bàndhiu , nm: bandhu,
bandu,
bannu 1 Definitzione
cosa, segurtade chi si giaet a ischire a sa bidha (es. de cosa a bèndhere); cosa chi si giaet a ischire chentza si dèpere / betare, betàrendhe, ghetai, detai su b. = dare a ischire introidha, dare a ischire cosa chi no si depet o chentza bisonzu, dare a ischire a zente meda
Sinònimos e contràrios
grida,
pragoni
Frases
ant betadu su bandhu chi bi at pische friscu in piatza ◊ ant datu tocamentu chin su bannu ◊ su síndhigu at fatu betare su bandhu chi serrant s'abba ◊ su síndigu at mandau su bandidori a detai su bandu
2.
comente l'at ischidu, luego ndh'at betadu su bandhu! ◊ como no betes su bandhu, mih, chi est curpa nostra cussu dannu!
Sambenados e Provèrbios
smb:
Bandos, Bandu
Terminologia iscientìfica
sntz
Ètimu
itl.
Tradutziones
Frantzesu
avis,
annonce
Ingresu
announcement
Ispagnolu
pregón
Italianu
bando,
annùncio
Tedescu
Bekanntmachung.
grída , nf Definitzione
boghe arta meda de chie abbóghinat po dolore o bisóngiu mannu, o fintzes cuntentesa; cosa chi si giaet a ischire a sa gente peri is carrelas, a boghes / ghetai sa g. = dare o betare su bandhu, nadu fintzas in suspu in su sensu de lendhare, dare a ischire cosas chi no si depet
Sinònimos e contràrios
abboghiada,
addorojada,
boche,
cérriu,
corrúxinu,
gràliu,
ingrídulu,
irgràmiu,
pabada
/
bandhu
Frases
s'intendhiant sas gridas de sa zente acudida a bídere su dannu ◊ sas gridas chi at betadu? pariat chi lu fint bochindhe!
2.
no eis inténdiu sa grida de bivi totus in paxi de immui innantis? ◊ e si ghetat sa grida: chini bollit comporai patata e pisu, andai a pratza ca dhui est su bendiou!
3.
nos contaiant de tzente nostra chi aiat bocatu grida, ma oramai coment'e sinnos chene formas, iscraricatos e malos a ne fàchere impreu ◊ no timast, ge no apu a ghetai sa grida
Tradutziones
Frantzesu
cri,
annonce
Ingresu
annoncement
Ispagnolu
grito,
bando
Italianu
grido,
bando
Tedescu
Schrei,
Bekkantmachung.