambenados e Provèrbios smb: Bandos, Bandu Terminologia iscientìfica sntz Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu avis, annonce Ingresu announcement Ispagnolu pregón Italianu bando, annùncio Tedescu Bekanntmachung.

grída , nf Definitzione boghe arta meda de chie abbóghinat po dolore o bisóngiu mannu, o fintzes cuntentesa; cosa chi si giaet a ischire a sa gente peri is carrelas, a boghes / ghetai sa g. = dare o betare su bandhu, nadu fintzas in suspu in su sensu de lendhare, dare a ischire cosas chi no si depet Sinònimos e contràrios abboghiada, addorojada, boche, cérriu, corrúxinu, gràliu, ingrídulu, irgràmiu, pabada / bandhu Frases s'intendhiant sas gridas de sa zente acudida a bídere su dannu ◊ sas gridas chi at betadu? pariat chi lu fint bochindhe! 2. no eis inténdiu sa grida de bivi totus in paxi de immui innantis? ◊ e si ghetat sa grida: chini bollit comporai patata e pisu, andai a pratza ca dhui est su bendiou! 3. nos contaiant de tzente nostra chi aiat bocatu grida, ma oramai coment'e sinnos chene formas, iscraricatos e malos a ne fàchere impreu ◊ no timast, ge no apu a ghetai sa grida Tradutziones Frantzesu cri, annonce Ingresu annoncement Ispagnolu grito, bando Italianu grido, bando Tedescu Schrei, Bekkantmachung.

«« Torra a chircare